Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Милорад Павич Весь текст 218.37 Kb

Внутренняя сторона ветра

Предыдущая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19
продолжительным, хотя на самом деле прошло не более нескольких минут, прежде
чем раскрылась тайна.
     В  этой  трапезе были смешаны растения, соки земли, плоды  моря,  руды,
серебро,  огонь  и  мясо.  Одним  из  самых  изумительных блюд  было  тесто,
нашпигованное устрицами и запеченное на огне высушенных корешков  хрена. Тут
мне показалось, что устрицы заговорили голосом  невидимого  мастера, который
заботился   о   нашем   угощении   и   который   весь   свой  век   стряпает
один-единственный вечный обед, и если он когда-нибудь его и закончит, то уже
до конца жизни  не сможет готовить, это будет невозможно... И мне захотелось
его увидеть.
     -- Кто же в нашей комнате четвертый? -- спросил я хозяев.
     -- Наконец-то!  --  с  облегчением воскликнул  доктор Вежбицкий и подал
знак. После  этого в свете свечей перед нами появился  маленький человечек в
рубашке,  собранной у  ворота  в  складки,  в  огромном  белом колпаке.  Под
колпаком  виднелись  два  седых  глаза,  привыкшие  к  огню  и  воде,  руки,
обсыпанные  крупными  веснушками,  были  в  голубых  прожилках,  похожих  на
какие-то буквы. Он поклонился нам  с улыбкой, которая  резко  оборвалась  на
одной  из  морщин,  избороздивших  его  лицо. Выглядело это  так,  будто  он
раскланивается  вместо  Манассии  Букура,  чья  скрипка безмолвно лежала  на
рояле.
     -- Вы никогда не рассказывали нам,  -- сказал доктор  Вежбицкий, -- как
вам удаются ваши чудеса.
     --  Здесь  нет  никакой  тайны,  --  ответил  маленький  человечек,  --
мастерство  приготовления пищи  кроется в ловкости  пальцев. Для  того чтобы
сохранить мастерство, нужно ежедневно упражняться не менее трех часов. Как и
музыканту...
     И действительно, в тот день  через руки  маленького человечка прошли те
же  вещи,  что  скрывались  в  футляре  скрипки  Манассии.  Серебро и  руды,
внутренности и кости животных, ракушки,  минералы и конский волос -- все это
так же пело в  его руках. Сейчас, когда во мне уже  давно не было музыки, он
другим путем привел  в  движение те же вещи,  давая мне еще одну возможность
почувствовать свою связь с музыкой. Это  было не обедом, а настоящим  гимном
Земле, ее горам и  равнинам, рекам и  морям,  ветру, огню, растениям,  диким
животным и мастерству человеческих рук, способных  убивать и  смертью питать
жизнь.
     Вместе  с  кофе  и пирожными,  которые  были  с молниеносной  быстротой
расставлены на столике  в  маленькой китайской  гостиной, блестевшей  лаком,
перламутром  и слоновой костью, подали, несмотря на  то что за  окном стояла
зима,  арбуз,  который  сохранялся много месяцев  благодаря  тому,  что  был
обмазан известкой  и спрятан в  ящик, наполненный  пшеницей.  От  него пахло
можжевеловым   деревом,  и   я   вдруг,   будто  вдохнув  запах  музыкальных
инструментов, почувствовал, что могу сыграть и вторую  партию давно забытого
квартета. Партию скрипки, которую исполнял мой  друг Манассия Букур. Но было
слишком поздно. Остальные две партии нашего квартета остались Бог знает где,
навсегда недоступными, и мне было ясно, что никогда красная нить не соединит
все четыре части  печати -- три мужских и  одну женскую, -- для  того  чтобы
заверить и для меня визу на Святую гору. Так обстояло дело со мной... Что же
касается истории Букура, с ней по-прежнему не было никакой определенности, а
я ждал именно ее.
     Мое упорство достигло пика  и превратилось в страшную усталость, такую,
будто я  всю  жизнь  пересчитывал  облака  в небе  и  кости  во  рту. Собрав
последние силы, я снова включился в  разговор,  который оживился, как только
мы взялись за ложечки для мороженого.
     --  Я вам советую прийти  в  мою комнату  и  провести со  мной ночь, --
сказала мне, опять по-французски, хозяйка, поигрывая серебряной ложечкой.
     Я оцепенел от изумления, доктор Вежбиц-кий сидел, посмеиваясь в бороду,
тогда,   перевернув   собственную   ложечку,  я   молниеносно  ответил  тоже
по-французски:
     --  Как?  Накануне   Страстной  Пятницы?  Мои   хозяева  расхохотались.
Наконец-то  и  мне  все  стало  ясно.  Во  время   ужина  они  и  не  думали
разговаривать с нами, это была игра, известная им и не известная нам, в ходе
которой  следовало  читать надписи,  выгравированные  на серебряных столовых
приборах. Теперь наконец это сделал и я, вспомнив при этом, откуда пришли на
наши серебряные ножи и вилки эти записи.
     Это были фрагменты из диалогов книги Яна Потоцкого "Рукопись, найденная
в  Сарагосе",  ими-то  и  украсил гравер добрую  сотню роскошных  серебряных
предметов. Среди этих фраз, заимствованных у Потоцкого  и выгравированных на
вилках, ложках и серебряных кольцах для салфеток, была  и  та, которую  мы с
Манассией  поняли как волшебный ответ на  его вопрос. Ответ, которого он так
ждал от своей сестры Геро.
     -- Я полагаю, любовь моя, что это был низкий, нехороший поступок!



x x x

     Я тут же простился с хозяевами, зная, что Букур сейчас где-то умирает с
этими словами  на  губах  и  что только  я  могу  спасти  его, открыв  тайну
столового  серебра. В Варшаву я приехал очень поздно, погода стояла ужасная.
Но еще ужаснее было, добравшись до нашей гостиницы, обнаружить, что я уже не
смогу ничего сделать, чтобы спасти жизнь Манассии. Он лежал в постели, свеча
в его сложенных на груди руках уже догорела до половины, и прислуга передала
мне его короткое письмо:
     "Я умираю по собственной воле, счастливый, что получил ответ на вопрос,
ставший для меня главным в жизни. Сейчас я знаю, она сделала это из-за меня,
а не из-за Яна  Кобалы. "Любовь моя,  -- сказала она, и  ты это слышал, -- я
полагаю,  что это был низкий, нехороший поступок!"  Геро  выбрала Яна, чтобы
мучить меня, так  же как и я  выбрал его,  чтобы  мучить ее, а  вовсе  не за
какие-то его  достоинства.  И  мне  и  ей  Кобала  был  так  же  важен,  как
прошлогодний  снег!  Геро  умерла  с  мыслью,  что  соприкосновение  все  же
возможно!
     Р.  S. Благодарю  тебя  за то, что ты  сделаешь свое  дело.  Целую твои
нежные пальцы".
     Я  опустил письмо на пол, поставил  на него тяжелую дорожную шкатулку с
мешочками и инструментами, необходимыми в моем грустном ремесле. Склонившись
над постелью, я коснулся его лица. Левый глаз опустил ниже, на его место (он
был мужским),  разгладил морщины вокруг другого, женского глаза, который при
жизни моргал в  два раза чаще,  чем первый, и  поэтому  был  более  старым и
усталым. Я  поработал  над его  лицом, и  оно стало таким  же красивым,  как
прежде. Затем я наложил на него серую смесь и снял посмертную маску...
     Ничего  таинственного,  к  сожалению, на  свете нет.  Свет наполнен  не
тайнами,  а писком  в ушах. Вся история  длится столько же, сколько звук  от
удара хлыста! Разве что людям моей профессии дано знать немного  больше, чем
другим смертным.
     Ожидая, пока  маска застынет,  я  думал о  Геро  и о моем бедном друге.
Следует  сказать, что  мне давно  уже  было  известно,  что  Геро  вовсе  не
совершала самоубийства, она была убита. Ее убил в припадке ревности, а может
и еще чего-то, поручик Ян Кобала. И далее следует  та часть истории, которую
особенно  тщательно  скрывали  от  брата   Геро,  потому  что  этого  он  бы
действительно не  перенес.  Отрезанную  голову Геро Кобала три дня держал  у
себя в  комнате и только потом сам  заявил обо всем военным властям, которым
удалось это дело скрыть.
     По утверждению обезумевшего поручика, на  третий день, вечером,  голова
Геро крикнула страшным, глубоким и как бы мужским голосом.
Предыдущая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама