От запаха вина он к жизни возвратится.
[rum-0281]
Когда я молод был, все тайны бытия,
Казалось, я раскрыл. Ах, ошибался я!
Мне разум говорит: "Ты ничего не понял,
Бесплодной и пустой прошла вся жизнь твоя".
[rum-0282]
Сказал мне розан: "Я -- Юсуф, пришедший в сад, [Ю-001]
Рубином, золотом уста мои горят". --
"Где доказательства, что ты Юсуф?" -- спросил я. [Ю-001]
"Мой окровавленный, -- ответил он, -- наряд".
[rum-0283]
Я -- словно старый дуб, что бурею разбит;
Увял и пожелтел гранат моих ланит,
Все естество мое -- колонны, стены, кровля, --
Развалиною став, о смерти говорит.
[rum-0284]
Капля стала плакать, что рассталась с морем,
Море засмеялось над наивным горем:
"Все я наполняю, все -- мое владенье,
Если ж мы не вместе -- делит нас мгновенье".
(перевод: Дм. Седых)
[sed-0001]
Жаль, постигаем только в смертный час,
Что истолкло без толку небо нас.
О, горе нам! Желаемых свершений
Не довершив, смежаем веки глаз.
[sed-0002]
Коль небом не дано, чего хочу,
Свершить не суждено, чего хочу.
Коль свято все, чего желает небо,
То, значит, все грешно, чего хочу...
[sed-0003]
Не хмурь бровей из-за ударов рока,
Упавший духом гибнет раньше срока.
Ни ты, ни я не властны над судьбой.
Мудрей смириться с нею. Больше проку!
[sed-0004]
Метнул рассвет на кровли сноп огня
И кинул в кубок шар владыки дня.
Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета
Призыв любви, Вселенную пьяня.
[sed-0005]
В небесный свод проклятие швырни,
Луне подобным сердце распахни
И пей вино! К чему мольбы? Ни разу
Не воскресили мертвого они.
[sed-0006] [org-0431]
Не бойся, друг, сегодняшних невзгод!
Не сомневайся, время их сотрет.
Минута есть, -- отдай ее веселью,
А что потом придет, -- пускай придет!
[sed-0007]
Бросать не стоит в будущее взгляд,
Мгновенью счастья будь сегодня рад.
Ведь завтра, друг, и мы сочтемся смертью
С ушедшими семь тысяч лет назад.
[sed-0008]
В сей мир едва ли снова попадем,
Своих друзей вторично не найдем.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нем.
[sed-0009]
Не трать себя, о друг, на огорченья,
На камни тягот, на долготерпенье.
Не зная завтра, каждое мгновенье
Отдай вину, любви и наслажденью!
[sed-0010]
Извергнут страстью, пламенем пылавшей,
Ты каплей влаги был, тебя зачавшей,
А завтра ветер прах развеет твой,
Так насладись мгновением за чашей!
[sed-0011]
Творец всего, Вселенной шахиншах, [Ш-004]
Кто шрамы горя выжег на сердцах,
О, сколько уст рубиновых упрятал
В ларцы из праха, где хранится прах!
[sed-0012]
Те гончары, что глину мнут ногами, "
Когда б хоть раз раскинули мозгами --
Не стали б мять. Ведь глина -- прах отцов,
Нельзя же так вести себя с отцами!
[sed-0013]
Пусть у меня в объятиях луна,
Пусть воду Хызра пью взамен вина, [Х-017]
Под тар Зухры беседую с Исою, [З-003],[И-007]
Веселья нет, когда душа грустна.
[sed-0014]
О кравчий, ты всех луноликих краше,
Твой лик сравню с Джамшидовой чашей. [Д-005]
Когда идешь, у ног лучится пыль,
Как сонм светил над головою нашей.
[sed-0015]
Отравлен день без чистого вина,
Душа тоской вселенскою бедна.
Печали -- яд, вино -- противоядье,
Ковш выпью, мне отрава не страшна.
[sed-0016]
Покуда рок не принялся за нас,
Нальем вина и выпьем в добрый час!
Неумолимо кружит звездный купол,
Глядишь, воды -- и той глотнуть не даст.
[sed-0017]
Безгрешными приходим -- и грешим,
Веселыми приходим -- и скорбим.
Сжигаем сердце горькими слезами
И сходим в прах, развеяв жизнь как дым.
[sed-0018]
Поскольку все решает небосвод,
Не положить и лишней крошки в рот.
О том, что нет чего-то, не печалься,
А что имеешь -- стоит ли забот?
[sed-0019]
Эй, видящий вращенье небосвода,
Не помнящий, что смерть стоит у входа,
Очнись, взгляни хоть мельком, как с людьми
Жестокосердно поступают годы!
[sed-0020]
Ты, Боже, глину мял, -- что делать мне?
Ты ткань мою соткал, -- что делать мне?
Все, что свершаю -- доброе и злое, --
Ты сам предначертал, -- что делать мне?
[sed-0021]
Нам говорят: "Не пей вина в шабан, -- [Ш-001]
В раджаб закрой и спрячь подальше жбан -- [Р-002]
То месяцы Аллаха и пророка". [А-017]
Так буду пить в сей месяц -- рамазан. [Р-003]
[sed-0022]
Пылай во мне к тюльпаноликим страсть,
Пои всегда, хмельная чаша, всласть!
Твердят: "Аллах раскаянье дарует". [А-017]
Да обойдет меня сия напасть!
[sed-0023] [comment]
Единым кубком я прикончу грусть,
Затем еще двумя обогащусь,
Тройным разводом я покончу с верой
И на тебе, о дочь лозы, женюсь.
[sed-0024]
О, долго ль жизнь влачить в юдоли той,
Где кравчий жизни в кубок льет отстой
Вина коварства? Выплеснуть, как воду,
Хотел бы я остаток лет пустой.
[sed-0025]
Считают, будто я неверный -- верно,
Развратник, ринд и полон скверны -- верно. [Р-006]
У каждого суждение свое,
А я такой, как есть. Что верно -- верно!
[sed-0026]
"Вино -- кровь лоз, -- изрек я, хмуря брови, --
Бросаю пить! Я не приемлю крови".
Мудрец спросил с усмешкой: "Ты всерьез?" --
И я вскричал: "О, не лови на слове!"
[sed-0027]
И старые, и юные умрут,
Чредой уйдут, побыв недолго тут.
Нам этот мир дается не навеки,
Уйдем и мы, и те, что вслед придут.
(перевод: Илья Сельвинский)
[sel-0001]
Зложелатель никогда цели не достигнет,
Сделай зло -- и зло в ответ злобного постигнет.
Я хочу тебе добра -- ты мне зла желаешь,
Злись, почтенный, -- но меня злоба не настигнет.
[sel-0002]
С ослами будь ослом, не обнажай свой лик!
Ослейшего спроси -- он скажет: "Я велик!"
А коли у кого ослиных нет ушей,
Тот для ословства -- явный еретик.
[sel-0003]
Мы только пешки, тогда как судьба -- игрок.
И это не образ: играет воистину рок.
Так будем же двигаться по доске бытия.
А там чередом -- один за другим -- в сундучок!
[sel-0004]
Шейх сказал блуднице: "Ты пьяна!" [Ш-006]
"Не скрываю! -- говорит она. --
Ну, а ты похож ли на того,
Кем ты кажешься, о старина?"
(перевод: Гл. Семенов)
[sem-0001]
О вращенье небес! О превратность времен!
За какие грехи я, как раб заклеймен?
Если ты к подлецам и глупцам благосклонно,
То и я не настолько уж свят и умен!
[sem-0002]
Бог дает, Бог берет -- вот и весь тебе сказ.
Что к чему -- остается загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить -- отмеряют на глаз,
Да и то норовят недолить каждый раз.
[sem-0003]
Петь так петь, -- соловьи все дружней и дружней.
Пить так пить, -- мы с друзьями пьяней и пьяней.
Вот и роза в саду сладострастно раскрылась. --
Два-три раза на дню я склоняюсь над ней.
[sem-0004]
Пламенея, тюльпаны растут из земли
На крови государей, что здесь полегли.
Прорастают фиалки из родинок смуглых,
Что на лицах красавиц когда-то цвели.
[sem-0005]
Веселись! В мире все быстротечно, мой друг.
Дух расстанется с телом навечно, мой друг.
Эти чаши голов, что столь гордо мы носим,
На горшки перелепят беспечно, мой друг.
[sem-0006]
Я люблю свой кабак, ибо, что ни скажи,
Благородные здесь обитают мужи.
Медресе я разрушил бы -- только ханжи [М-008]
И выходят из этой обители лжи.
[sem-0007]
Дух мой немощен, плоть тяжело больна.
Жизнь в опасности: выпита чаша до дна.
Сколько снадобий перепробовал разных,
Ни одно не полезно мне, кроме вина.
[sem-0008]
Изначальней всего остального -- любовь.
В песне юности первое слово -- любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа -- любовь!
[sem-0009]
От притворной любви -- утоления нет,
Как ни светит гнилушка -- горения нет.
Днем и ночью влюбленному нету покоя,
Месяцами минуты забвения нет!
[sem-0010]
Ни в мечеть я, ни в церковь, друзья, ни ногой!
И надежды на рай у меня никакой.
Забулдыга, безбожник, такой я, сякой, --
Видно, Бог меня сделал из глины плохой!
[sem-0011]
И сияние рая, и ада огни --
Мне мерещились на небе в давние дни.
Но Учитель сказал: "Ты в себя загляни --
Ад и рай, не всегда ли с тобою они?"
[sem-0012]
Твое тело, Хайям, лишь палатка в пути:
Вечный дух себе места не может найти.
Знак подаст повелитель отправиться дальше
И торопятся слуги палатку снести.
[sem-0013]
Посмотри: все, чего я добился, -- ничто.
Что узнал я и чем насладился -- ничто.
Я -- чудесный фонтан: истощился -- ничто.
Я -- волшебная чаша: разбился -- ничто.
[sem-0014]
Триста лет проживи или больше вдвойне,
А придется со всеми лежать наравне.
Под забором бродяга, герой на войне --
Все у смерти в одной невысокой цене.
[sem-0015] [org-0417]
Как хотел, так себя ты и тешил всю жизнь,
Пил с друзьями и жен свои нежил всю жизнь.
Перед тем, как уйти, оглянулся -- и что же? --
Все приснилось, как будто и не жил всю жизнь.
[sem-0016]
От зенита Сатурна до чрева Земли
Тайны мира свое толкованье нашли.
Я распутал все петли вблизи и вдали,
Кроме самой простой -- кроме смертной петли.
[sem-0017]
Из веселого места иду я вчера.
Вижу, роза охвачена жаром костра.