Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Фридрих Ницше Весь текст 873.04 Kb

Труды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 75
вещах больше, чем фасад их!
     Но  ты,  о  Заратустра, ты хотел видеть основу и подоснову
всех вещей; и потому должен ты подниматься над самим собою, все
выше  и  выше,  пока  даже  твои  звезды  не  окажутся   под
тобой!
     Да!  Смотреть вниз на самого себя и даже на свои звезды --
лишь это назвал бы я своей вершиной, лишь  это  осталось
для меня моей последней вершиной!"
     Так  говорил  Заратустра  с  собою,  поднимаясь  на гору и
утешая  свое  сердце  суровыми  изречениями:  ибо  сердце   его
сокрушалось,  как никогда еще прежде. И когда он достиг вершины
горного хребта, он увидел  другое  море,  расстилавшееся  перед
ним,  и  он  остановился  и долго молчал. А ночь на этой высоте
была холодная и ясная и усеяна звездами.
     Я узнаю свою судьбу, сказал он наконец с грустью.  Ну  что
ж! Я готов. Началось мое последнее уединение.
     Ах, это черное, печальное море подо мною! Ах, это тяжелое,
ночное  недовольство!  Ах, судьба и море! К вам должен я теперь
спуститься!
     Я стою перед самой  высокой  своею  горой  и  перед  самым
долгим своим странствованием; поэтому я должен спуститься ниже,
чем когда-либо поднимался я:
     --   глубже   погрузиться   в  страдание,  чем  когда-либо
поднимался я, до самой черной волны его! Так хочет судьба  моя.
Ну что ж! Я готов.
     Откуда   берутся  высочайшие  горы?  --  так  спрашивал  я
однажды. Тогда узнал я, что выходят они из моря.
     Об этом свидетельствуют породы их и склоны вершин  их.  Из
самого низкого должно вознестись самое высокое к своей вершине.
---------------------------------------------------------------------------

     Так  говорил Заратустра на вершине горы, где было холодно;
но когда он достиг близости моря и  наконец  стоял  один  среди
утесов,  усталость от пути и тоска овладели им еще сильнее, чем
прежде.
     Теперь еще все  спит,  говорил  он,  спит  также  и  море.
Чуждое, сонное смотрит его око на меня.
     Но  ею  теплое дыхание чувствую я. И я чувствую также, что
оно грезит. В грезах мечется оно на жестких подушках.
     Чу! Как оно стонет от тяжких воспоминаний! Или от недобрых
предчувствий!
     Ах, я разделяю твою печаль, темное чудовище, и из-за  тебя
досадую я на себя самого.
     Ах,  почему  нет  в  моей руке достаточной силы! Поистине,
охотно избавил бы я тебя от тяжелых грез! --
     И пока Заратустра так  говорил,  смеялся  он  с  тоскою  и
горечью  над  самим  собой.  Как! Заратустра! сказал он, ты еще
думаешь утешать море?
     Ах,  ты,   любвеобильный   глупец   Заратустра,   безмерно
блаженный  в  своем  доверии!  Но  таким  был ты всегда: всегда
подходил ты доверчиво ко всему ужасному.
     Ты хотел приласкать всех чудовищ. Теплое дыхание,  немного
мягкой  шерсти  на  лапах  --  и  ты  уже  готов был полюбить и
привлечь к себе.
     Любовь есть опасность для самого одинокого;  любовь
ко  всему,  если  только  оно  живое! Поистине, достойны
смеха моя глупость и моя скромность в любви! --
     Так говорил  Заратустра  и  опять  засмеялся:  но  тут  он
вспомнил  о  своих  покинутых друзьях -- и, как бы провинившись
перед ними своими мыслями,  он  рассердился  на  себя  за  свои
мысли.  И  вскоре смеющийся заплакал -- от гнева и тоски горько
заплакал Заратустра.

     О призраке и загадке

     1

     Когда среди моряков распространился слух,  что  Заратустра
находится  на корабле, -- ибо одновременно с ним сел на корабль
человек, прибывший с  блаженных  островов,  --  всеми  овладело
великое  любопытство и ожидание. Но Заратустра молчал два дня и
был холоден и глух от печали, так что не отвечал ни на взгляды,
ни на вопросы. К вечеру же второго дня отверз он уши свои, хотя
и продолжал молчать: ибо много необыкновенного и опасного можно
было  услышать  на   этом   корабле,   пришедшем   издалека   и
собиравшемся  плыть  еще  далее.  Заратустра же любил всех, кто
предпринимает  дальние  странствования  и  не  может  жить  без
опасности.  И  вот,  пока  слушал  он  других,  развязался  его
собственный язык, и лед сердца его разбился -- тогда  начал  он
так говорить:
     --   Вам,   смелым  искателям,  испытателям  и  всем,  кто
когда-либо плавал под коварными парусами по страшным морям, --
     вам, опьяненным загадками,  любителям  сумерек,  чья  душа
привлекается звуками свирели ко всякой обманчивой пучине,
     -- ибо вы не хотите нащупывать нить трусливой рукой и, где
можете   вы   угадать,   там   ненавидите  вы  делать
выводы, --
     вам одним расскажу я загадку, которую видел  я,  --
призрак, представший пред самым одиноким.
     Мрачный  шел я недавно среди мертвенно-бледных сумерек, --
мрачный и суровый, со стиснутыми зубами.  Уже  не  одно  солнце
закатилось для меня.
     Тропинка,  капризно  извивавшаяся  между камнями, злобная,
одинокая, не желавшая ни травы, ни кустарника,  --  эта  горная
тропинка хрустела под упрямством ноги моей.
     Безмолвно ступая среди насмешливого грохота камней, стирая
в прах  камень, о который спотыкалась моя нога, -- так медленно
взбирался я вверх.
     Вверх: наперекор духу, увлекавшему меня вниз, в  пропасть,
-- духу тяжести, моему демону и смертельному врагу.
     Вверх: хотя он сидел на мне, полукарлик, полукрот; хромой,
делая хромым и меня; вливая свинец в мои уши, свинцовые мысли в
мой мозг.
     "О  Заратустра,  --  насмешливо отчеканил он, -- ты камень
мудрости! Как высоко вознесся ты, но  каждый  брошенный  камень
должен -- упасть!
     О  Заратустра,  ты  камень  мудрости,  ты камень, пущенный
пращою, ты сокрушитель звезд! Как высоко  вознесся  ты,  --  но
каждый брошенный камень должен -- упасть!
     Приговоренный  к  самому себе и к побиению себя камнями: о
Заратустра, как далеко бросил ты камень, -- но  на  тебя
упадет он!"
     Карлик  умолк;  и  это  длилось долго. Его молчание давило
меня; и поистине, вдвоем человек  бывает  более  одиноким,  чем
наедине с собою!
     Я  поднимался,  я поднимался, я грезил, я думал, -- но все
давило меня. Я походил на больного, которого  усыпляет  тяжесть
страданий его, но которого снова будит от сна еще более тяжелый
сон. --
     Но  есть во мне нечто, что называю я мужеством: оно до сих
пор убивало во мне уныние. Это мужество заставило меня  наконец
остановиться и сказать: "Карлик! Ты! Или я!" --
     Мужество   --  лучшее  смертоносное  оружие,  --  мужество
нападающее: ибо в каждом нападении есть победная музыка.
     Человек же самое мужественное животное:  этим  победил  он
всех  животных. Победной музыкой преодолел он всякое страдание;
а человеческое страдание -- самое глубокое страдание.
     Мужество побеждает даже головокружение на краю пропасти; а
где же человек не стоял бы на краю пропасти! Разве  смотреть  в
себя самого -- не значит смотреть в пропасть!
     Мужество  --  лучшее смертоносное оружие: мужество убивает
даже  сострадание.  Сострадание  же  есть   наиболее   глубокая
пропасть:  ибо,  насколько глубоко человек заглядывает в жизнь,
настолько глубоко заглядывает он и в страдание.
     Мужество  --  лучшее  смертоносное  оружие,  --   мужество
нападающее:  оно  забивает  даже  смерть  до  смерти,  ибо  оно
говорит: "Так это была жизнь? Ну что ж! Еще раз!"
     Но в этих словах громко звучит  победная  музыка.  Имеющий
уши да слышит.

     2

     "Стой,  карлик! -- сказал я. -- Я! Или ты! Но я сильнейший
из  нас  двоих:  ты  не  знаешь  самой  бездонной  мысли  моей!
Ее бремени -- ты не мог бы нести!"
     Тут  случилось  то,  что облегчило меня: назойливый карлик
спрыгнул с моих плеч! Съежившись, он сел на камень против меня.
Путь, где мы остановились, лежал через ворота.
     "Взгляни на эти ворота, карлик! -- продолжал я. --  У  них
два лица. Две дороги сходятся тут: по ним никто еще не проходил
до конца.
     Этот  длинный  путь позади -- он тянется целую вечность. А
этот длинный путь впереди -- другая вечность.
     Эти  пути  противоречат  один  другому,  они  сталкиваются
лбами,  --  и  именно здесь, у этих ворот, они сходятся вместе.
Название ворот написано вверху: "Мгновенье".
     Но если кто-нибудь по ним пошел бы дальше -- и дальше  все
и  дальше,  -- то думаешь ли, ты, карлик, что эти два пути себе
противоречили бы вечно?"
     "Все прямое лжет, -- презрительно пробормотал  карлик.  --
Всякая истина крива, само время есть круг".
     "Дух тяжести, -- проговорил я с гневом, -- не притворяйся,
что это  так  легко!  Или  я оставлю тебя здесь, где ты сидишь,
хромой уродец, -- а я ведь нес тебя наверх!
     Взгляни, -- продолжал я, -- на это Мгновенье! От этих врат
Мгновенья уходит длинный, вечный путь назад: позади  нас
лежит вечность.
     Не  должно ли было все, что может идти, уже однажды
пройти этот путь? Не  должно  ли  было  все,  что  может
случиться, уже однажды случиться, сделаться, пройти?
     И  если  все  уже  было -- что думаешь ты, карлик, об этом
Мгновенье? Не должны ли были и эти ворота уже -- однажды быть?
     И не связаны ли все вещи так  прочно,  что  это  Мгновенье
влечет  за  собою  все грядущее? Следовательно --
еще и само себя?
     Ибо все, что может идти, -- не должно ли оно
еще раз пройти -- этот длинный путь вперед!
     И этот медлительный паук, ползущий  при  лунном  свете,  и
этот  самый  лунный  свет,  и  я, и ты, что шепчемся в воротах,
шепчемся о вечных вещах, -- разве все мы уже не существовали?
     -- и не должны ли мы вернуться и пройти этот  другой  путь
впереди нас, этот длинный жуткий путь, -- не должны ли мы вечно
возвращаться" --
     Так  говорил  я, и говорил все тише: ибо я страшился своих
собственных мыслей и задних мыслей. И вдруг  вблизи  услышал  я
вой собаки.
     Не  слышал  ли  я  уже когда-то этот вой собаки? Моя мысль
устремилась в прошлое. Да! Когда я был ребенком, в самом раннем
детстве:
     -- тогда слышал я собаку, которая так выла. И я видел  ее,
ощетинившуюся,  с поднятой кверху мордой, дрожащую, в тот тихий
полуночный час, когда и собаки верят в призраки;
     -- и мне было жаль ее. Над  домом  только  что  взошел,  в
мертвом молчании, полный месяц; он остановился круглым огненным
шаром над плоской крышею, как вор над чужой собственностью;
     --  тогда  собаку  обуял страх: ибо собаки верят в воров и
призраков.  И  когда  я  опять  услышал  этот  вой,   я   вновь
почувствовал жалость.
     Куда   же  девался  карлик?  И  ворота?  И  паук?  И  наши
перешептывания? Было ли это во сне? Или наяву? Я увидел  вдруг,
что стою среди диких скал, один, облитый мертвым лунным светом.
     Но здесь же лежал человек! И собака с ощетинившейся
шерстью  прыгала  и визжала, -- и увидев, что я подошел, -- она
снова завыла, она закричала; слышал ли  я  когда-нибудь,
чтобы собака кричала так о помощи?
     И поистине, ничего подобного тому, что увидел я, никогда я
не видел.    Я    увидел   молодого   пастуха,   задыхавшегося,
корчившегося, с искаженным лицом; изо рта у него висела черная,
тяжелая змея.
     Видел ли я когда-нибудь столько отвращения и  смертельного
ужаса  на  одном  лице?  Должно быть, он спал? В это время змея
заползла ему в глотку и впилась в нее.
     Моя рука рванула змею, рванула: напрасно! она  не  вырвала
змеи  из  глотки.  Тогда  из  уст  моих раздался крик: "Откуси!
Откуси!
     Откуси ей голову!" -- так кричал из  меня  мой  ужас,  моя
ненависть,  мое  отвращение, моя жалость, все доброе и все злое
во мне слилось в один общий крик. --
     Вы, смельчаки, окружающие меня! Вы, искатели, испытатели и
все, кто плавает  под  коварными  парусами  по  неисследованным
морям! Вы, охотники до загадок!
     Разгадайте   же   мне  загадку,  которую  я  видел  тогда,
растолкуйте же мне призрак, представший пред самым одиноким!
     Ибо это был призрак  и  предвидение:  что  видел  я
тогда  в  символе?  И  кто же он, кто некогда еще должен
прийти?
     Кто этот пастух, которому заползла в  глотку  змея?
Кто  этот  человек,  которому  все  самое тяжелое, самое
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама