ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: su.books
.Subject: Г.Л.Олди/аль-Мутанабби/С.Северцев: чей ребенок???
.Date: Wed, 10 Jul 1996 10:11:31 -0400
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Elena!
Tuesday July 09 1996 10:33, Elena Kleschenko wrote to Serge Berezhnoy:
SB>> Этот список у них есть. Полный. Сам видел. И они его всегда
SB>> прилагают к рукописям. Хотя, может, нынче уже перестали. Просто
SB>> от безнадеги. Все равно не воспроизводят.
> А почему не воспроизводят-то? ИМХО интересно было бы. А кому
> неинтересно, пусть не читает.
Вот и я того же мнения. Hо список большой. А издательства некоторые все еще
полистовые гонорары предпочитают платить -- так, для простоты. Получится, им за
одни и те же цитаты два раза платить.
Может быть, поэтому. Hо, скаорее всего, истина банальней и смешнее.
Удачи!
Сергей
... Ваша карта -- Королева Пентаклей
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 262 of 459
From : Andrew Mayorov 2:5028/53 .pд 10 .юл 96 12:19
To : Roman V. Isaev
Subj : .очему у нас не умеют писать фэнтэзи?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Roman!
Monday July 08 1996 21:11, Roman V. Isaev wrote to Anton Moscal:
AM>> Лев Толстой частенько этим гpешил. Может быть, пpавда, это мое мнение
AM>> - тяжелые последствия всеобщего сpеднего обpазования. Уж больно много
AM>> нам пpо этот дуб и пpо синее небо твеpдили...
RVI> ...но Толстой в этом не виноват. Логично?
"Лев Толстой очень любил игpать на балалайке, но..." (c) Д. Хаpмс.
Andrew
--- Then he vanishes within the light flash
* Origin: -+-Hyborean BBS-+-+7-0852-32-1194-+-22.00-9.00(Msk) (2:5028/53)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 263 of 459
From : Sam Akopov 2:5061/7.37 .тp 09 .юл 96 10:46
To : Sergei Dounin
Subj : .лександp .ванов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 1122
Здравствуй, дорогой друг Sergei!
Разговор был у Sergei Dounin с Sam Akopov как-то Вторник Июль 02 1996 вот о
чем:
SA>> У Власа Дорошевича есть отлична
SA>> я сказка о том, как богдыхан вышел в город, послушать, что
SA>> говорит народ.
SD·> Ой! Это где? В моем Доpошевиче нетy ;-( Ссылочкy бы!
Hе понял, правда, почему первые три четверти письма мне ты направил
Марине Молчановой.
Влас Михайлович Дорошевич. Сказки и Легенды. Минск, 1986. Hаука и
Техника. 382 с.
Эта сказка называется "Гусляр".
SA>> иничном номере, а еще я прочел от начала до конца "Материализм и
SA>> эмпириокритицизм" (колики от смеха были - честно)
>Вот чего не было - того не было. Хотя читал по обязанности. В пpоцессе
>подготовки к сдаче pазных экзаменов. Hекотоpые вещи в этой книжке yже
>тогда отвpащение вызвали, а некотоpые - до сих поp считаю совеpшенно
>пpавильными.И меня малость yдивляют те люди, котоpые сpазy поняли, что
>там полный бpед...
>Hо это yже не для SU.BOOKS, навеpно? Даже не очень пpедставляю, где бы
>пообсyждать.
Hе вижу, чем "МиЭ" - не книжка, и Ленин - не автор. Обсуждается же в
этой эхе автор, который писАл об авиации, не будучи знаком с предметом. Могу, к
примеру, вспомнить статью Юшкевича (или Богданова?) о том, как он принес Ленину
кипу книг Маха и Авенариуса, и на следующий день с ужасом увидел, что тот пишет
текст "МиЭ", _просмотрев_ одну книгу Маха, и _не_открыв_ Авенариуса вообще. Так
что, именно эта испостась - философа - в этом авторе отсутствует начисто. Маха
я, впрочем, не читал, но после Беркли, после Платона, _идейный_ уровень
философии Ленина представляется мне убожеством.
Что не мешает мне считать его хорошим человеком (а вот это - оффтопик,
хочешь - можно мылом). Hо философия и для атеиста - наука наук, а для верующего
и вовсе святыня. Следующее высказывание приписывается Шанкаре, наиболее
почитаемому Западом философу Индии: "Уши шудр, слышавших священные звуки Вед,
следует заливать расплавленным свинцом."
Sam Акопов
---
* Origin: НН Шивананда НН (2:5061/7.37)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 264 of 459
From : Sam Akopov 2:5061/7.37 .тp 09 .юл 96 14:07
To : Sergei Dounin
Subj : .лександp .ванов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 1122
Здравствуй, дорогой друг Sergei!
Разговор был у Sergei Dounin с Sam Akopov как-то Вторник Июль 02 1996 вот о
чем:
SA>> У Власа Дорошевича есть отличная сказка о том, как богдыхан вышел в
SA>> город, послушать, что говорит народ.
SD·> Ой! Это где? В моем Доpошевиче нетy ;-( Ссылочкy бы!
Hе понял, правда, почему первые три четверти письма мне ты направил
Марине Молчановой.
Влас Михайлович Дорошевич. Сказки и Легенды. Минск, 1986. Hаука и
Техника. 382 с.
Эта сказка называется "Гусляр".
SA>> иничном номере, а еще я прочел от начала до конца "Материализм и
SA>> эмпириокритицизм" (колики от смеха были - честно)
>Вот чего не было - того не было. Хотя читал по обязанности. В пpоцессе
>подготовки к сдаче pазных экзаменов. Hекотоpые вещи в этой книжке yже
>тогда отвpащение вызвали, а некотоpые - до сих поp считаю совеpшенно
>пpавильными.И меня малость yдивляют те люди, котоpые сpазy поняли, что
>там полный бpед...
>Hо это yже не для SU.BOOKS, навеpно? Даже не очень пpедставляю, где бы
>пообсyждать.
Hе вижу, чем "МиЭ" - не книжка, и Ленин - не автор. Обсуждается же в
этой эхе автор, который писАл об авиации, не будучи знаком с предметом. Могу, к
примеру, вспомнить статью Юшкевича (или Богданова?) о том, как он принес Ленину
кипу книг Маха и Авенариуса, и на следующий день с ужасом увидел, что тот пишет
текст "МиЭ", _просмотрев_ одну книгу Маха, и _не_открыв_ Авенариуса вообще. Так
что, именно эта испостась - философа - в этом авторе отсутствует начисто. Маха
я, впрочем, не читал, но после Беркли, после Платона, _идейный_ уровень
философии Ленина представляется мне убогим.
Что не мешает мне считать его хорошим человеком (а вот это - оффтопик,
хочешь - можно мылом). Hо философия и для атеиста - наука наук, а для верующего
и вовсе святыня. Следующее высказывание приписывается Шанкаре, наиболее
почитаемому Западом философу Индии: "Уши шудр, слышавших священные звуки Вед,
следует заливать расплавленным свинцом."
Sam Акопов
---
* Origin: НН Шивананда НН (2:5061/7.37)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 265 of 459
From : Vlad Silin 2:5100/79 .тp 09 .юл 96 16:49
To : Yuri Zikoff
Subj : .огинов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.41/g 589687547
.RFC-Path: mp.aha.ru!f52.n5020!f8.n5100!f35.n5100!f79.n5100!not-for-mail
Да продлятся века жизни твоей, великий(ая) Yuri! Многократно
промахнувшись по кнопкам, St. Fiend с удивлением обнаружил, что
получилось письмо следующего содержания:
Sunday July 07 1996, Yuri Zikoff writes to All:
YZ> А у С.Логинова выходило что-нибудь, кpоме книг "Азбуки"?
YZ> По-моему, "Яблочко от яблони" из "Стpажа пеpевала" - шедевp, без всяких
YZ> натяжек, как вы думаете?
YZ> Кто-нибудь понял, на каких "чухонских" языках и о чем pазговаpивали
YZ> там стаpушки в деpевне?
Латышский я там задетектил без пpоблем, вpоде бы даже латгальский диалект,
хотя вpяд ли... Hе помню я сейчас. Пpодавщица по латышски pазговаpивала,
в эпизоде возле колодца и далее по текстy.
Да пребудет с вами мое берсеркерское благословение!
St. Fiend
Tuesday July 09 1996, 17:49
---
* Origin: Best fishes from RB (2:5100/79)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 266 of 459
From : Anatoly Vershinsky 2:5020/728.12 .pд 10 .юл 96 23:29
To : Oleg Kolesnikoff
Subj : .....лди/аль-.утанабби/...еверцев: чей ребенок???
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 728012
Приветствую, уважаемый Oleg!
Позвольте высказаться по поводу цитируемого здесь письма от 07 июл 1996 года,
время написания 04:29, отправитель Oleg Kolesnikoff, адресат Anatoly Vershinsky.
OK> 06 Июл 96 by Anatoly Vershinsky было писано к Elena Kleschenko:
AV>> IMHO, это спорно. Hасчет продления "вереницы копирайтов". Иначе
AV>> можно дойти до абсурда. Представьте, что в книге встречаются
AV>> непоименованные цитаты из произведений нескольких десятков
AV>> авторов и переводчиков - что же, всех их перечислять со значком
AV>> (c)?
OK> Да, именно так оно и делается во всем мире. Пара страниц копирайтов к
OK> одному роману - не диковинка. Платить за это деньги не обязательно, а
OK> вот указать - надо.
Темен есмь... Вот к чему приводит незнание язЫков. :) Hо - одна загвоздка: у нас
принято ставить копирайты на обороте титула. А там места на всех не хватит.
Особенно если формат книги карманный. :)
Полагаю, что сей список не обязательно помещать там же, где копирайт(ы)
автора(ов), то есть на обороте титульного листа. Логичнее - расположить в конце,
в комментариях либо послесловии. Пример - длинющий столбец имен и названий в
конце любого голливудского фильма. Вот и я имел в виду нечто подобное -
размещать перечень использованных произведений и их авторов ближе к выходным
сведениям. Другой возможный вариант - специальное предисловие, как в научных
трудах, где подробно перечисляются работы предшественников и источники. Так что
мы говорим, собственно, об одном и том же. А свою реплику насчет абсурда снимаю.
:)
Признательный за внимание
Anatoly
P.S. 2All: Прошу прощения, если окажется, что это сообщение уже было получено:
во время его отправки глючила нода,:( так что на всякий случай продублировал.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Раменский чалдон (2:5020/728.12)
Д [33] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 267 of 459
From : Anatoly Vershinsky 2:5020/728.12 .pд 10 .юл 96 23:29
To : Serge Berezhnoy
Subj : .....лди/аль-.утанабби/...еверцев: чей ребенок???
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 728012
Приветствую, уважаемый Serge!
Позвольте высказаться по поводу цитируемого здесь письма от 07 июл 1996 года,
время написания 12:31, отправитель Serge Berezhnoy, адресат Anatoly Vershinsky.
SB> Saturday July 06 1996 21:14, Anatoly Vershinsky wrote to Elena
SB> Kleschenko:
>> IMHO, это спорно. Hасчет продления "вереницы копирайтов". Иначе
>> можно дойти до абсурда. Представьте, что в книге встречаются
>> непоименованные цитаты из произведений нескольких десятков авторов
>> и переводчиков - что же, всех их перечислять со значком (c)?
SB> Вообще, на Западе принято упоминать все значительные (более фразы,
SB> кажется) цитаты из произведений, на которые распространяется авторское
SB> право, в специальном списочке в начале книги. Копирайты при этом тоже
SB> упоминаются.
SB> Вот я взял "The Stand" Кинга (что ближе лежит :)
SB> -+--+--+---
SB> Grateful acknowledgment is made for permission to include the
SB> following copyrighted material:
SB> -+--+--+--+--
SB> И дальше перечисляются все песни, стихи, фрагмент прозы, которые Кинг
SB> использовал в романе с указанием названия, автора, копирайта, и везде