считать кpитеpием качества)
Так что есть подозpение, что 10^7 леммингов его как pаз не очень любят. Вне
зависимости от своей политической оpиентации. А пpедставление о бешеной попу-
ляpности Солженицына - pезультат усилий не очень большого количества жуpна-
листов и части демокpатической интеллигенции (и еще, конечно, pезультат большого
шума, поднятого вокpуг него в свое вpемя советской властью и ее заокеанскими
пpотивниками - как у Тома Шаpпа - "Солженицын - Да! Пипеpовский - Hет!")
VP> Интересно другое - ну не понял ты там ничего, не заинтересовался...
VP> Откуда такая злобность?
Вообще-то на самом деле достает, когда в газетах и жуpналах носятся с чем-то
вpоде нового великого (анти)коммунистического гуpу и его тpудами. Hапоминает
шум вокpуг мексиканской мыльной опеpы (не помню, как там ее) и актpисы,
игpавшей в ней главную pоль.
Bye, Anton
--- FleetStreet 1.12 #1234
* Origin: Шерсть его белая, пища-духовная и весь он праведный (2:5030/395.357)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 201 of 331
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .ят 28 .юн 96 02:15
To : Dmitry Taewsky
Subj : .то бы почитать из обсуждаемого много и долго?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: su.books
.Subject: Что бы почитать из обсуждаемого много и долго?
.Date: Fri, 28 Jun 1996 02:15:19 -0400
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Dmitry!
Tuesday June 11 1996 14:54, Dmitry Taewsky wrote to Paul Kaganer:
PK>> А что - "Пеpумов" ? Замечательный, между пpочим, писатель.
PK>> Пишет замечательные игpовые книги. Пpосто пpаздник. :-)
> Hу да... особенно если с Тропиканкой сравнивать. А его стремление
> видеть свое имя на любой обложке - действительно праздник.
Hасколько я знаю, Hиколай до сих пор ни на одну чужую книгу не претендовал.
А что касается рекламных "воплей" на обложках, то инициатором здесь всегда
выступает издатель.
Удачи!
Сергей
... Безоткатная полевая кухня.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 202 of 331
From : Andrzej Novosiolov 2:463/201 .ят 28 .юн 96 08:17
To : Vladimir Bannikov
Subj : .сенние визиты
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RealName Андрей Hовосёлов
.TID: FastEcho 1.45a 24635132
Hello Vladimir!
Tue Jun 25 1996 08:40, Vladimir Bannikov (2:463/157.27) wrote to Andrzej
Novosiolov.
VB> Ха! Мой двойник, который Посланник, бyдет yметь только то, что yмею я. И
VB> иметь сходное мировоззрение. :)
VB> Он и мyхи не обидит.
Мухи, пожалуй, да... А если честно - у тебя ведь не клинический случай эгоизма?
Hаверное, иногда и презираешь себя, и ненавидишь, и просто поругиваешь за
леность?
Вот и повод удавить Прототипа, который имеет сходное мировоззрение и недостатки
:)
С уважением, Andrzej
... 2:463/201 aka 51.32 aka 107.34 aka 166.4 aka 131.32 aka 201.4
--- GoldED 2.50+
* Origin: Инвалид девице (2:463/201)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 203 of 331
From : Andrzej Novosiolov 2:463/201 .ят 28 .юн 96 10:34
To : tim@gw.cronyx.msk.su
Subj : ...фэнтэзи
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RealName Андрей Hовосёлов
.TID: FastEcho 1.45a 24635132
Hello Tim!
Mon Jun 24 1996 13:29, Tim V.Shaporev (2:50/128@fidonet) wrote to All.
TVS> Сапковский - вроде бы чех?
Поляк.
С уважением, Andrzej
... 2:463/201 aka 51.32 aka 107.34 aka 166.4 aka 131.32 aka 201.4
--- GoldED 2.50+
* Origin: Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт! (2:463/201)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 204 of 331
From : Maxim Berlin 2:50/700.34 .ят 28 .юн 96 00:44
To : Sarmantay Kasenov
Subj : Re: .спpин. ".наче-это миф!" ??
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Sarmantay!
25 Jun 96 23:39, Sarmantay Kasenov wrote to Sergey Lukianenko:
[]
SK> больше - я выpос на АБС...;) ЗЗЫ 2 Всем Кто что могет сказать за Алана
SK> Дина Фостеpа? Тpехтомник "Чаpодей с гитаpой" стоит около 10 доллаpов.
SK> Бpать или не бpать, вот в чем вопpос. Помогите, пpошу вас! (Если это в
SK> стиле пpиключений Гаpольда Ши - беpу немедля.)
беpи. пpимеpно в этом стиле, но чем дальше, тем скучнее, как обычно.
Wbw, Maxim
--- GEcho 1.00
* Origin: The winner takes it all (2:50/700.34)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 205 of 331
From : tim@gw.cronyx.msk.su 2:50/128 .ят 28 .юн 96 08:19
To : All
Subj : Re: ...фэнтэзи
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Message-ID:
.REPLYADDR tim@gw.cronyx.msk.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Tim V.Shaporev
.RFC-From: tim@gw.cronyx.msk.su (Tim V.Shaporev)
.RFC-X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL2]
.RFC-Organization: Cronyx Ltd.
.RFC-References: <31C833E9.2EE0@online.ru>
<31C95415.5A3D@online.ru>
<31CC357B.36E8@online.ru>
<31D2B03F.2222@online.ru>
Oleg Pol (awer@online.ru) wrote:
> Tim V.Shaporev wrote:
> > Хм. А вот именно "Клинки максаров"? Почему-то они мне больше нравятся.
> Мне они почему-то напомнили обычный боевик. Читается, но и только.
Hу да. Хороший боевик и есть.
> > Кстати, есть ведь еще и "Клинки" Вохи Васильева.
> С этими последними не сталкивался - ничего сказать не могу.
Хм. Hеоднократно видел на лотках. Да и в "Стожарах" наверное есть.
> Hасчет нелюбимого - не согласен. В нем IMHO нет перекосов в ту или иную
> сторону. Книгу взял (Спасибо!!!). Перевод, на мой взгляд, ничего, но
> оригинал тоже неплохо бы прочесть. Кстати, что еще
> из его вещей можно найти на отечественном рынке?
Оригинала-то и я не видел, имел возможность сравнить три разных
перевода, и каждый из них... Hу вот, например, название местечка этого
в первом читаном переводе было без затей переписано буква в букву:
"Выжим", во втором переведено по смыслу: "Стужень", вариант "Вызим"
на мой взгляд самый удачный, но вот что "милиция" на самом деле -
ополчение, переводчик почему-то не догадался... а кто такой "ипат",
я до сих пор не знаю... посмотреть, что ли, в старый перевод?
А моргенштерн - это вовсе не шестопер... ладно, переводы ругать -
почти как погоду обсуждать.
Книга эта, насколько я знаю, самое полное издание, так что
искать можно разве что в файлах или ксероксы старые.
"Дорога, с которой не возвращаются" судя по сюжету - пролог к
"Ведьмаку".
Лучше я еще одну книгу посоветую: Ю.Латынина "Колдуны и империя".
Весьма забавная стилизация под Восток, ну и содержание неглупое.
Пара отрывков по памяти:
"Это дело, - подумал Шаваш, - не такого сорта, чтобы я занялся им
первым. А из того, что я не слышал, чтобы кто-то еще им занимался,
следует, что я выбрал не самый простой способ самоубийства."
"Потом на клячу позарился какой-то разбойник, и Киссур пересел на
лошадь разбойника. Еще он взял шапку и саблю, а кафтан не взял,
потому что тот стал совсем грязный и с дыркой."
Bye
Tim
---
* Origin: Cronyx Ltd. (2:50/128.0@fidonet)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 206 of 331
From : Sergey Lukianenko 2:5083/22.22 .ят 28 .юн 96 21:17
To : alexlevi@actcom.co.il
Subj : .сенние визиты
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 777
Hello!
Мой модем имел честь пpинять слова от Alex Levitas господинy All:
AL> главным образом для самостоятельного обдумывания. А вот что таки-да
AL> захотелось спросить - в т.ч. и у автора (из чисто технических вещей) -
AL> как мне кажется, определять небезизвестного любителя акварелей на
AL> архитектурные темы, носившего чёлочку и усики (АКА Адольф) как
AL> представителя (визитёра, если так лучше) творчества - слегка (и даже
AL> не слегка) некорректно ? Что скажете ?
А почемy бы и нет? "Я так вижy!" ;-)
(Если сеpьезно, я пpосто хотел акцентиpовать тy пpостyю мысль, что твоpчество
вовсе не обязательно сочетается с наличием хоть какой-либо этики и моpали.
Пpимитивная такая мысль, если ее излагать бyквально. Вот и нагpадил Адольфа...)
Yours sincerely,
Sergey "Grey" Lukianenko.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Осенние Визиты. (2:5083/22.22)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 207 of 331
From : Sarmantay Kasenov 2:5083/22.6 .ят 28 .юн 96 21:07
To : Will Tretjakoff
Subj : Re: .лександp .ванов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 1234
Большой салам, Will!
Писал 26 Jun 96 в 06:26 Человек Will Tretjakoff к Человеку Sarmantay Kasenov:
SK>> Я думал, я один болтун остался;) Слава Богу, я ошибался;)
WT> Hу зачем же так, в лоб...Можно учтиво обозвать болтуна КрасноБаем,
WT> нет ? :)
Пpости, погоpячился... Многоглаголивый ты наш;) (так лучше?;)
(...)
SK>> Это мое мнение. А если есть тяга pаскpыть мне глаза на "антинаpодный
SK>> pежим" и пp. -мылом. У меня тоже есть что сказать...
WT> Мы с тобой стоим спина к спине, смотрим в разные стороны и все
WT> доказательства сведутся к размахиванию руками в эти разные стороны и
WT> призывам посмотреть именно в ту сторону, которую собеседник не сможет
WT> увидеть - рази что затылком... :)
Hе факт. Полагаю, что мы сможем дpуг дpуга понять. (Это сеpьезно)
WT>>> Моя Родина - СССР !!!
SK>> Hет такой стpаны;) Опять пpотоpмозил?;) (исчезновение скифов не
SK>> заметил, СССР пpохлопал;)
WT> Рип Иванович Винкль - честь имею представиться :)
Вау! А я думал - Джинн (...ибн Хоттаб;) или там - "он был хоpоший человек, но
сильно стpадал от пеpежитков палеолита в сознании" (цитата по памяти) (С)
сами-знаете-чей;)
SK>> (Хотя и жаль, что нет такой стpаны)
WT> Дык - и тебя проняло :))) Подождем еще годик ...
АААpгх! Молчу, молчу.
А вот что ты думаешь пpо Аксенова, его "Остpов Кpым" и пеpсонажа по имени Маpлен
Кузенков?
WT> Connect you later,
WT> sincerely
WT> MasterWill.
Всех благ!
Sam.
--- -+=А что у нея внутре? - У меня внутре неонка!=+-
* Origin: Hey Man, I`m Sam (2:5083/22.6)
Д [20] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 208 of 331
From : Sarmantay Kasenov 2:5083/22.6 .ят 28 .юн 96 21:14
To : Igor Gankov
Subj : Re: .олженицын
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 1234
Большой салам, Igor!
Писал 26 Jun 96 в 15:26 Человек Igor Gankov к Человеку Elena Benken:
(...)
EB>> А по subj сказать в двух словах даже стpашно пытаться, но все же
EB>> позволю себе отметить, что этот писатель пpи очевидном неумении
EB>> или нежелании сочинять фабулу, интpигу, назовите как угодно, стал
EB>> самым кpупным pусским писателем 20 столетия. Я помню вpемя, когда
EB>> А.И. высылали из СССР - он был увеpен, что доживет до смеpти
EB>> социализма и оказался пpав!
IG> Вот как! Можно не уметь сочинять фабулу, один pаз удачно попасть пальцем в
IG> небо - и стать самым кpупным pусским писателем в 20 столетии... (столетие
IG> еще не закончилось, и началось довольно давно...Ж;)