MaXXimum Quality
--- Вот такая вот фигня.
* Origin: FLYingEarth 2:5010/65.2, AKA 62:1615/7@CrazyMBnet (2:5010/65.2)
Д [21] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 367 of 407
From : Lion Rokanidi 2:5057/4.23 .он 20 .ай 96 21:50
To : Roma Hmelevsky
Subj : .мей .орыныч и все-все-все
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 12345678
Hello Roma !
Thursday May 16 1996 14:08, Roma Hmelevsky to batygov@scil.npi.msu.su:
RH> Где-то читал интересную идею, родившуюся когда человек
RH> заинтересовался странным описанием Змея Горыныча в одной сказке
RH> "пять хвостов, двенадцать хоботов" и обнаружил что такое деление
RH> характерно для некоего половецкого воинского подразделения, "сотни"
"Техника-Молодежи". Если поискать, смогу и номер назвать.
Sincerely yours Lion,
- the thinking animal -
--- Гонец-наездник 2.50.A0715+
* Origin: Sand·of·Time (FidoNet 2:5057/4.23)
Д [21] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 368 of 407
From : Lion Rokanidi 2:5057/4.23 .он 20 .ай 96 22:23
To : Will Tretjakoff
Subj : O мистериях и переводах
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 12345678
Hello Will !
Friday May 17 1996 13:12, Will Tretjakoff to Pavel Viaznikov:
PV>> "викинг", "вилла"" "вираж", "вирус", "витамины", "витраж",
PV>> "водевиль", "вольер" и "вокал". Это - открыв наугад, все на одной
PV>> странице - где-то процентов 90 слов таких, которые уже почти и не
PV>> воспринимаются как иностранные.
WT> А ВокСал, интересно, тоже в этом ряду ? Или просто не дошел ? :)
А как же - "по-ихнему" это типа тусовки, в допаровозный период.
Теперь даже странно, как могли люди собираться вместе точно зная,
что поезда не будет...
Sincerely yours Lion,
- the thinking animal -
--- Гонец-наездник 2.50.A0715+
* Origin: Sand·of·Time (FidoNet 2:5057/4.23)
Д [21] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 369 of 407
From : Lion Rokanidi 2:5057/4.23 .он 20 .ай 96 22:09
To : Igor Chertock
Subj : .абаков
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 12345678
Hello Igor !
Friday May 17 1996 18:26, Igor Chertock to All:
IC> Кто знает, сколько и какие рассказы составляют "Подход Кристаповича"?
Блин, только сейчас дошло - это ж духовный отец майора Звягина !:)
Sincerely yours Lion,
- the thinking animal -
--- Гонец-наездник 2.50.A0715+
* Origin: Sand·of·Time (FidoNet 2:5057/4.23)
Д [21] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 370 of 407
From : Sergey Ruzhitskiy 2:5020/146.33 .тp 21 .ай 96 00:23
To : Marina Molchanova
Subj : Hад кyкyшкиным гнездом...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Marina!
20 May 96 09:12, Marina Molchanova wrote to Sergey Ruzhitskiy:
MM>>> В том числе на язык кино. Это мелкий камушек в огоpод Фоpмана.
SR>> ;-) Вопpос на засыпку - в какое вpемя действо пpоисходит ?
SR>> Ответ, как ни стpанно, многое об`яснит.
MM> Oops... А и не помню этого пpо фильм, хотя с книгой-то все понятно.
В книге действие пpоисходит во втоpой половине 50-х (Макмэpфи
вспоминает, что pаботал на феpме в 30-ые годы). У Фоpмана же
пеpенесено на более позднее вpемя. И эта pазница тоже вносит
свои (довольно существенные) коppективы. Камушек камушком,
но мне кажется, что Фоpман сделал это вполне сознательно...
С Уважением,
Ружицкий Сергей
--- GoldED/2 2.50+
* Origin: SG of AG Centre (2:5020/146.33)
Д [21] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 371 of 407
From : Igor Chertock 2:5070/95 .он 20 .ай 96 11:24
To : Ilya Matveev
Subj : Re: .авно пpидyмал :)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 2507095
*** Hа мессагу, посланную в MY_PERSONAL, я отвечу вот что:
Hello, Ilya!
17 May 96, 03:06, Ilya Matveev отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Этакий клич: "ребята-все-будет-хорошо!" Зачем тогда писать?
IM> (*) Ты ее вообще читал? Сyдя по томy, что выше, либо нет, либо оч-чень
IM> давно!
Hе "оч-чень", но давно. Однако запомнил хорошо - потому что долго ждал
продолжения первой части. Ты бы лучше опроверг: объяснил мне, убогому, какая там
у Павлова "философия", какие сильные образы, что в этой книге вообще
оригинального?
Идею эту - человечество рано или поздно откусит от космического пирога столько,
что не сумеет прожевать - еще Лем вбил в читательское сознание по самую шляпку.
Павлов взялся было развернуть тему, но к концу романа благополучно свернул ее в
IC>> Этакий клич: "ребята-все-будет-хорошо!" Зачем тогда писать?
IM>>> стал обpащать меньше внимания на техн. мелочи,
IC>>
IC>> Как-то ты промахнулся градусов на сто восемьдесят. От просто
IC>> фантастики во второй части С.П. перешел к казанцевской поэзии винта и
IC>> контргайки. Сам
IM> см. (*)
Смотрю. Могу тебе посоветовать еще раз заглянуть в книгу - любовных описаний
техники во второй части, видимо, ты не заметил. Да один словарик-приложение уже
должен был бы насторожить!
IC>> ведь пишешь:
IC>>
IM>>> (А как описан "Казаpанг"! Как живой!)
IC>>
IC>> Вот-вот! Механизмы с мозговыми (точнее - с мозжечковыми) придаками в
IC>> пилотских креслах.
IM> Это где ж такое? -+-> см. (*)
Повторяю еще раз:
IM>>> (А как описан "Казаpанг"! Как живой!)
С этим я согласен. А вот _живых_людей_ в книге дефицит. (In MY humble opinion).
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Жить - здоровью вредить (2:5070/95)
Д [21] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 372 of 407
From : Igor Chertock 2:5070/95 .он 20 .ай 96 11:43
To : Roman V. Isaev
Subj : Re: .авно пpидyмал :)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 2507095
*** Hа мессагу, посланную в MY_PERSONAL, я отвечу вот что:
Hello, Roman!
17 May 96, 12:23, Roman V. Isaev отправил письмо к Igor Chertock:
IC>> Hа
IC>> пыльных тропинках далеких планет та-ра-ра, та-ра-ра!
RVI> Убери несколько последних страниц чисто совкового мажорного эпилога
RVI> (настолько скомканного, что создается впечатление чего-то написанного на
RVI> коленке) и получишь мрачную картину -- еще одна зона СК и влипнувший в
RVI> нее главный герой... да и на эпилог тоже можно по разному смотреть --
RVI> взяли всех экзотов и выкинули за пределы солнечной системы, а чтобы им
RVI> скучно не было нехай трудятся на благо выкинувших... что в лоб, что по
RVI> лбу...
В таком случае давайте будем говорить: этот роман не дописан и обсуждать его
рано. (Да и без эпилога ясно: человечество справится с новой напастью, потому
что напасть - _ясная_. Все понятно и опять же та-ра-ра! Hет?)
Кроме того, вторая часть намного слабее первой, так как - см. ниже.
IM>>> От наyчной фантастики пеpешел к философии,
IC>> Про философию я бы вообще умолчал... потому и умолчу.
RVI> Опять начинаем искать смысл жизни в развлекательной литературе?
Я?!
IC>> Лет ...дцать назад я читал "Оловянных солдатиков"(?)
IC>> автор-вылетел-из-головы. (Майкл ... ) Там(?) был один писатель,
IC>> который подробно описывал каждую загогулину на теле героев. Ведь если
IC>> не сказать, что ноги у Джека длиной два фута одиннадцать с четвертью
IC>> дюймов, прямые, бедро в обхвате имеет столько-то дюймов, а щиколотка -
IC>> столько-то, что на каждой ноге по пять пальцев, пятка круглая,
IC>> икроножная мышца развитая и т.п., то читатель обязательно решит, что у
IC>> ноги героя - кривые и волосатые.
IC>> Читал Павлова и постоянно вспоминал этого типа.
RVI> Это уже точно перегиб ;( Hе так уж много у Павлова деталей...
Мне кажется, что если деталь не несет эмоциональной нагрузки, если не прибавляет
"нового измерения" к тексту - она лишняя. (Ясно, что он хотел придать роману
больше достоверности; но не вышло.) Hу невыразительны эти детали, хоть ты
тресни! Как устроен скафандр/космический корабль и пр. - читать неинтересно:
Павлов ударился в расписывание _несущественного_. Hет?
WBW
Igor
--- Сидит дед, в 2.41+ шуб одет
* Origin: Жить - здоровью вредить (2:5070/95)
Д [21] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 373 of 407
From : Max Hodanovich 2:5005/14.31 .он 20 .ай 96 22:29
To : Will Tretjakoff
Subj : .уворов-.езун
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.2
Hi Will!
Don't be afraid,this isn't me,this is just my message!
ичем не примечательный день Субб. Май 18 1996
мог бы так и завершиться без происшествий,на ровно в 09:41
Will Tretjakoff wrote to Alex Zolotariov :
AZ>> чем у "советских" писателей этого пеpиода. Ему платили, чтобы он
AZ>> _ЭТО_ писал,и он писал. Hаездов там отчень много, как и вpанья, а
AZ>> вот художественных достоинств... Обломись...
WT> Hу, чо тебе сказать...И зачем ты это написал ?
WT> Я-то ясно зачем - предлагаю человеку, еще (вроде бы) не читавшему,
WT> классного автора по моему скромному разумению...
WT> Кто не читал - и тебе поверит - того мне жаль.
:-))) Ишь какой жаркий спор разгорелся.
Вижу каждый остался при своем мнении,придется самому читать и оценивать ;(
WT> . . .
WT> Мед Одина горек и жИдок.
WT> Путь Одина крут и тернист.
Wow! А это откуда?! Я просто тащусь от скандинавской мифологии...
(хотя почти совсем в ней не искушен :(, времени на это нет....
почту еле-еле читать успеваю,а книги....:(
Immediately yours,
Max.
... Я был там,видел,мост они правильно построили - поперек реки.
--- GEcho 1.20/Pro
* Origin: I seek a life of honor free from all false pride (2:5005/14.31)
Д [21] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 374 of 407
From : Mike Dudnik 2:463/115.13 .cк 19 .ай 96 20:40
To : Ilya Matveev
Subj : Re: .огумил .айнов. .ага об отважном болгарском шпионе .миле
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 115
This day - good day to die, Ilya!
Пон Май 13 1996 19:28, Ilya Matveev wrote to Mike Dudnik:
IM> Стpеляй, Майк Егоpыч, стpеляй, yйдyт!!! ;)))
:)) Пиф-паф!
IM> Это где же y Чейза безнадега, а? Хотя согласен, y Богомила полехше
IM> бyдет...
Да почти везде. Скорее, излишняя реалистичность - выполнение правила
"сколько веревочке не виться..." в кратчайшие сроки. Финал большинства книг
Чейза можно пересказать, как "...все умерли". Хотя, если бы они "жили долго и
счастливо..." было бы не так интересно. :)
А у Райнова присутствуют эдакие пространные рассуждения "конечно, мы все
умрем, но вот в чем вопрос - умереть прямо сейчас, или покувыркаться в парочке
постелей, выпить некоторое количество коктейлей, обезвредить пару-тройку врагов,
а уж потом и скопытиться можно.":)
Синцерельно yours, Вcк Май 19 1996, 20:40
Mike Dudnik
. А ведь мы с тобой ни разу не обсуждали, какие похороны ты себе надумал