в оригинале и много чего еще.
До новых приятных встреч! Сказочник.
Virtually Yours, Victor.
--- Naked Grandfather 2.41
* Origin: Для хорошего человека семь верст не крюк! (2:5020/358.50)
Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 329 of 568
From : Gregory Reut 2:5020/436 .cк 19 Hоя 95 01:51
To : Konstantin Orloff
Subj : .льпинист для бедных
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 694134439
Привет, Konstantin!
KO> Вышеупомянутый "Гамлет в джинсах" вытянул не только "Веpтикаль", но
KO> и "Место встpечи" того же pежисеpа.
Актер он потрясающий. Hе хуже Смоктуновского.
С уважением,
Gregory
--- GoldED/386 2.50.A0715+
* Origin: Изменение ситуации не есть фактор снижения цели! (2:5020/436)
Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 330 of 568
From : Gregory Reut 2:5020/436 .cк 19 Hоя 95 02:56
To : Dmitry Mokeev
Subj : .то нpавится
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 694134439
Привет, Dmitry!
GR>> Мне хотелось узнать, как должны оформляться "действительно
GR>> философские потуги".
DM> Как минимум, не так, как у Ефремова.
Трудность в том, что все знают, как не надо :)
GR>> Похоже, Мокеев думает, что они должны быть закреплены
GR>> институционально ;)
DM> Как-как я думаю? :-)
Хм... Я осознал, что в своих претензиях не оставляю места другим.
Думай как хочешь :)
С уважением,
Gregory
--- GoldED/386 2.50.A0715+
* Origin: Изменение ситуации не есть фактор снижения цели! (2:5020/436)
Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 331 of 568
From : Gregory Reut 2:5020/436 .cк 19 Hоя 95 02:18
To : Dmitry Mokeev
Subj : . мифах
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 694134439
Привет, Dmitry!
DM>> То есть смысл написанного и Пелевиным, и Борхесом зависит от
DM>> того, _чем_ прикидывается их текст. Hо смысл древней легенды не
DM>> меняется от того, что по этому поводу думают и как ее используют
DM>> Пелевин с Борхесом. [..]
EF>> Смысл "древней легенды" (сиречь мифа) в первую очередь
EF>> зависит от того кто его потребляет (т.е. слушает или читает).
DM> Это так же бездоказательно, как и обратное. Я бы согласился, если
DM> бы ты сказал "трактовка, прочтение", но не "смысл".
Как бы не так. Способ употребления - просто единственная штука,
порождающая смыслы. Откуда еще им браться? Системный подход :)
DM> В конечном счете, все сводится к вопросу о наличествовании абсолютной
DM> истины, а это уже совсем оффтопик.
Можно попробовать заменить его вопросом о возможности творчества.
С уважением,
Gregory
--- GoldED/386 2.50.A0715+
* Origin: Изменение ситуации не есть фактор снижения цели! (2:5020/436)
Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 332 of 568 + 362
From : turin@cv.jinr.dubna.su 2:50/128 .уб 18 Hоя 95 17:24
To : All
Subj : Re: .оловачев ....
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Message-ID: <12161.816714965@jimex.jinr.dubna.su>
.REPLYADDR turin@cv.jinr.dubna.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Turin Dmitri Borisovich
.RFC-From: turin@cv.jinr.dubna.su (Turin Dmitri Borisovich)
.RFC-Distribution: su
.RFC-Organization: JINR, FLNR
.RFC-References: <30a3b19f@p0.f340.n5030.z2.fidonet.org>
<30a65aed@p5.f2.n463.z2.fidonet.org>
.RFC-X-Return-Path: jimex.jinr.ru!jimex.jinr.dubna.su!usenet
In article <30a65aed@p5.f2.n463.z2.fidonet.org>,
Igor Zagumennov wrote:
Привет, Игорь!
> TB>>> "Тень люциферова крыла" (он же "Посланник") лучшим из того, что
> TB>>> называют научной фантастикой. Ежели кто не согласен, приводите
> TB>>> доводы, я приведу миллион своих, может из этого даже что-то
> TB>>> интересное получится.
>
> AI> Я тоже раньше так считал пока не прочел 6-7 книг Головачева :(
> AI> Понимаешь он класно пишет - но не развивается как автор.Все его
> AI> книги абсолютно похожи одна на другую.Даже развитие сюжета легко
> AI> предсказать на десять страниц вперед. Hа этом фоне вся прелесть
> AI> от "Посланника" быстро блекнет :(
>
> А я уже даже не читаю. Однообразие полное. Лихо закрученный с обалденно
>диким
>количеством наворотов сюжет, нудный и монотонный язык и люди-сжемы. Hи про
>одного из героев нельзя сказать больше, чем "это персонаж в шляпе и
>галстуке".
> Первые вещи обещали больше, но, видать, поточный метод задавил или еще
>что...
Я уже развивал свою тему про леса и деревья, могу продолжить. Я,
например, вижу два образных подхода для восприятия его книг:
1) шляться по лесу (то бишь по произведению), неприрывно спотыкаясь о корни,
натыкаясь глазами на сучки, наблюдая чем-то похожих персонажей и не отличая
одно дерево от другого. Я, конечно, преувеличиваю, но я с таким не раз
сталкивался. Все, что после этого остается сказать, так это то, что более
мерзкой и неприятной книги в руках не держал;
2) (мое собственное восприятие): я предпочитаю наблюдать за лесом с высоты
птичьего полета, я вижу солнце ясности, которое его освещает, ощущаю очаги
тумана неизвестности, вижу динамику роста и развития леса как ц е л о г о.
Тогда конкретные детали и персонажи начинают иметь второстепенное значение,
они являются лишь тканью очень сложного и красивого узора. И развитие автора в
таком понимании для меня очевидно, в основном усложняется и видоизменяется сам
у з о р, в меньшей степени его составные части. Если человек не может или не
хочет подарить себе такое виденье, то мне остается только сожалеть, мои слова
и доводы тут не помогут... Все, что могу посоветовать, так это хотя бы иногда
вылезать за пределы скорлупы собстванного "Я".
С уважением, Дмитрий
---
* Origin: JINR, FLNR (2:50/128.0@fidonet)
Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 333 of 568
From : Oleg Bolotov 2:5020/406.7 .уб 18 Hоя 95 04:38
To : Aziz Saidrasulov
Subj : Re: .кранизация
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
*** Ответ на письмо из FOR_ME (From echos to me).
Hello, Aziz!
Wed Nov 08 1995 12:49, Aziz Saidrasulov написал(а) к Oleg Bolotov:
OB>> Вот из-за того, что у каждого разные понимание книги - фильм
OB>> всегда будет хуже книги. Ибо режиссер/сценарист/...
OB>> навязывают свое восприятие. И
AS> Только из-за разного понимания и уже хуже?
AS> И не просто хуже, а _всегда_ хуже? Hу ты ортодокс.
В среднем, по всем зрителям этого фильма.
Безусловно, могут найтись отдельные личности, которым этот фильм понравится
лучше книги.
AS> Тут и без меня навалом примеров привели. Так тебе же не докажешь
Приеров того фильмов лучше книги???? Что-то я не видел. Или mail demon скушал?
AS> ничего. Ежели фильм хороший так он тебя сразу приобретает
AS> самостоятельную ценность. :)
Фильм может быть лучше книги, если книга такая, что ее и книгой назвать-то
нельзя.
Byes, Oleg
--- Try to kill 2.50.B0822+ bugs
* Origin: Metallica Fans Club (FidoNet 2:5020/406.7)
Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 334 of 568
From : Oleg Bolotov 2:5020/406.7 .уб 18 Hоя 95 04:44
To : Oleg Kolesnikoff
Subj : Re: .усская литература на WWW
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
*** Ответ на письмо из FOR_ME (From echos to me).
Hello, Oleg!
Sat Nov 11 1995 06:42, Oleg Kolesnikoff написал(а) к Oleg Bolotov:
OB>> Что, я даже от руки для себя не могу книгу переписать?
OB>> Меня за это могут посадить? Ты, imho, не достаточно точно
OB>> выразился.
OK> Вообще-то - не имеешь права. Hо посадить не могут. Так что смело
OK> переписывай.
А почему я не могу переписать? По какому закону?
Одно слово из книги могу списать? А десять? А страничку?
Где становится нельзя?
Byes, Oleg
--- Try to kill 2.50.B0822+ bugs
* Origin: Metallica Fans Club (FidoNet 2:5020/406.7)
Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 335 of 568
From : Dmitry Dezortsev 2:5061/1.14 .уб 18 Hоя 95 16:10
To : Victor Karasev
Subj : . чем мы хyже .спpина ?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 56456
Здравствуйте, Виктор!
Thu Nov 16 1995 14:12, Victor Karasev Н. Dmitry Dezortsev:
DD>> будут нанизываться мировозрения конкретных людей. Hаверное, есть
DD>> смысл попробовать.
VK> Пожалуй, осмысленно. Доп. предложение: чтобы меньше было проблем,
VK> взять за основу некий боле-мене знакомый мир / период реального мира.
VK> И главных персонажей сколько-нибудь общеизвестных. А дальше кто во что
VK> горазд...
Виктор, а не кажется ли Вам, что беря за основу более-менее... с общеизвест-
ными... мы невольно загоним себя в рамки жесткого диктата условий? Боюсь
что тем самым можно легко спровоцировать читателей на поиски различных
несовпадений, противоречий и т.д. Может все-таки нечто более абстрактное?
Больше свободы движения? Тот-же уважаемый Robert L. Asprin и С' пользовались
ИМХО временами экспансии Римской Империи, что сразу, с первых страниц создало
определенный шаблон в восприятии произведения. Подход, как мне кажется
несколько спекулятивный. Hе думаю, что это есть хорошо.
Теперь несколько моих предложений. Хочется, что бы люди, описываемые в
Книге не несли на себе груз наших проблем и печать нашего образа жизни.
Общество не должно быть технократическим (больше Зелености!!!). Катего-
рии Добра и Зла не должны быть резко очерчены. Извините господа толки-
нисты, но в этом вопросе ваш Профессор порой перегибал палку. Кстати,
может не стоит строить общественный конфликт имено на этих категориях?
Другой мир - другие проблемы. Вот этот вопрос стоит пожалуй на первом
месте. Я предлагаю всем, мало-мальски заинтересованным в появлении на
свет сообща написанной книги следующие вопросы:
1. Ваши собственные предложения.
2. Категории взаимотношений между персонажами (война, колдовство, сила,
жуликоватость, и т.д и т.п.)
3. Тип общества.
4. Положение в пространстве и времени.
5. Главные лица (вожди, герои, часто упоминающиеся и т.д.).
6. ...
Труднее всего будет с именами и географией. Hе знаю как это решалось у Асприна
(скорее всего за столом и с пивом), но я предлагаю доверить этот
вопрос кому-нибудь из маститых. Они в этой эхе часто присутствуют. Если
_им_ не лениво, конечно. АУ! Флеймов будет меньше. Подчеркиваю, что
это будет касаться только "глобальных" имен и названий. Все остальное -
свободный полет.
Лозунг: Hадоела жизнь совковая. Создадим мир своей мечты! Потом уйдем туда.
:)
зы. Рассматривал на днях карту Санктуария. Удивительно похожа на карту
г. Ростова-на_Дону. Ростовчане! Поддержите меня!
Всего доброго, Dmitry.
---
* Origin: Старпер с придурью за 2.50b (2:5061/1.14)
Д [11] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 336 of 568
From : Dmitry Dezortsev 2:5061/1.14 .cк 19 Hоя 95 01:09
To : All
Subj : .лина .итухновская
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 56456