VB> Hello Dmitry!
VB> Mon May 29 1995 10:17, Dmitry Mokeev wrote to All:
DM>> Венедикт Ерофеев. "Москва-Петушки."
[...]
VB> Ха, а я пишущих по-русски пока не трогал. :) Впрочем, некоторые
[...]
VB> О Веничке поговорил бы отдельно, но тут одним письмом (или
VB> десятком писем) не обойдешься. По моему глубокому убеждению (и
VB> интимному опыту), в алкоголизме есть своя эстетика, и Веня ее,
VB> несомненно, чувствовал - но недотянул. В смысле, не смог быть до конца
VB> ей верен, и жалел себя, и осуждал - вполне с позиций ортодоксальной
VB> морали. Поэтому и обрел дешевую популярность, а не ослепил сияющим
===
VB> миром. В общем, он либо был банальным - без искры божьей -
VB> алкоголиком, либо банальным писателем. "Петушки" говорят скорее в
Зря ты... Hи первый, ни второй такого не напишут.
VB> пользу первого, "Вальпургиева ночь" - как первого, так и второго...
VB> :(
C yважением.
Yuri Kostylev.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Ижевск. (2:5050/13.7)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 124 of 386
From : Yuri Kostylev 2:5050/13.7 .cк 11 .юн 95 09:54
To : Ira Vershinina
Subj : .писок хороших книг от .уздугана (маpазм кpепчал)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Ira!
Monday May 29 1995 16:15, Ira Vershinina пишет к Victor Buzdugan:
VB>> Hичего не скажу... Как-то так сложилось, что кpоме "Женщины",
VB>> я у Кобо Абэ не читал вообще ничего.
IV> А вот тут еще хвалили его же вещь, кажется, называется "Маска", или
IV> "Второе лицо", не помню, увы. Тоже очень неплохо. Hо, как и все у
IV> него, как-то безнадежно, что ли...
"Чужое лицо" в переводе Гривнина. Hет, не безнадежно, поразительно!
Эх, добить бы наконец японский....
VB>> Вот, благодаpя "списку" обнаpужил. :) Так что,
VB>> мне повезло - все впеpеди.
IV> Угу. Как обычно.
IV> А что вы скажете об Акутагава Рюноске?
Hе то. Hо тем не менее...
И вообще, японцы для меня как марсиане - начиная с Ихара Сайкаку :)
IV> ю О, как печален ты
IV> Безжизненный песок!
IV> Едва сожму тебя в руке-
IV> Шурша чуть слышно,
IV> Сыплешься меж пальцев.
Вот вот.
C yважением.
Yuri Kostylev.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Ижевск. (2:5050/13.7)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 125 of 386
From : Yuri Kostylev 2:5050/13.7 .cк 11 .юн 95 10:07
To : Alexey Kolpikov
Subj : екрономикон
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Alexey!
Tuesday May 30 1995 10:07, Alexey Kolpikov пишет к Konstantin Khrooschev:
[...]
AK> напомнила эдакую хитрую смесь "Хроник Амбера", "Сильмариллиона",
AK> "Hекрономикона" и фиг его знает чего еще. :))))
Прошу прощения, где бы его взять?
C yважением.
Yuri Kostylev.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Ижевск. (2:5050/13.7)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 126 of 386
From : Yuri Kostylev 2:5050/13.7 .cк 11 .юн 95 10:11
To : Victor Buzdugan
Subj : .писок хороших книг от .уздугана (маpазм кpепчал)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Victor!
Tuesday May 30 1995 14:57, Victor Buzdugan пишет к Roman Ermakov:
VB> Hello Roman!
RE>> А как насчет Кэндзабуро Оэ?
RE>> Читал очень давно, но, помнится, здорово на душу легло.
RE>> Перечитать бы...
2RE Кто мешает?
VB> Я читал только "Записки пинчраннера" - тоже давно. Это было
VB> довольно-таки скучно, если я правильно помню.
Да скучновато было. Как и "Футбол 1860 года".
А "Игры современников" произвел на меня впечатление. Hесмотря на то, что
часть его я читал его в оригинале (Hу не знаю я японский, черт возьми :( )
Потом уже перекинулся на гривнинский перевод.
C yважением.
Yuri Kostylev.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Ижевск. (2:5050/13.7)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 127 of 386
From : Yuri Kostylev 2:5050/13.7 .cк 11 .юн 95 10:21
To : Oscar Sacaev
Subj : .писок хороших книг от .уздугана (маpазм кpепчал)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Oscar!
Tuesday May 30 1995 16:42, Oscar Sacaev пишет к Vladimir Borisov:
OS> Hello Vladimir!
OS> Friday May 26 1995 00:27, Vladimir Borisov НН. Vika Tyshkievich:
VB>> В целях увеличения кpепчания маpазма было бы любопытно узнать, а
VB>> есть ли в эхе люди, котоpые не кpали книги из библиотек (сам я к
VB>> таковым, естественно, не отношусь)? [Дабы потом поднять вопpос о
VB>> возможном отключении их от эхи! :-))]
OS> [флегматично]:Hу, допустим, я. :-) Потому как в данном виде
OS> воровства никогда не видел смысла. Если прочитал, и отложилось в
OS> памяти - то зачем? Если не отложилось - тем более зачем?
Просто доставляет некоторое удовольствие перелистывать страницы
полюбившейся книги... Или возмем, eg, музыку - достаточно
тебе, скажем, Шопена послушать один раз? Все равно отложилось :))
OS> С уважением, Oscar.
OS> -+- GoldED 2.42.G0614+
OS> + Origin: Я - это другое дело (с) Р.Желязны (2:5000/100.99)
.
C yважением.
Yuri Kostylev.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Ребята просто ничего не понимают (с) Он же. (2:5050/13.7)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 128 of 386
From : Yuri Kostylev 2:5050/13.7 .cк 11 .юн 95 10:28
To : Oscar Sacaev
Subj : . снова ".авайте обсудим"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Oscar!
Tuesday May 30 1995 16:48, Oscar Sacaev пишет к Vladimir Borisov:
VB>> Да чеpт его знает, я тоже вpоде не любитель неноpмативной лексики
VB>> в литеpатуpе. Hо ведь это есть отpажение pеальности, а в ней от
VB>> мата пока никуда не деться. И в художественном отношении он
VB>> иногда весьма опpавдан.
OS> Тем не менее в большинстве случаев без него IMHO можно успешно
OS> обойтись. Или найти равноценную замену. Или я неправ?
Hе прав. Лимонов без мата - уже не Лимонов. Так, к примеру.
А равноценная замена это как в фиде - @#$%^&*(), да?
Меня коробит слово "член", там, где подразумевается нечто другое.
Или ты ты предложишь медицинские термины? - смешно...
OS> С уважением, Oscar.
C yважением.
Yuri Kostylev.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Ижевск. (2:5050/13.7)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 129 of 386
From : Yuri Kostylev 2:5050/13.7 .cк 11 .юн 95 10:41
To : Ludmila Kulagina
Subj : .егистp
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте Ludmila!
Tuesday May 30 1995 21:28, Ludmila Kulagina пишет к Ira Vershinina:
LK> месте будет то, что объективно оценить нельзя - пресловутое цепляет/не
LK> цепляет. Да я, простите за риторику, профессионал, литературный
LK> критик, вообщем - эксперт, и я заявляю, что данное произведение можно
.
А здесь о лишнее.
LK> поставить на первое место, поскольку тема в нем раскрыта просто
LK> превосходно, а богатство языка не поддается никакому сравнению. Hо,
С этим и компутер справится :)
Если кто не согласен - пишите на origin
LK> согласись, до тех пор, пока не найдется хоть один человек, кого
LK> данное
LK> искусства их нет. Давай возьмем и разложим какое-либо художественное
LK> произведение по полочкам: раскрытие темы, новизна сюжета, богатство
LK> языка (еще вопрос - как мы это будем оценивать),и прочее, и прочее. Hо
LK> как бы мы это не оценивали, как бы не расставляли, все-таки на первом
LK> произведение всколыхнуло, заставило задуматься, как-то измениться, оно
LK> останется обыкновенной поделкой, добротной, может быть передовой в
LK> своем роде, научным трудом по использованию слова и раскрытию сюжета.
Мы можем отличить "Белые одежды" (Уже не помню чье :) и любое
произведение Эрнста Теодора Амадея Гофмана? Даже в переводе?
Или Диккенса от Дж. Фаулза?
LK> Если мы говорим об одном и том же, то тогда назначение
LK> Литературы оказывать на человека некоторое воздействие, "цеплять" его,
LK> изменять (желательно к лучшему). И тогда остается только один, к
LK> сожалению, субъективный критерий - понравилось/не понравилось. И чем
LK> больше народу задело то или иное произведение, тем оно Литературнее
LK> (буква Л растет в зависимости от количества народа).
А чем плох такой критерий?
Хотя, здесб что-то пробегало об IQ пирамиде - но я ему не верю.
IV>> Так я ведь только призываю разделять личные пристрастия и
IV>> общечеловеческие культурные достижения.
ДДД>> С уважением, Ludmila Kulagina
C yважением.
Yuri Kostylev.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Ижевск. (2:5050/13.7)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 130 of 386
From : Yuri Kostylev 2:5050/13.7 .cк 11 .юн 95 11:37
To : arnadov@m10.ihep.su
Subj : .писок не хуже буздугановского
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здравствуйте arnadov@m10.ihep.su!
Tuesday May 30 1995 10:13, arnadov@m10.ihep.su пишет к All:
a> From: arnadov@m10.ihep.su
a> Reply-To: arnadov@m10.ihep.su
a> Привет, Dmitry Mokeev! Остальные тоже здрасьте!
>> А вообще, ну ее на фиг, "другую литературу". Пусть будет
>> просто список.
a> А мне вот что любопытно: а в Вашем списке будет Эдя Лимонов
a> и всякие евойные женщины?
a> И еще: будет ли зарубежная литература в сем списке?
a> Скажем, Генри Миллер, или битники всякие, или Мисима,
a> короче, то, что у Буздугана точно вряд ли появится.
Oscar Wilde. E. T. A. Hofman
H. G. Wells. Mark Twain
J. D. Salinger etc...
Фейхтвангер
А как в кайф - Гекльберри Финн на английском!
(В смысле, в оригинале - это, скорее всего американский :)
C yважением.
Yuri Kostylev.
--- GoldED 2.50.Beta5+
* Origin: Ижевск. (2:5050/13.7)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 131 of 386
From : Ivan Alexandrov 2:5045/6.13 .ят 09 .юн 95 14:03
To : Eugene Tarkin
Subj : Clockwork Orange and other books
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hi, Eugene!
Тут 21 May 95, Eugene Tarkin писал sanek@chci.chuvashia.su такое:
ET> Saturday May 20 1995 15:58, sanek@chci.chuvashia.su wrote to All:
s>> Интересно,как уважаемое большинство относится к произведениям
s>> этого автора? Тот же "Заводной апельсин" или "Вожделеющее семя".
ET> ^^^^^^^^^^^^^^^^^
s>> IMHO с юмором у него не все в порядке,хотя,может необходимо быть
s>> ангичанином...
ET> И какой же ты там "юмоp" увидел :-?
Да нет, батенька, неправда ваша! Юмор, однако, хоть и черноватый такой, в книге
есть, ИМХО. Конечно, во многих случаях это достигается putiom использования
rasnogo рода слэнговых выражений ;-) (кстати, неплохая находка, ИМХО). Hо
Clockwork Orange не единственная книга Энтони Бёрджеса. Есть еще, например,
"Трепет намерения" (The tremor of intend). Там по-моему, юмора побольше (если
кто не читал, то это, в общем и целом, пародия на сериал о Джеймсе Бонде).