юбку.
- Простите, - сказал Джерек. - Я не...
- Ладно, ладно, - перебила она, влепив мокрый поцелуй в его грязное
влажное лицо. - Хочешь теплую постельку на ночь, а? - Она прижалась к нему
всем телом, пробормотав на ухо: - Это обойдется тебе не дорого, ты мне
нравишься.
- Вы хотите заняться любовью со мной? - спросил Джерек. - Я польщен.
Вы очень сморщены, мне было бы интересно. К несчастью, тем не менее, я...
- Сосунок! - Она отодвинулась. - Сосунок! Противный пьяница! -
Женщина пошла прочь, сопровождаемая насмешливыми репликами из толпы.
- Кажется, я обидел ее, - сказал Джерек. - Я бы хотел...
- Неплохое достижение, - перебил его молодой мужчина в желтом
пиджаке, коричневых брюках и коричневой с узенькими полями шляпе. У него
было тонкое живое лицо. Ухмыльнувшись, он подмигнул Джереку. - Элси
немного старовата.
Концепция возраста никогда реально не приходила в голову Джереку,
хотя, как он знал, была неотъемлемой чертой данного периода. И сейчас,
оглядев стоящих вокруг людей, он увидел, что все они находятся в различных
стадиях увядания. Джерек понял, что это значит: они не намеренно портили
свои черты подобным образом, у них не было выбора.
- Так и быть, - сказал один из мужчин. - Будьте моим гостем!
Поняв, что чуть не обидел еще одного человека, Джерек быстро
извинился и постарался сменить тему разговора. Показал на источник света,
он спросил:
- Что это?
- Это кафетерий, - ответил молодой мужчина в желтом пиджаке. - Центр
Уайтчеппля. Вроде как Пикадилли для Империи, так кофейня Чарли для нашего
района. Выпейте-ка чашечку, пока рядом. Кофе Чарли или убьет, или вылечит
- точно говорю.
Молодой мужчина подвел Джерека к большому фургону, открытому с одного
бока. Над открытым бортом был натянут навес, под которым уже собрались
посетители. В глубине фургона виднелись несколько больших металлических
контейнеров (явно горячих), а вдоль борта были расставлены множество
фарфоровых чашек и блюдец, а также разнообразные предметы, которые,
вероятно, являлись каким-то видом пищи. Большой краснолицый и усатый
мужчина в полосатом переднике стоял в фургоне с закатанными по локоть
рукавами, подавая людям чашечки, которые наполнял из металлического
контейнера.
- Я заплачу, - сказал молодой мужчина великодушно.
- Заплатите? - повторил Джерек, наблюдая, как его новый приятель
протянул маленькие коричневые диски усатому человеку.
Получив в обмен две фарфоровые чашки, мужчина протянул одну Джереку,
и тот чуть не уронил ее, когда тепло обожгло пальцы. Джерек осторожно
глотнул жидкость, оказавшуюся и горькой, и сладкой одновременно. Ему
понравился кофе.
Молодой мужчина посмотрел с любопытством.
- Вы хорошо говорите по-английски, - сказал он.
- Благодарю, - ответил Джерек, - хотя это не проявление моего
таланта. Вы знаете, трансляционные пилюли...
- Что? - переспросил мужчина, но не стал выяснять дальше. Его мысли,
казалось, где-то витали, пока он пил кофе и рассеянно поглядывал вокруг. -
Очень хорошо, - сказал он. - Я бы принял вас за английского джентльмена,
если бы не одежда, конечно, и... тот язык, на котором вы заговорили сразу
после того, как вас сбила лошадь. Сошли с корабля, не так ли? - Его глаза
сузились.
- В некотором смысле, - согласился Джерек, не желая на этой стадии
распространяться о машине времени, так как мужчина захочет повести его к
изобретателю прямо сейчас, чтобы помочь достать новую машину, но главной
целью в настоящий момент было найти миссис Амелию Ундервуд. - Это 1896
год? - спросил Джерек.
- Что? Год? Да, конечно. Четвертое апреля 1896 года. У вас что,
другой календарь там, откуда вы приехали?
Джерек улыбнулся.
- Можно сказать и так.
Люди начали расходиться, прощаясь друг с другом.
- Доброй ночи, Нюхальщик, - кивнула одна из женщин молодому мужчине.
- Пока, Мэгги.
- Вас зовут Нюхальщик? - спросил Джерек.
- Точно. Прозвище. - Мужчина поднял указательный палец правой руки и,
приложив его поперек к носу, подмигнул. - А тебя как кличут, приятель?
- Мое имя Джерек Корнелиан.
- Я буду звать тебя Джерри. Договорились?
- Конечно. Я буду звать вас Нюхальщик.
- Ну, насчет этого... - Мужчина поставил пустую чашку на прилавок. -
Может, ты будешь звать меня мистер Вайн?.. Между прочим, это мое настоящее
имя. Я не возражал бы при нормальных обстоятельствах, но там, куда мы
собираемся пойти, "мистер Вайн" будет звучать более респектабельно.
- Хорошо, мистер Вайн. Скажите мне, мистер Вайн, Бромли далеко
отсюда?
- Бромли в Кенте. - Мужчина засмеялся. - Зависит от того, что тебе
нужно. Можно добраться туда достаточно быстро на поезде - меньше чем за
полчаса с вокзала "Виктория"... или "Ватерлоо"? Что, у тебя там какой-то
родственник?
- М-м... невеста.
- Молодая леди? Англичанка, да?
- Думаю, да.
- Вам повезло. Ладно, я помогу тебе добраться до Бромли, Джерри. Не
сегодня, конечно, не обижайся. Комфортабельная постель в роскошном отеле.
За мой счет.
- Вы очень добры, мистер Вайн. - Действительно, подумал Джерек, люди
этой эпохи исключительно дружелюбны. - Я уже замерз и сильно помят, -
засмеялся он.
- Да, твоя одежда нуждается в чистке. - Вайн пощупал подбородок. -
Ладно. Думаю, я смогу помочь тебе и в этом тоже. Обеспечу новый костюм и
все остальное. И еще нужен какой-нибудь багаж. У тебя есть багаж?
- Гм, нет. Я...
- Не надо больше слов. Багаж будет обеспечен, Джерри, мой друг. Как
твое второе имя?
- Корнелиан.
- Корнел. Я буду звать тебя Корнел, если ты не возражаешь.
- Совсем нет, мистер Вайн.
Вайн издал жизнерадостный смешок.
- Я вижу, мы станем хорошими друзьями, лорд Корнел.
- Лорд?
- Это мое прозвище для тебя. Идет?
- Если хотите.
- Отлично, отлично. Что за карта ты, Джерри! Похоже, наш союз будет
очень прибыльным.
- Прибыльным?
Мистер Вайн дружески хлопнул Джерека по спине.
- В духовном смысле, я имею в виду. Дружба. Пошли, быстренько
заберемся в мое логово и обрядим тебя, как красавчика!
Удивленный, но чувствуя себя более уверенно, Джерек Корнелиан
последовал за новым другом через лабиринт темных улочек, пока, наконец,
они не пришли к высокому черному зданию, которое стояло особняком в конце
аллеи. Из нескольких освещенных окон выплескивались шум, смех, крики, в
том числе, как показалось Джереку, гневные.
- Это ваш замок, мистер Вайн? - спросил он.
- Ну... - Вайн ухмыльнулся. - И да, и нет. Я разделяю его, можно
сказать, с одним или двумя приятелями, товарищами по профессии, сэр. - Он
низко поклонился и гротескным жестом пригласил Джерека подняться первым по
сломанным ступенькам к парадной двери из рассохшегося дерева и ржавого
металла, покрытой облупившейся коричневой краской. В центре болтался на
цепи грязный бронзовый молоток в форме львиной головы.
Они достигли верхней ступеньки.
- Это здесь мы должны провести день, мистер Вайн? - Джерек с
интересом поглядывал на дверь. Она была замечательно уродливой.
- Нет-нет. Мы только переоденемся здесь наверху, а потом отправимся
дальше в кэбе.
- В Бромли?
- Бромли позднее.
- Но я должен попасть в Бромли как можно быстрее. Видите ли, я...
- Я знаю. Призыв любви. Бромли манит. Будь уверен, ты увидишь свою
леди. Завтра.
- Вы очень добры, мистер Вайн. - Джерек, довольный тем, что нашел
такого всезнающего проводника, был уверен: счастье наконец улыбнулось ему.
- Да, конечно. Если Нюхальщик дает обещание, ваше величество, оно
чего-то стоит.
- Итак, это место...
- Можешь считать его, в некотором смысле, гостиницей... для
джентльменов с независимыми средствами, сэр. Для профессиональных леди. А
также для детей и других желающих изучить ремесло. Добро пожаловать, ваше
величество, в Кухню Джонса.
И Нюхальщик Вайн стукнул несколько раз молотком по двери.
Но дверь уже открывалась. В тени прохода стоял маленький мальчик
дикого вида: в лохмотьях, волосы засалены, лицо покрыто грязью.
- А еще ее называют Задницей Дьявола. Привет, Нюхальщик, кто твой
приятель?
12. УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПОЯВЛЕНИЯ И ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НЮХАЛЬЩИКА ВАЙНА
В Кухне Джонса было жарко и полно запахов, не все из которых
понравились Джереку. К тому же она была набита людьми. В длинной комнате
на первом этаже и в галерее, огибающей ее поверху, было тесно от пестрой
коллекции скамеек, кресел и столов (все далеко не в лучшем состоянии).
Вдоль одной из стен под галереей размещался большой бар. Напротив бара в
огромном каменном очаге ревел огонь, и там жарилась туша какого-то
животного. Грязная солома и объедки, тряпки и бумаги, перемежаясь лужами
разной формы и размеров, почти полностью скрывали плиты пола. Сквозь
жужжание голосов то и дело прорезались взрывы грубого смеха, обрывки
песен, вопли непонятного происхождения, потоки обвинений и клятв.
Грязная одежда здесь явно была в моде.
Напудренные раскрашенные леди в фантастических тряпичных шляпках
щеголяли в платьях из зеленого, красного и голубого шелка, украшенных
кружевами и вышивкой, а когда они поднимали юбки, что случалось часто,
взору представали слои грязных нижних рубашек. У некоторых верх платья был
расстегнут. Мужчин украшали усы, бороды или щетина, прекрасно сочетающиеся
с помятыми котелками или шляпами, желтые в клеточку пиджаки, желтые,
голубые или коричневые брюки. У многих висели часы на цепочке или торчали
цветы в петлицах. Девочки и мальчики носили укороченные варианты такой же
одежды, а кое-кто в подражание взрослым раскрашивал свои лица румянами и
углем. Стаканы, бутылки, кружки были в каждой руке, даже в самой
маленькой, на столах и на полу валялись тарелки, ножи, вилки и остатки
пищи.
Нюхальщик Вайн ловко вел Джерека Корнелиана сквозь людское скопление.
Все здесь знали его.
- Ого, Нюхальщик! - кричали ему. - Как дела, Нюхальщик? - И: -
Поцелуй нас, Нюхальщик!
Нюхальщик ухмылялся, раскланивался на ходу, кивал головой, поднимал
ладонь в приветственном жесте, не забывая направлять Джерека в нужную
сторону. Так они и шли через эту толпу эпохи Рассвета, сквозь этих людей,
послуживших семенами, которые, брошенные в благодатную почву, дали со
временем обильные всходы, росли и увядали, росли и увядали миллион или два
лет истории. Они были его предками. Он любил их всех.
Джерек тоже улыбался и махал рукой и получал, к своему удовольствию,
широкие улыбки в ответ.
Вопрос маленького мальчика часто повторялся на разные лады:
- Кто твой друг, Нюхальщик?
- Что у него там под странной одеждой?
- Что ты задумал, Нюхальщик?
Пару раз, останавливаясь, чтобы потрепать по щеке девицу, Нюхальщик
отвечал:
- Иностранный джентльмен. Деловое знакомство. Легче, легче вы,
отпустите его. Он не знаком с нашими обычаями. - И, подмигнув девице, шел
дальше.
А один раз кто-то подмигнул в ответ Нюхальщику.
- Новая жертва, а? Ха-ха! Ты покупаешь их круглые градусники, а?
- Вроде того, - ответил Нюхальщик, потрогав нос жестом, снискавшим
ему прозвище.
Джереку казалось, что трансляционная пилюля не работала в полную
силу, так как он не понимал большинства из сказанного. К несчастью,
пилюля, скорее всего, переводила его словарь на английский девятнадцатого
века, чем снабжала его словарем этих людей, но сам он все же мог
объясняться достаточно хорошо.
- Привет, парни, - сказала, подойдя к ним, старая леди и, похлопав