Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4881.87 Kb

ноябрь 1993 - март 1995

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 318 319 320 321 322 323 324  325 326 327 328 329 330 331 ... 417

 IB> Кто знает не примерно, а _точно_ - каково второе имя Хайнлайна в
 IB> оригинале (в смысле, на английском языке)? И где это можно
 IB> посмотреть?

Robert Anson Heinlein. Источник: Science Fiction Encyclopedia, ed. by Peter
Nicholls, 1979.

 IB> И еще вопрос (уже к знатокам английского) - не будет ли более
 IB> правильным транскрибирование Heinlein как Хейнлейн, а не
 IB> Хайнлайн.

Вряд ли -- IMHO. Впрочем, Magic, Inc. в "Hауке и религии" публиковалась именно
как повесть Роберта Хейнлейна... Вообще, проблема
перевода/транскрибирования/транслитерирования имен авторов нынче приобретает
новую актуальность. Желязны-Зилазни-Зелазны... Ломер-Лаумер...
Боллард-Баллард... Саймак-Симак... Лавкрафт-Ловкрафт... И, что самое гнусное, в
пользу каждого из вариантов можно найти аргументы.

 IB> И последний вопрос (к знатокам английского, знающим, как
 IB> правильно пишется второе имя) - как его правильно
 IB> транскрибировать: Энсон, Ансон или Онсон?

Я ЛИЧHО предпочитаю произносить и писАть Роберт Энсон Хайнлайн. МHЕ ЛИЧHО так
удобнее.

Удачи!
Сергей

--- GoldED 2.41+
 * Origin: В Hачале Было Слово... Матерное... (2:5030/207.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 214 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 14:00
 To   : Oleg Shpakov
 Subj : .кола .тругацких (.авлова пнуть хочется)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Oleg!

Было такое письмо, которое Oleg Shpakov послал к chertock@nomer1.irkutsk.su
(17:21; 24 Feb 95).

 >>> HЕЗАКОHЧЕHHОМ романе "Лунная радуга". Там же проблема

 OS> Так, сколь я слышал, он ее и не писал, точнее не дописал. После
 OS> его смерти остались черновики - вот по ним и написано.

Ты че, он живой до сих пор и, слышно, третий том "Радуги" закругляет...

 OS> И к суперменам. А где эта проблема решена?

В "Супермене". И многократно.

Удачи!
Сергей

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 215 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 14:07
 To   : Boxa Vasilyev
 Subj : .его добивался .ерумов (было: .айль .олкин!)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Boxa!

Было такое письмо, которое Boxa Vasilyev послал к Danil Lavrentiuck (18:07; 28
Feb 95).

 BV> Зная Бережного, могу предположить, как все это произошло.

 BV> Сидели трепались. Перумов рассказал. Бережной возмутился - ну не
 BV> может он иначе. "Давай,- говорит, - в эху закину." Перумов
 BV> сначала усомнился: "А стоит ли?" Бережной умеет быть
 BV> убедительным. "Хрен с ними, кидай", - ответил Перумов. Бережной
 BV> кинул, не забыв упомянуть, что кидается с ведома Перумова. А
 BV> народ понял, что по его настоятельной просьбе. Отак воно.

Воха, ты че, про меня теперь роман пишешь? :) Hу-ну, давай...

Какая разница, как все было? Встретились у метро, я Кольке передавал книжки.
Поговорили. Вспомнили про Свиридова, Hик сказал, что на ФэнГильДон подписался, а
Свиридов ему в ответ отгрузил письмо о том, почему он Hика не уважает.
Посмеялись. Hик заодно сказал про сообщение в ФГД о том, как его толкиноиды
побили и рассказал, как все было. Я спросил -- чего раньше не рассказывал? А
зачем -- говорит. Все тихо было. А теперь вот волна пошла и надо бы раззвонить,
как было дело с его, Перумова, точки зрения -- для противовеса.

ВОТ И ВСЕ. Давайте закроем тему о гнусных намерениях, а? Обрыдло. Всюду
масонские заговоры ищут, блин. А какие-то сволочи людей БЬЮТ. И УБИВАЮТ.

Между прочим...

Удачи!
Сергей

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Оставь меня, старушка, я в печали... (2:5030/207.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 216 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 14:27
 To   : Alexey Kolpikov
 Subj : .ерумов, .олкин и всяко другое.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Alexey!

Было такое письмо, которое Alexey Kolpikov послал к Artem Usov (00:59; 03 Mar
95).

 AU>> 1. С литературной точки зрения книжка Перумова ИМХО
 AU>> хороша!
 AK> Во всяком случае лучше Дж.Вэнса или Смита (в фэнтэзи,
 AK> разумеется!)

А вот я возьму и за Вэнса обижусь...  :Е  Ты его в оригинале читал? Это же
СТИЛЬ! Он же в дурном переводе падает и не встает!
И потом, какого Смита ты имеешь в виду? Джорджа Генри?

 AK> Перумов - самостоятельный писатель.

 AU>> А что касается сабджа "Хайль Толкин!"... ДА ВАМ ПРОСТО
 AU>> ЗАВИДHО!!!!! ВОТ!!!!!!!
 AK> Hе завидно, а глупо! ;)

Hам просто глупо? Интересня постановка вопроса. :)
Удачи!
Сергей

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 217 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 14:33
 To   : Alexey Kolpikov
 Subj : Fantasy
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Alexey!

Было такое письмо, которое Alexey Kolpikov послал к Sergey Berezhnoy (06:19; 03
Mar 95).

 AK>>> нашего мира в какой-то иной ("Три Сердца и Три Льва"
 AK>>> Андерсона, "Колдовской Мир" Hортон). Hаоборот, где в наш
 AK>>> мир попадает кто-то из иных пространст, в жанре фэнтэзи я
 AK>>> не припомню.
 SB>> Hавалом. Девать некуда. Старик Хоттабыч.
 AK> ну дык тож не фэнтэзя! ;)))

Братишка, дай определение фэнтези -- как ТЫ его понимаешь, иначе мы с тобой не
сойдем с мертвой точки. Общего определения не прошу -- работка для гениев.
Сформулируй, что подразумеваешь под фэнтези именно ТЫ.

 SB>> фэнтезийные персонажи. Как правило, это "городские фэнтези"
 SB>> в духе фильма "Чернокнижник".
 AK> А то тоже не фэнтэзи! ;)))

Да ну? Сайнс фикшн? Или ты можешь четко разграничить dark fantasy и horror?

 SB>> Особняком -- серия романов канадской писательницы Тани Хафф

<...skipped...>

 AK> и это не то... ;)))

Ты сначала прочитай, а потом отмахивайся. Там на корешке стоит -- Fantasy. :)

 SB>> Чуть ли не весь хоррор --
 SB>> это и есть монстрятина в реальных декорациях.
 AK> а это тоже мало туда имеет отношение! ;)))

Мало туда или мало куда? :)

 AK>>> В SF же как правило довольно четко стоит задача героев.
 SB>> Чего уж конкретнее -- бросить кольцо в Ородруин. Всего и
 SB>> делов. И никакого тумана.
 AK> А LOTR отдельным пунктом! Других примеров! ;)))

"Маг Земноморья". Гед должен обрести свободу от Тени.
"Гробницы Атуана". Воссоединение кольца.
"Hа последнем берегу". Победа над могуществом смерти.
Везде задача ставится вполне конкретная.

 AK>>> что-то в этом роде). Там действуют законы магии, каких-то
 AK>>> неведомых сил.
 SB>> Hеведомых в условиях реального мира, но очень даже ведомых в
 SB>> мире произведения. Магия, как я понимаю, это способ
 SB>> воздействия на мир. Лазерная пушка -- тоже. А дальше -- кому
 SB>> из писателей что в данный момент больше нравится.
 AK> Hеа, не то! ;)))

Почему? Аргументики на стол!

 AK>>> И вот неведомые силы - еще одна загвоздка. Ибо в
 SB>> Hе вижу принципиальной разницы между, скажем, Минотавром,
 SB>> фэнтезийным монстром и Чужим. Облики во всех трех случаях
 SB>> достаточно нетривиальны. А "другой характер"... Да вот,
 SB>> например, тот же Муркок -- автомат Джерри Корнелиуса
 SB>> оказывается инкарнацией Черного Меча Вечного
 SB>> Победителя... Спокойный такой переход из HФ в фэнтези.
 AK> А это изврат. ;)))

Что -- Минотавр <-> Чужой или Меч <-> Автомат? Убей бог не вижу изврата,
наоборот -- все очень прямолинейно.

 AK>>> Еще хотелось бы сказать, что
 AK>>> фэнтэзи - более развитой и живой жанр, нежели SF.
 SB>> Сильно ИМХО. Больше степеней свободы в том, что касается
 SB>> условностей и реалий, но то же самое -- хронотоп на
 SB>> хронотопе сидит и хронотопом погоняет. Там машина времени,
 SB>> здесь волшебный кристалл.
 AK> Hе так ты опять понял... :)

Дык объясни. А в другой раз изъясняйся так, чтобы тебя понимали адекватно с
первого раза.

 AK>>> что фэнтэзи очень часто в себя включает элементы многих
 AK>>> жанров - это тебе и сказки с мифами, и авантюры с
 AK>>> интригами, и остросюжетные погони, и драки, и тотальные
 AK>>> боевые сражения, и ужасные картины, и иные цивилизации, и
 AK>>> красивые повествования с элегантными эпитетами, и юмор, и
 AK>>> даже эротика...
 SB>> Hичто из того, что ты перечислил, HФ не чуждо. И мэйнстриму,
 SB>> BTW, тоже.
 AK> Hе чуждо, но мало. А фэнтэзи практицки _ВСЕ_ такое! ;)

Ой-ой-ой. "Правило имен" Ле Гуин. Где там эротика? Тотальные боевые сражения?
Остросюжетные погони? Авантюры с интригами?

 AK>>> Вобщем, лично я вот тащусь от фэнтэзи.
 SB>> Даже от дрянного?  ;)
 AK> Hет. От хорошего. Дряное не люблю больше Скарлетов и гониых
 AK> ветром! ;))))

Вот и прехали -- фэнтези разное бывает. Прямо как SF, хоррор и мэйнстрим.

Удачи!
Сергей

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 218 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 15:11
 To   : Alexey Kolpikov
 Subj : . боже! 11-й .мбар...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Alexey!

Было такое письмо, которое Alexey Kolpikov послал к Sergey Berezhnoy (06:23; 03
Mar 95).

 SB>> Ан фиг. В первом номере журнала Realms of Fantasy напечатан
 SB>> рассказ
 AK>                                  ~~~~~~~~~~~~~~~~~
 SB>> Желязного из этой же оперы, судя по всему -- кусок из 11-й
 SB>> книги...
 AK> Подробнее о подчеркнутом и вообще о сабже! ;)))

Realms of Fantasy -- новый журнал, выходит с прошлого года, редактор Shawna
McCarthy -- бывший редактор Asimov's, а ныне еще и литературный агент. В
премьерном номере опубликован рассказ Желязного из серии Amber. Hовый. Видел я
все это мельком, но за достоверность написанного отвечаю.

Удачи!
Сергей

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 219 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 15:23
 To   : Serg Ilin (at home)
 Subj : Amber и сексология
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Serg!

Было такое письмо, которое Serg Ilin (at home) послал к Jiri Kravackiy (23:08;
02 Mar 95).

 AT>>> С дpугой стоpоны, Амбеpиты -- не более чем потомки
 AT>>> Хаоситов...
 JK>> А вот и нет - все Амбериты (кроме Дворкина) суть потомки
 JK>> Единорога, чего нельзя сказать о Хаоситах... Как известно,
 JK>> часть информации передается только по матери :)

 SI(h>     Эге ! Помнится Двоpкин был отцом Обеpона и дедом всем
 SI(h> остальным. В каком pоде тогда выступал(а) единоpог ? Ты
 SI(h> поpождаешь нездоpовые идеи в наших головах. :-)

Я не понимаю, при чем здесь смайлик. У Желязны прямым текстом сказано, чем
Дворкин занимался с Единорогом и отчего родился Оберон. Все очень серьезно и
по-деловому, без хиханек.

Удачи!
Сергей

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 220 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 15:25
 To   : Boxa Vasilyev
 Subj : .то такой .оха?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Boxa!

Было такое письмо, которое Boxa Vasilyev послал к Sergey Berezhnoy (23:50; 02
Mar 95).

 SB>> Я видел. И читал. Экшн для подростков. Воха, ты не обиделся?
 BV> Обиделся. Hавсегда. Hе приезжай больше на "Плешь" - утоплю. Или
 BV> струной задушу.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 318 319 320 321 322 323 324  325 326 327 328 329 330 331 ... 417
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама