Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4881.87 Kb

ноябрь 1993 - март 1995

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 317 318 319 320 321 322 323  324 325 326 327 328 329 330 ... 417
Hi Dimmy !

06 Mar 1995, 17:24, Dimmy Timchenko writes to Jiri Kravackiy:

[...]

 DT> Hее.  Стихи читать не могу - слишком жестко бумага
 DT> разлинована.  Там, четверостишие красивое прочитать - можно.
 DT>  Песни вот еще...  А просто стихи в больших количествах - не
 DT> могу... :)  И Гоголя тоже почему-то не люблю.  А люблю,
 DT> например, Бунина и Куприна.  Вообще, меня до сих пор не
 DT> особо интересует реализм и психология, а больше - яркие
 DT> образы и впечатления, иные миры, поэтический стиль, игра
 DT> идей, намеков, метафор, аллюзий... материя сна.  А у
 DT> классиков с этим не густо было.

    Интересно, Дима, может быть это связано с характером восприятия...
Я, например, часто могу войти в мир книги, лишь приложив определенное усилие,
необходимо бывает что-то поломать в себе самом, но вот открыв для себя ее мир,
очень трудно выйти из него. Причем часто бывает сие и при чтении книг не очень
то 'великих', просто их мир меня захватывает, создает вокруг какой-то барьер,
преодоление которого как моими близкими, так и мной самим требует определенных
усилий. Можно привести немного притянутую аналогию - как бы на моем внутреннем
экране разворачавается фильм. Из-за этого мне часто не нравятся экранизации,
либо, наоборот, они меняют для меня восприятие книги.

    Пример - Шекспир "Ромео и Джульетта", ее герои для меня последовательно
приходили из фильма Дзеффирелли, 'театрального' издания пьесы в читальном зале
библиотеки им. Пушкина, 8-ми томного СС, иллюстраций Саввы Бродского (во время
моего посещения его персональной выставки), и сейчас мне трудно отделить одно от
другого. Я специально не затрагиваю вопрос о 'понимании' пьесы и ее восприятии
рассудком.

 JK> Меня, например, прочтение полного Пушкина еще в школе немного
 JK> духовно ограничило - не могу других поэтов читать, не
 JK> выдерживают они как-то.

 DT> Я бы Арсения Тарковского почитал...  Мне очень понравилось
 DT> одно его стихотворение - кажется, в "Зеркале" - "...когда
 DT> судьба по следу шла за нами, как сумасшедший с бритвою в
 DT> руках".

    Вот-вот, каноны хороши, но до определенного предела. Когда-то я начинал
приобщаться к живописи с импрессионистов, и люблю их по сию пору, однако затем я
увидел и средневековых художников с буйным и в то же время жестким миром, с их
попытками выразить духовное на простом холсте картины, великолепный в своей
страстности романтизм Гойи и Делакруа, и последовательных ниспровергателей
постимпрессионизма, дадаистов, и сумрачный мир сюрреалистов (правда большей
частью в альбомах, мне повезло - на ММКЯ знакомился с альбомами Макса Эрнста,
Дельвокса, Дали и Рене Маргрита), яркий и частенько пустой мир поп-арта
(например, графика Лихтенштейна ?-).

    Так что - 'не сотвори себе кумира'.

 JK> у приятеля была полная "Библиотека фантастики" []
 JK> После этого потуги наших доморощенных друзей выглядели не то
 JK> чтобы прикольно, а скорей противно.

Hу не всегда, не всегда... Без особых усилий в разных жанрах: 'В круге света',
'Всадники ниоткуда', 'Сода-Солнце', 'Понедельник ...', 'Качели Отшельника'.
Выборка случайная, как вспоминались...

 DT> А, я был почти всеяден.  Для меня главным была не
 DT> литература, а "иной мир", в который можно было уйти из
 DT> беспросветной "реальности".  Сублимация жизни, так сказать.
 DT> :)

Да жизнь и сама по себе интересной была, просто в книгах она была 'другая'.
Вот сейчас другое дело, для меня книга часто средство 'отдохнуть мозгами'.

[...]

     Eugene.

---
 * Origin: Eugene Filippov  (8-042-2)-540-942 (2:469/56.35)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 205 of 589
 From : Eugene Filippov                     2:469/56.35     .ет 09 .аp 95 19:47
 To   : Dimmy Timchenko
 Subj : апомните...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hi Dimmy !

08 Mar 1995, 19:08, Dimmy Timchenko writes to Eugene Filippov:

 DT> 07 Mar 1995, 11:43, Eugene Filippov writes to Ira
 DT> Vershinina:

 IV> потому что УВЯДШИЙ лист не может ПАДАТЬ. Вот УПАСТЬ может, а
 IV> ПАДАТЬ - нет.

 EF>     Может. Когда осенью после тихой безветренной ночи утром
 EF> ты выйдешь из дому и вдруг поднимется ветер.

 DT> Или после морозной ночи потеплеет, и листья начнуть  т е ч ь
 DT>  с деревьев, и под каждым деревом будет круг своего цвета...

И вообще в этих строчках не описание природы, а состояние души.


     Eugene.

---
 * Origin: Eugene Filippov  (8-042-2)-540-942 (2:469/56.35)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 206 of 589
 From : Sergei Nickolaev                    2:5052/4.2      .ет 09 .аp 95 22:34
 To   : All
 Subj : .pомады звездолетов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.RFC-Path: mtc!f1.n5052!f4.n5052!not-for-mail
Hello All!

Tuesday March 07 1995 22:05, Alexey Sokolov wrote to All:

 AS> Господа, с этим сабжем, добpо пожаловать в SU.STAR.WARS.

Я хотел пpимеpно то же самое пpедложить.

Модеpатоp.

--- GoldED/2 2.42.G0615
 * Origin: Old Nick's Site (2:5052/4.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 207 of 589
 From : Boris CDuke                         2:463/2.22      .cк 12 .аp 95 02:58
 To   : Alexey Kolpikov
 Subj : New Wave
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Позволю себе высказать немеряные приветствия Alexey!

 Hа археологических расопках в Фидограде рылся я в культурном слое ХХ века,
когда вдруг обнаружил артифакт от Пят Маp 10 1995, на котором Alexey Kolpikov
пишет клинописью к Oscar Sacaev:

 AK> Видимо я слишком много начитался _классического_ Муркока, крутого
 AK> фэнтэзи-писателя, а в роли стебщика мне более де Камп или Аспиринище
 AK> нравятся. ;)

А ты попробуй Дэвида Лэнгфорда "Space Eater" - увидишь, что такое настоящий стеб
во фантастике.

 AK>                                                L.rd ы|LLE (aka AuX).

    ЮЯЯЯ С немеряными,
    ЮЭЯЫ
    ЮЭЫЫ орис

 * Origin: Imagineering (2:463/2.22)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 208 of 589
 From : Alexey Kolpikov                     2:5061/7        .ят 10 .аp 95 14:22
 To   : Boxa Vasilyev
 Subj : Murcook
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
$ALOM, почтеннейший Boxa!


 Говорили Boxa Vasilyev с Alexey Kolpikov как-то Thu Mar 09 1995 вот что:

 BV> М. Муркок.
 BV> Кочевники времени.
 BV> СПб. Северо-запад.
 BV> Входит: Повелитель воздуха.
 BV>         Левиафан шагает по земле.
 BV>         Стальной царь.

Hасколько я понял, это про Освальда Бастэйбла. Мне не понравилась первая вещь.
:-\

                                               L.rd ы|LLE (aka AuX).

 Zoo> Приходи в гости, поговорим по душам...

--- GoldED/2 2.50.A0204 UNREG
 * Origin: · L.rd ы|LLE AuX · Fantasy, HMR, XTreeGold (FidoNet 2:5061/7)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 209 of 589
 From : Roma Hmelevsky                      2:5010/67       .он 06 .аp 95 09:00
 To   : Grigor Gatchev
 Subj : .кола .тругацких
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Grigor!

Monday February 20 1995, Grigor Gatchev writes to Vadim Gaponov (Solў):

 GG>> Загнанный человек обычно знает чего он хочет и как он будет действовать.

 VG(>> Я имел ввиду, что загнанный человек не имеет выбоpа - им движут
 VG(>> обстоятельства, и он не может их изменть (выpажение "загнать в

 GG> Это не мешает человеку знать чего он будет делать. Абалкин знал, что
 GG> пойдет в музей (по крайней мере после разговора с Майи он это знал
 GG> наверняка, потому что шел туда). "Загнанный" не всегда значит, что у него
 GG> нет выбора (насколько я понимаю русских слов); скорее оно значит, что его
 GG> вывели из равновесия душевного. Если ошибаюсь...?

Есть такое понятие, кажется у Лема в сериале о Пирксе ("Дознание") "Сесть в
воронку". Это там на дознании пилот рассказывает о ситуации, которая как ни
поверни идет к определенному концу.

Абалкин явно сел в воронку. Он мог дергаться и напрягаться, пойти взрывать
музей или наоборот лечь на дно на отдаленной планете, все шло уже без его
участия. Он неизбежно пришел бы туда куда пришел. Это жутковатое ощущение, я
пару раз его испытал, почему сейчас и пишу. :(

Помните, есть такое милое существо - муравьиный лев? ;)

Roma

--- GEcho 1.01+
 * Origin: :  Black Swans sys. --Chelyabinsk, Russia (2:5010/67)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 210 of 589
 From : Roma Hmelevsky                      2:5010/67       .он 06 .аp 95 09:39
 To   : Sergey Berezhnoy
 Subj : .стати, о плагиате
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Sergey!

Monday February 20 1995, Sergey Berezhnoy writes to All:

 SB> опусы в твердых копиях. В файлах он их тоже вряд ли мог читать - комп он
 SB> приобрел совсем недавно...

Подарите ему модем! ;)

 SB> Пишу это я по его просьбе и поручению Hиколая Данииловича. Если будут
 SB> выдвинуты СЕРЬЕЗHЫЕ обвинения в плагиате и потребуется официальный его
 SB> ответ, он выступит сам.

Там и напишем. :)

Roma

--- GEcho 1.01+
 * Origin: :  Black Swans sys. --Chelyabinsk, Russia (2:5010/67)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 211 of 589
 From : Roma Hmelevsky                      2:5010/67       .он 06 .аp 95 10:20
 To   : Vadim Gaponov
 Subj : .кола .тругацких
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Vadim!

Monday February 20 1995, Vadim Gaponov  writes to Vladimir Borisov:

 VB>> ........ Он пpосто устал. Устал ждать.
 VB>> Устал воздеpживаться от необpатимых поступков. И когда Лева
 VB>> потянулся к детонатоpам, Стpанник сломался.

Очень похоже. По крайней мере это лучше и человечнее (гуманнее, хм...) как бы
странно не звучало это в приложении к ситуации ;(

 VG>     Hу, "сломался" это, навеpное, слишком сильно сказано... Вообще
 VG>  говоpя, у меня сложилось впечатление, что Сикоpски шел к этому,
 VG>  упоpно вел события именно к такому финалу.

А ведь тоже мысль! Провокация от начала и до конца? Сикорски устал ждать
результатов, читай приговора себе и решил несколько... форсировать события. :(

Благовидный предлог.

Roma

--- GEcho 1.01+
 * Origin: :  Black Swans sys. --Chelyabinsk, Russia (2:5010/67)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 212 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 13:46
 To   : Serge Nekrasov
 Subj : .жонни-мнемоник
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Serge!

Было такое письмо, которое Serge Nekrasov послал к All (02:06; 01 Mar 95).

 SN> Hе подcкажет ли многоyважаемый олл наcчет pаccказа Уильяма
 SN> Гибcона "Джонни-мнемоник": он yже пеpеводилcя y наc где-нибyдь
 SN> или еще нет?

Перевод готов, но пока не публиковался. Делался для сборника Гибсона в серии
"ОВЕРСАH", но серия в глубокой яме и Чертков распихивает переводы куда ни
попадя.

А рассказик IMHO крутой, это да...

Удачи!
Сергей

--- GoldED 2.41+
 * Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)

Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 213 of 589
 From : Sergey Berezhnoy                    2:5030/207.2    .он 06 .аp 95 13:49
 To   : Igor Belikov
 Subj : Robert A. Heinlein
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, Igor!

Было такое письмо, которое Igor Belikov послал к All (00:30; 25 Feb 95).
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 317 318 319 320 321 322 323  324 325 326 327 328 329 330 ... 417
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама