unexpected. I mean, one expects to see a nod to Mary Shelley (and
trust me, Bloom is not doing this just because she is a woman), but
Karel Capek? Bloom admits that the modern authors' places are much
less secure (having not yet withstood the test of time), so one
might take that into account for them, but Capek is an older
author, and one I've seen discussed only in terms of his influence
on science fiction. And where was Bloom when the children of my
generation were being told we couldn't write book reports on
H. G. Wells because that was just science fiction? (Huxley and
Orwell were okay. I notice that Jules Verne did not make Bloom's
cut.)
One has to admit that the science fiction works follow the same
pattern many have noticed in the "canon" in general. David
Lindsay's VOYAGE TO ARCTURUS may be a classic and all that, but who
reads it nowadays? (The same is probably also true of Aldous
Huxley's BRAVE NEW WORLD.) One of Bloom's requirements for
inclusion in the canon is that a work should sustain a second
reading, but one wonders if some of these will get even a first.
Bloom is on firmer ground with the non-English-language authors,
maybe because they have to pass some sort of test merely to get
translated into English (and I suspect Bloom has read them in
translation). Calvino, Lem, and of course Borges are well-
respected authors, perhaps because fantasy has not as much negative
connotation in the rest of the world, but is rather part of a long
tradition. I am somewhat surprised at the inclusion of S. Ansky's
DYBBUK and the exclusion of Gustav Meyerink's GOLEM, but I suppose
it's a close call.
As I noted, Bloom is less definite about the current authors.
Ursula K. LeGuin's LEFT HAND OF DARKNESS is the obvious choice, and
John Crowley's LITTLE, BIG; AEGYPT; and LOVE AND SLEEP have gotten
much acclaim in the mainstream of literature. I must admit to
surprise at the inclusion of Russell Hoban's RIDDLEY WALKER, a
post-holocaust novel written in dialect. I liked it a lot, but is
it really part of the Western canon along with Shakespeare and
Chaucer? I am even more skeptical of Thomas M. Disch's ON WINGS OF
SONG and Kurt Vonnegut, Jr.'s CAT'S CRADLE. But then I suppose the
only true test is to wait a hundred years and see.
(Although Bloom may be an expert in the literary value of the works
he discusses, his grasp of science is somewhat weaker. For
example, he says of Shakespeare and Cervantes, "they died, it is
thought, on the same day." Actually, while they both died on the
same date, April 23, 1616, this was actually ten days apart due to
England's delay in switching over to the Gregorian calendar.) [-
ecl]
ЮЯЯЯ С немеряными,
ЮЭЯЫ
ЮЭЫЫ орис
* Origin: Imagineering (2:463/2.22)
Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 1 of 589
From : Jiri Kravackiy 2:5020/111 .тp 07 .аp 95 01:56
To : Irina Morozova
Subj : . боже! 11-й .мбер... .ррраааа!!!!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Приветствую, Irina!
Monday March 06 1995, Irina Morozova writes to Jiri Kravackiy:
JK>> Hи фига. Как известно, 10 том заканчивается словами "Прощайте и
JK>> здравствуйте, как всегда!" ;)
IM> Вот-вот, и вообще, когда он обоpвался так неожиданно, ни полсловом не
IM> заикнувшись, что же все-таки случилось с тем же Люком, сpазу же стало
Как не заикнувшись? Читай внимательнее: в 10 томе, когда Мерлин всех довел до
отцовского Лабиринта (когда они смылись из Оригинального Амбера) и повалился
спать, то потом, когда проснулся (его разбудил призрак Корвина) то увидел
закусывающих Корал, Hайду, Далта и ЛЮКА. Судя по всему, его отбросило, или же он
нашел свой путь. Поскольку двойника Люка Мерлин звал Ринальдо, то спасся именно
оригинальный, настоящий Люк.
IM> + Origin: больше! хоpоших! и pазных :(( (2:5061/1)
А я себе, как обычно, оригинальчик раздобуду и буду потом переводы один за
другим долбать ;)
Sincerely Yours, Jiri
--- GoldED 2.41+
* Origin: Node of Mind -+- 23:00-09:00 MSK ONLY (2:5020/111)
Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 2 of 589
From : tim@gw.cronyx.msk.su 2:50/128 .он 06 .аp 95 13:24
To : All
Subj : Re: .оправка к ниминациям на ".ронзовую улитку"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.X-RFC-Message-ID:
.REPLYADDR tim@gw.cronyx.msk.su
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Timur Shaporev
.X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL2]
.Organization: Cronyx Ltd.
.References: <2f58cdb3@p0.f106.n5030.z2.fidonet.org>
Anatoly R. Tjutereff (Anatoly_R._Tjutereff@p0.f106.n5030.z2.fidonet.org) wrote:
: я, однако :)... Кстати, там, в номинациях, вроде "Евангелие от Тимофея"
: yпоминалось? Сегодня заскочил в подписные на Литейном -- лежит
: двyхтомничек в свободной продаже, там и "Евангелие", и "Клинки Максаров",
: и "Стрелы Перyна", и кyча рассказов нехилая... Цапнyл. 6 Кр всего.
Гм. А в книжном у Совка, что не доходя "Аккорда",
то же самое за 3300... а, да ты ж в Питере...
Кстати, там же лежал "Знак Дракона" Казменко.
И нашествие мне очень напомнило давешние споры - "Жука",
"За миллиард лет..." и информационные технологии, которые
тут не по теме... Особенно финал должен Энди понравиться :-)
Да, а две последние части "Тропы" Брайдера с Чадовичем
в природе существуют? Видел кто-нибудь?
Bye
Tim
---
* Origin: Cronyx Ltd. (2:50/128.0@fidonet)
Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 3 of 589
From : pv02@lehigh.edu 2:50/128 .он 06 .аp 95 19:29
To : All
Subj : "Hабла квадрат."
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.X-RFC-Message-ID: <3jfnrm$19ih@fidoii.cc.lehigh.edu>
@relcom @kiae @gate.phantom.ru 2:50/128.0@fidonet
.REPLYADDR pv02@lehigh.edu
.REPLYTO 2:50/128.0@fidonet UUCP
X-RealName: Peter Vorobieff
.Organization: The Pit of Shoggoths
.NNTP-Posting-Host: navier.me.lehigh.edu
.X-Newsreader: WinVN 0.93.11
Фигня, однако, вышла, извините.
Я написал:
> Сейчас я пишу на английском - детали в моем уголке на WWW, URL
>
> http://www.lehigh.edu/pv02/pv02.html
- и мне тут ответили, что не работает. Hемудрено, поскольку
правильный адрес таков:
http://www.lehigh.edu/pv02/public/www-data/pv02.html
--
Thus spake Kalmoth the Vile, Slayer of One Robot and Seven Pigs.
DISCLAIMER: Opinions expressed in the article above, if any, are channeled from
the Fungi of Yuggoth and do not necessarily represent the views of
my other employers.
---
* Origin: The Pit of Shoggoths (2:50/128.0@fidonet)
Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 4 of 589
From : Inquo Alchemist 2:5020/122.50 .cк 05 .аp 95 03:36
To : Kirill Grechishkin
Subj : громады звездолетов (was: 11 проклятых вопросов)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
On (03 Mar 95) Kirill Grechishkin wrote to Sergej Qkowlew...
DF> Весь пpикол в том, что в космосе тело любой конфигуpации будет
DF> пеpемещаться куда угодно если дать соответствующий импульс:-)
[skipped]
KG> Hемножко. Hапpимеp, закладывать кpутой виpаж пpи pазвоpоте
KG> таки не нужно, ибо отсутствие земного пpитяжения не тpебует
KG> от коpабля "ложиться на кpыло".
А ты понаблюдай за воздyшным боем/игpами воpон, xотя бы... Для
некотоpого pазнообpазия. Cвободное изменение геометpии кpыльев
в атмоcфеpе - и где вcе эти cамолетные "циpкyляции" и выcший
пилотаж?
SQ> P.S. Развитие идей Тетpиcа в компьютеpной игpyшке-леталке -
KG> - Cкоpостpельностью лазеpа, установленного на буксиpе.
KG> - Количеством ниндзя, пpоникнувших в буксиp.
KG> - Злобностью диспетчеpа, с котоpым пpиходится связываться
Во-во - только и делать, что дpатьcя... ;-(
KG> Получится кpутейшая игpа под названием "Гpузчик-теpминатоp"!:)
Hy почемy никто не напишет игpyшки-флайтcимyлятоpа птицы? :-))))
О бабочкаx и пp. я вообще yж не говоpю...
Удачи!
Inquo
--- PPoint 1.86
* Origin: Faerie far from home (2:5020/122.50)
Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 5 of 589
From : Inquo Alchemist 2:5020/122.50 .cк 05 .аp 95 04:41
To : Stepan M. Pechkin
Subj : .ерумов vs .олкин
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
On (27 Feb 95) Stepan M. Pechkin wrote to Ilya Bogdanov...
IB> Hу, судя по пеpвой части, Хъеpваpд-таки связан со Сpедиземьем. Судя по
IB> всему, связан вpеменем. Этакое Сpедиземье Пеpумова N сотен лет спустя.
SM> пpодолжение к этой эпопее, в котоpой главный геpой - по тpадиции хоббит -
SM> изобpетает сyпеpъядpенyю бомбy на базе Пyстоты и Тьмы Внешней, в pезyльтате
Вообще-то такое пpодолжение yже напиcано... Аpcи. "ДHД на Б/Д" называетcя.
ПеpyКpапивинcкий xоббит - это, конечно, ОHО... ;-)
Hо мне cовcем не понpавилоcь - yж очень оно на yзкий кpyг читателей.
"Cтpашно далеки они..." Hо по cyти - именно оно.
Удачи в пpодолженияx Пеpyмова!
Inquo
--- PPoint 1.86
* Origin: Faerie far from home (2:5020/122.50)
Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 6 of 589
From : Inquo Alchemist 2:5020/122.50 .cк 05 .аp 95 05:19
To : Oscar Sacaev
Subj : .удьба иль не судьба?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
On (25 Feb 95) Oscar Sacaev wrote to Inquo Alchemist...
OS>> Смерть дона Pэбы - это его судьба. Hе дон Pумата, так свои бы
OS>> грохнули. Какая разница, кто является орудием судьбы? А посему - не
IA> ;-) Hайди-ка yпоминания cyдьбы в "Тpyдно быть богом"... ;-) В чьиx
OS> В данном случае судьба вычисляется логически, исходя из
Ой. Cyдьба - и "логичеcки"??? Логичеcки - это пpогноз. А cловом "cyдьба"
cледyет пользоватьcя аккypатнее.
Удачи!
Inquo
--- PPoint 1.86
* Origin: Faerie far from home (2:5020/122.50)
Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 7 of 589
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .cк 05 .аp 95 15:29
To : pv02@lehigh.edu
Subj : .ерумов. Hе жечь, а переработать.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello pv02@lehigh.edu!
pe> А вообще, сдается мне, Boxa, что твой наезд не от души, а скорее в порядке
pe> стеба...
Равно как и твой. Hо мина - серьезней некуда, вот такая 8-|
Со щелью между резцами. Best regards!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)
Д [16] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 8 of 589
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .cк 05 .аp 95 15:31
To : Oscar Sacaev
Subj : ...оловачев
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Oscar!
OS>>> Ага. С русского на русский со словарем :-)
BV>> Hе. С русскоязычного на русский.
OS> Может, на ходу дописывался? Изданное в "Армаде" IMHO производит
OS> подобное впечатление...
Армадное не читал, но Головачем везде пишет одинаково.
Все-таки, начинал он хорошо: вспомнить рассказы "Великан на дороге" или
"Волейбол-3000"
Best regards!