Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Психология - Мишель Муко Весь текст 547.98 Kb

Рождение клиники

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
   Мишель Муко.
   Рождение Клиники


     ...Предпринимаемое здесь исследование содержит смелый замысел  --  быть
одновременно и историческим и критическим в той мере, в которой идет речь об
установлении  условий  возможности  медицинского опыта в том виде, в котором
его знает современная эпоха.
     Эта книга написана не в пользу одной медицины против другой, тем  более
не  против медицины и за отказ от нее. Речь идет об исследовании, пытающемся
вычленить из дискурса исторические условия.
     В том, что говорится людьми, учитывается не только то, что они могли бы
думать о вещах, но и то, что с самого начала приводит их в систему, делая  в
последующем    бесконечно   открытыми   новым   дискурсам   и   задачам   их
трансформации....
     Michel Foucault
     NAISSANCE DE LA CLINIQUE
     Мишель Фуко
     РОЖДЕНИЕ КЛИНИКИ



     Quadrige / Presses Universitares de France Paris.1963
     Издательство "Смысл* Москва, 1998


     Содержание
     Власть, Болезнь, Смерть .................................... 5
     Введение
...............................................................8
     Глава I Пространства и классы........................ 23
     Глава II Политическое сознание....................... 49
     Глава                      III                      Свободная
область..............................71
     Глава IV Дряхление клиники ........................... 93
     Глава V Урок больниц  ...................................
106
     Глава                VI                Знаки                и
случаи..................................139
     Глава VII Видеть, знать..................................
166
     Глава VIII Вскройте несколько трупов......... 190
     Глава IX Невидимое видимое ........................ 225
     Глава Х Кризис лихорадок .............................261
     Заключение .....................................................
291
     Литература .....................................................
298

     Власть, Болезнь, Смерть
     Именно эти темы занимают  центральное  место  в  творчестве  одного  из
крупнейших  французских  философов  XX  века  Мишеля Фуко. На вопрос почему,
можно попытаться  ответить  различными  способами.  Например  психоаналитик,
занимающийся   археологией   индивидуального  сознания,  мог  бы  обнаружить
множество фактов  личной  биографии  Фуко,  которые  достаточно  убедительно
позволили  бы  найти причину столь устойчивого, если не сказать навязчивого,
интереса.
     Мишель Фуко родился в 1926 году в провинциальной  буржуазной  семье  на
юге  Франции. Семейные традиции как бы предполагали вполне четкую траекторию
жизненного пути: сыну и внуку врача надлежало продолжить дело  его  предков.
Но  бунт  начался  весьма  рано  и может быть не последней его причиной была
ненависть, которую Мишель Фуко, по его словам, испытывал к отцу. Он  пытался
отличаться от него во всем:
     начиная  с  отказа  от  своего  первого  традиционного в семье имени до
выбора профессии. Но, как можно видеть, несмотря на  этот  бунт  (или  может
быть  именно  благодаря  ему) он постоянно, но уже на совсем иных основаниях
возвращается к теме медицины: от первой  книги  --  "Психическая  болезнь  и
личность",  до  последней  -- "Истории сексуальности". Причем в своих книгах
Фуко как бы становится  кем-то  большим,  чем  врач,  пытаясь  осмыслить  не
конкретную   медицинскую  специальность,  а  вообще  феномен  медицины,  как
например в предлагаемом читателю "Рождении клиники".
     Можно найти причины такого интереса и в  более  поздних  биографических
фактах: частых депрессиях, попытке самоубий-
     5

     ства, гомосексуальности, личном знакомстве с психиатрической практикой.
Во всяком  случае  этот  интерес подтверждается и тем, что после получения в
1948 году степени лиценциата по философии, он получает диплом по  психологии
и  психопатологии  и  достаточно  долго  преподает  клиническую  психологию.
Интерес к медицине и, в особенности, психиатрии, возникает у  него  довольно
рано,  во  время  обучения  в  Эколь Нормаль -- самом элитарном гуманитарном
учебном заведении Франции, где выпускникам даже не дают диплома, но они  всю
жизнь с гордостью называют себя ее "бывшими учениками".
     Но поскольку психоаналитическое лечение самого Мишеля Фуко продолжалось
не больше  месяца,  а  сам  он,  хотя  и  с  уважением, но все же достаточно
скептически относился ко многим  теоретическим  построениям  психоанализа  и
стремлению  понять  жизнь  исходя  из  весьма  ограниченного  набора аксиом,
постоянный интерес к медицине можно объяснить и  тем,  что  темы  болезни  и
смерти оказались для него довольно прочно связанными с центральной темой его
творчества  --  темой  "знания-власти".  Именно  болезнь  и  смерть как зоны
безусловной  власти  (в  самых  различных  смыслах)  оказались   излюбленной
моделью,  на  которой  он  с  присущим  ему  блеском  демонстрировал сложную
структуру простых на первый взгляд вещей  и  то,  что  дискурс  о  смерти  и
болезни  --  на  самом  деле дискурс об онтологических основаниях субъекта и
жизни.
     Писать предисловие к работам Мишеля Фуко  --  совершенно  неблагодарная
задача:  он  сам  с  большим сарказмом в начале "Рождения клиники" говорит о
претензии комментатора открыть в  оригинальном  тексте  больше,  чем  в  нем
написано,  как бы предполагая у себя некий кладезь означаемых, который автор
по невнимательности или недомыслию не заметил сам; о претензии  сказать  то,
что автор недоговорил или не понял.
     6

     Поэтому  лучше ограничить желание добавить что-то к тексту самого Фуко,
только подчеркнув определенную нетрадиционность для отечественного  читателя
предлагаемого  подхода  к  пониманию  того,  что  такое  медицина и ее очень
специфическая часть, называемая клиникой, и то, каким парадоксальным образом
мы оказались в ситуации, когда неожиданно стала "ощутимой" связь  деструкции
медицины и деструкции (или деконструкции) власти.
     И  еще,  может  быть несколько слов с точки зрения переводчика. Перевод
такого не самого легко понятного автора как Мишель Фуко требовал постоянного
соблюдения равновесия между точностью и понятностью (без которой точность  в
переводе  невозможна)  русского  варианта текста. И хотя я постоянно пытался
соответствовать обоим требованиям, при невозможности  соблюдения  равновесия
выбирал первое.
     Оправдываясь  перед  читателем  за  написанное предисловие, я могу лишь
повторить обращенные к предполагаемому читателю слова самого Мишеля  Фуко  в
предисловии к повторному изданию "Истории безумия в классическую эпоху":
     -- Но ведь вы только что написали предисловие.
     -- По крайней мере оно короткое.
     Доктор психологических наук А.Ш.Тхостов
     Введение
     В  этой  книге  идет  речь  о  проблеме  пространства,  языка и смерти,
проблеме взгляда.
     В середине XVIII века Помм лечил и вылечил больную истерией,  заставляя
ее  принимать "ванны от 10 до 12 часов в день в течение целых 10 месяцев". К
концу этого лечения, направленного  против  высушивания  нервной  системы  и
поддерживавшего  его  жара, Помм увидел пленчатые участки, похожие на "куски
мокрого  пергамента  ...  почти  безболезненно  отделявшиеся   и   ежедневно
выходившие  с мочой". Поверхность уретры в свою очередь отслаивалась справа,
выходя этим же путем. То же  самое  происходило  с  "кишечником,  внутреннюю
оболочку  которого,  отслоившуюся  в  другое  время,  мы видели выходящей из
прямой кишки. Поверхность  пищевода,  трахеи,  языка  в  свою  очередь  тоже
отслаивалась,  и  различные  куски удалялись из тела больной либо со рвотой,
либо с отхаркиванием"1.
     А вот как менее чем 100  лет  спустя  врачом  отмечается  анатомическое
повреждение  мозга  и  его оболочек: речь идет о "ложных мембранах", которые
часто находят у больных, пораженных "хроническим  менингитом":  "Их  внешняя
поверхность,  наложенная  на паутинный листок твердой оболочки, прирастает к
этому листку то очень слабо, так что их  легко  можно  разделить,  то  очень
плотно  и  тесно,  и  в  этом случае они разделяются с трудом. Их внутренняя
поверхность -- единственное, что  соприкасается  с  паутинной  оболочкой,  с
которой они никак
     ______________
     1  P.Pomme, Traite des affections vaporeuses des de sexes (Lyon,
1769), t.I,  p.  60--65.  (Текст  сносок  приведен  в  авторском  написании.
--Примеч. перев.)
     8

     иначе  не  соединены...  Ложные мембраны часто прозрачны, особенно если
очень тонки; но обычно они белесоватого, сероватого, красноватого  и,  реже,
желтоватого, коричневатого или черноватого цвета. Эта субстанция часто имеет
различные  оттенки  в  разных частях одной и той же мембраны. Плотность этих
случайных образований сильно варьирует; иногда они столь тонки, что их можно
сравнить с паутиной ... Строение ложных мембран столь же  различно:  тонкие,
похожие  на  налет,  напоминают  белковую  оболочку яйца, не имея отчетливой
структуры. Другие же на одной из своих поверхностей несут  перекрещивающиеся
в  различных  направлениях следы кровеносных сосудов и наполнены кровью. Они
часто наслаиваются друг на друга, между ними довольно регулярно  встречаются
более или менее обесцвеченные сгустки крови"1.
     Между  текстом  Помма,  доводящим  до  логического  конца старые мифы о
нервной патологии, и текстом Байля, описавшим во время, к  которому  мы  все
еще  принадлежим, мозговое поражение при общем параличе, различие и ничтожно
и тотально. Тотально для нас, так как каждое слово Байля в его  качественной
точности  направляет  наш взгляд в мир с постоянной возможностью наблюдения,
тогда как предыдущий текст  говорит  нам  о  фантазмах  языком,  не  имеющим
перцептивной поддержки. Но какой фундаментальный опыт может установить столь
очевидное различие, по эту сторону от нашей уверенности, где она рождается и
себя  обосновывает?  Кто может нам подтвердить, что врач XVIII века не видел
того, что он видел, и что  оказалось  достаточно  нескольких  десятков  лет,
чтобы   фантастические   образы   рассеялись  и  освобожденное  пространство
позволило узреть истинное положение вещей?
     ________________
     1 A.L.J. Bayle, Nouvelle doctrine des maladies mentales  (Paris,
1825), p. 23--24.
     9

     Не  было  ни  "психоанализа"  медицинского  знания,  ни более или менее
спонтанного прорыва воображаемых загрузок1; "позитивная медицина" -- это  не
та  медицина,  что  сделала  "объектно  ориентированный" выбор, направленный
наконец на саму объективность. Все возможности воображаемого пространства, в
котором происходило общение врачей, физиологов и  практиков  (натяжение  или
искривление  нервов,  сухой  жар, затвердевшие или воспаленные органы, новое
рождение тела в благоприятных условиях свежести или  влаги)  не  исчезли,  а
скорее  были  перемещены  или  ограничены  особенностями  больного, областью
"субъективных  симптомов",  определявшуюся  для  врача  уже  не  как  способ
познания,  но  как  мир  объектов  познания.  Фантастическая  связь знания и
страдания, далекая от того, чтобы  быть  разорванной,  обеспечивалась  более
сложным  образом,  чем  просто  воображением:  наличие  болезни  в теле, его
напряжение, жар, тайный мир внутренних органов. Вся темная изнанка тела, что
ткалась в долгих, непроверяемых глазом фантазиях, разом оказалась оспоренной
в  своей   объективности   редукционистским   дискурсом   врача,   и   стала
рассматриваться  его  позитивным  взглядом  как  объект.  Образы  боли  были
превращены не в нейтральное знание, но перераспределены в пространстве,  где
встречались  тела и взгляды. То, что изменилось -- это скрытая конфигурация,
в которой язык опирается на соотношение ситуации или  положение  между  тем,
кто говорит и тем, о чем говорят.
     Что   касается   самого   языка,   то  с  какого-то  момента  по  некой
семантической и синтаксической модификации можно  установить  изменение  его
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама