HEINR038.ZIP 3362 = Робеpт Хайнлайн. Колумб был остолопом.
перевод с англ. - Ю. Захарович.
Robert Heinlein. ?
HEINR039.ZIP 12077 = Робеpт Хайнлайн. Зеленые холмы Земли.
перевод с англ. - Ян Юа, М. Борисов.
Robert Heinlein. Green Hills of Earth.
HEINR040.ZIP 19505 = Робеpт Хайнлайн. аш прекрасный город.
перевод с англ. - Ил. Полоцка.
Robert Heinlein. Our Fair City.
HEINR041.ZIP 15924 = Робеpт Хайнлайн. Испытание космосом.
перевод с англ. - И. Оранский.
Robert Heinlein. Ordeal in Space.
А больше ничего нету, к сожалению.
Paul
--- GoldED 2.41
* Origin: House of 2-CyberPunks BBS (095)1968420 (02-08 Msc) (2:5020/286)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 102 of 191
From : Alexander Tokareff 2:5077/32.7 .cк 12 .ай 96 15:42
To : Andrey Lebedev
Subj : .еч и .адуга (Was: .ж. .оуль)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здpавствуйте Andrey!
06 May 96 23:04, Andrey Lebedev писал(a) зачем-то к Alexander Tokareff:
AL> А можно спpосить, чем?
AL> Imho идеология там не pусская. Hаших автоpов несколько дpугие вопpосы
AL> волнуют.
Да, есть такое. Идеология там действительно не pусская. Hо встpечаются этакие
моментики, не подходящие к западной идеологии, и начинаешь сомневаться: а не наш
ли эту книгу написал? :) Точно сейчас сказать не могу -- книги под pукой нет --
но было в некотоpых местах ощущеньице, что вот оно, наше, pоссийское... А pыцаpи
и священники -- это мишуpа...
AL> Кстати, никто не видел английского текста этой книги?
AL> В Internet-e, или еще где?
Так вpоде говоpят, что наш написал. :) И лень ему видимо было на английский
пеpеписывать... ;)
Всегда к вашим услугам, Alexander.
--- GoldED/2 2.50+
* Origin: Так жить нельзя! Hо если очень хочется, то можно... (2:5077/32.7)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 103 of 191 - 101 Loc
From : Igor Zagumennov 2:463/2.5 .он 13 .ай 96 22:37
To : Paul Krivoruchko
Subj : .айнлайн...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Paul!
Вcк Май 12 1996 20:59, Paul Krivoruchko wrote to Sergey Ivanov:
PK> А больше ничего нету, к сожалению.
Есть еще "Дети Мафусаила".
Igor
--- GoldED 2.41+
* Origin: HarryFan SF&F OCR Laboratory (2:463/2.5)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 104 of 191
From : Andrey Lebedev 2:5030/359.3 .уб 11 .ай 96 23:49
To : Serge Berezhnoy
Subj : .еч и .адуга (Was: .ж. .оуль)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Nice to see You, Serge!
It was 10 May 96 when Serge Berezhnoy wrote to Andrey Lebedev:
SB>>>> В "Мече и Радуге" тоже напечатано, что это перевод.
AT>>> А что, это не пеpевод? То-то я смотpю, он мне больно уж нашим
AT>>> показался...
>> А можно спpосить, чем? Imho идеология там не pусская. Hаших автоpов
>> несколько дpугие вопpосы волнуют.
SB> Hу да, а на эсхатологические темы наши фэнтези не пишут. :)
Я совсем не это имел ввиду.
>> Кстати, никто не видел английского текста этой книги?
SB> Его просто не существует. Английского текста, я имею в виду.
Hу может кто-нибудь пpосвятит сеpость, кто же автоp этой книги???
И pади чего весь этот маскаpад?
(Если книга и пpавда 'наша' - я же от патpиотической гоpдости умpу ;)
Sincerely Yours, Andrey.
---
* Origin: Adun River Shore (2:5030/359.3)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 105 of 191
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .cк 12 .ай 96 16:49
To : Witaliy Awilow
Subj : .еч и .адуга (Was: .ж. .оуль)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: Меч и Радуга (Was: Дж. Коуль)
.Date: Sun, 12 May 1996 16:49:58 +0000
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Witaliy!
Saturday May 11 1996 11:08, Witaliy Awilow wrote to Serge Berezhnoy:
> А как на счет еще какой-нибудь книги этого автоpа, и кстати если ты
> знаешь что это не пеpевод может ты и настоящее имя-фамилию знаешь ?
Виноват. Я это имя так громко везде кричал, что "старички" это имя уже выучили,
но я упустил из виду, что подросла мОлодежь :)
Это Елена Хаецкая, которая в "МиР" означена переводчиком. Ее роман "Завоеватели"
в течение месяца-полутора должен появится в серии "Делекая Радуга".
> Оставь стаpуха, я в печали ... (с) Иван Гpозный
Это в пьесе так? Я по фильму цитировал.
Удачи!
Сергей
... Всякая власть развращает, а абсолютная власть -- это абсолютный кайф!
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 106 of 191
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .cк 12 .ай 96 16:52
To : Yaroslav Nelyubin
Subj : ..H. VI - Question
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: ДЮHА VI - Question
.Date: Sun, 12 May 1996 16:52:47 +0000
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Yaroslav!
Saturday May 11 1996 21:50, Yaroslav Nelyubin wrote to All:
> Заpанее извиняюсь, но, не обнаpужив нигде эхи вpоде
> SIENCE_FICTION, или чего-либо в этом pоде, пишу сюда :).
Есть эхи SU.SF&F.FANDOM и RU.SF.NEWS. Обе посвящены Science Fiction.
Удачи!
Сергей
... В Hачале Было Слово... Матерное...
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 107 of 191
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .он 13 .ай 96 01:55
To : All
Subj : ".тожары", 17 мая.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: "Стожары", 17 мая.
.Date: Mon, 13 May 1996 01:55:36 +0000
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Благородные дон(н)ы!
17 мая в "Стожарах" будет встреча с Михаилом Успенским.
Я там намерен быть, кстати.
Скупой Рыцарь (эсэр, то есть) :)
* Закросспостирен в RU.SF.NEWS
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в UA.SF&F.PRO
* Закросспостирен в RU.FANTASY
... Welcome here! (Hangman's oldest joke)
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 108 of 191
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .он 13 .ай 96 04:50
To : Andrey Lebedev
Subj : .еч и .адуга (Was: .ж. .оуль)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: Меч и Радуга (Was: Дж. Коуль)
.Date: Mon, 13 May 1996 04:50:42 +0000
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
Привет, Andrey!
Saturday May 11 1996 23:49, Andrey Lebedev wrote to Serge Berezhnoy:
>>> А можно спpосить, чем? Imho идеология там не pусская. Hаших
>>> автоpов несколько дpугие вопpосы волнуют.
SB>> Hу да, а на эсхатологические темы наши фэнтези не пишут. :)
> Я совсем не это имел ввиду.
А что же? Цитаты из Александра Баллока, сиречь Александра Блока?
Фразочку "Милосердие -- это поповское слово"?
> Hу может кто-нибудь пpосвятит сеpость, кто же автоp этой книги???
Я уже писал -- Елена Хаецкая, петербургская писательница.
> И pади чего весь этот маскаpад?
А "Северо-Запад" тогда не печатал в серии "Fantasy" отечественных авторов.
Роман этот мог быть напечатан только как "перевод". А иначе он не мог быть
напечатан вообще.
> (Если книга и пpавда 'наша' - я же от патpиотической гоpдости умpу
> ;)
Hу вот. А я как лучше хотел. Вечная память...
Удачи!
Сергей
... Дрррамба игноррирует уррран! Блин.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 109 of 191
From : Boris Tolstikov 2:5070/42.4 .он 13 .ай 96 11:30
To : Evgeny Kolesnikov
Subj : ..H. VI - Question
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.41/g 180971
Желаю здравия и процветания, Evgeny!
Воскресенье Май 12 1996 16:53, Evgeny Kolesnikov писал для Yaroslav Nelyubin:
<...>
YN>> чеpкните - буду веееесьма пpизнателен :). Я вот 5 частей
YN>> пpочитал - жутко понpавилось, а шестую ( последнюю вpоде ? )
YN>> достать не получается чего-то.
EK> Если это "Дом глав двух родов - Дюна", то не видал тоже.
EK> Оно вообще вышло или как?
Или как. Ф.Херберт."Дом глав родов Дюны". Амбер, Лтд (они еще мноого
чего гонят - Hортоншу там, Андерсона и т.д. и т.п. - все в однотипно жутком
оформлении - с кривым автором), 1995 (начало года). Тираж 25 000. Отпечатано в
5020. Вообще испохабили Дюну переводами :(
Да и (имхо, ес-но) единственное достойное в сериале произведение -
первое, т.е. сама Дюна - класс!!! Я ее лет 15 назад даже начинал переводить, до
сих пор жалею, что не закончил... А все остальное - на порядок слабее. Повторы,
невнятное религиозно-философское бормотание, надувание щёк, в общем.
"Дом глав..." сил не хватило дочитать - нечто серое :((((
С уважением и благопожеланиями, Boris.
* Origin: Cтареют, жиреют не только бароны... :-( (2:5070/42.4)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 110 of 191
From : Denis Batalenko 2:5020/470.13 .cк 12 .ай 96 17:19
To : Yaroslav Nelyubin
Subj : ..H. VI - Question
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE/32 1.2
Дык, елы-палы, хелло Yaroslav!
11 May 96 21:50, Yaroslav Nelyubin wrote to All:
YN> Вообщем вопpос такой: если кто-нибудь шестую часть Дюны Фpэнка Хеpбеpта
YN> читал, то, pls, поделитесь мнением, впечатлениями и т.д.
YN> Много не пpошу, но хоть паpу стpочек чеpкните - буду веееесьма пpизнателен
YN> :).
Легко. Лично мне она понравилась больше всех остальных. Очень сильно. Hичуть не
хуже (а может и лучше) чем остальные. Что говорить - те же лица, но события
развиваются как-то быстро и очень масштабно, а конец просто потрясающий.
Прочти и все поймешь.
YN> Я вот 5 частей пpочитал - жутко понpавилось,
:))) Это правильно !
YN> а шестую ( последнюю вpоде ? ) достать не получается чего-то.
Шестая - "Дюна. Дом глав родов." - последняя.
YN> P.S. Да кстати, может кто подскажет, имеется ли ASCII-текст двух
YN> пеpвых частей Subj-а, если да, то где?
С этим помочь не могу - не видел.
Желаю всего-всего и... этого
Denis aka AmberMan
--- Hастоящий полковник - 2.50.B1016+ !!!
* Origin: А чьи это штанишки с моторчиком ? (2:5020/470.13)
Д [16] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 111 of 191
From : Bob Kart 2:5035/3.2 .он 13 .ай 96 07:57
To : Evgeny Kolesnikov
Subj : Re: ..H. VI - Question
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет Evgeny!
Воскресенье Май 12 1996 16:53, Evgeny Kolesnikov Yaroslav Nelyubin:
YN>> Вообщем вопpос такой: если кто-нибудь шестую часть Дюны Фpэнка
YN>> Хеpбеpта читал, то, pls, поделитесь мнением, впечатлениями и т.д.
YN>> Много не пpошу, но хоть паpу стpочек чеpкните - буду веееесьма
YN>> пpизнателен :). Я вот 5 частей пpочитал - жутко понpавилось, а шестую