была ясной: "Если хотите переговоров, сначала освободите женщин, пожилых
людей и детей" - ответил Шариф. Через несколько часов террористы начали
выпускать заложников. К вечеру были освобождены 63 человека.
Тем временем во Франции в 12.20 генеральный директор "Эр Франс" сооб-
щил о случившемся директору кабинета в министерстве внутренних дел Эду-
арду Лакруа. Сам министр Паскуа, находившийся в рождественском отпуске в
Грассе, был уже предупрежден по "горячей линии". Государственные чинов-
ники высокого уровня отменили свои отпуска, чтобы заняться кризисной си-
туацией. В полдень министр иностранных дел Ален Жюппе собрал на Кэ Д'Ор-
сэ кризисный штаб. Присутствовали представители высших органов власти и
ключевых министерств. Тем временем в соседнем кабинете начал работать
постоянный штаб. Находившийся на альпийском курорте Шамони премьер Эду-
ард Балладюр должен был принять драматическое решение. Ему предстояло
участие в президентских выборах, и любая неудачная операция могла разру-
шить его шансы. Но действовать приходилось. Утром 25 декабря он прилетел
в Париж и взял на себя ответственность за разрешение кризиса.
Были подняты по тревоге два антитеррористических соединения: ГИГН из
Корпуса национальной жандармерии и полицейская группа РАИД. В 20.00,
т.е. через 9 часов после захвата аэробуса, подразделение ГИГН числен-
ностью 35 человек поднялось в воздух с базы под Парижем на борту такого
же аэробуса А-ЗОО компании "Эр Франс". Командовал 35-летний офицер ГИГН
капитан Дени Фавье. В 2.00 25 декабря самолет приземлился на аэродроме в
Пальма де Майорка на Балеарских островах. Там коммандос узнали, что их
не впускают в Алжир. Ожидание, длившееся сутки, прерывала противоречивая
информация из Парижа. Чаще всего звучало: "Ждите дальнейших распоряже-
ний". Французское правительство хотело убедить алжирцев, чтобы в случае
решения об операции алжирских сил безопасности ГИГН находилась на аэрод-
роме и оказывала техническую помощь. В какой-то момент капитан Фавье по-
лучил сообщение: "Направление Алжир. Пока приземления не предвидится".
Аэробус с коммандос на борту двинулся к побережью Алжира, но затем по
приказу вернулся во Францию и приземлился в Марселе. Именно здесь была
приготовлена западня. Ее главное достоинство состояло в том, что францу-
зы действовали у себя дома.
С самого начала следовало выяснить личности преступников. Вскоре их
руководителя идентифицировали как алжирская полиция, так и французская
разведка ДСТ. Им оказался 25-летний Абдул Абдулла Яхья - кличка "Эмир" -
мелкий уголовник и владелец овощной лавки. Ранее он участвовал в нес-
кольких жестоких террористических актах, и, следовательно, обладал опре-
деленным опытом. Участники переговоров утверждали, что Яхья лишь кое-как
объяснялся по французски и казался "умственно ограниченным" - каждое
предложение он кончал словами "Инч Алла" (Такова воля Аллаха). О его фа-
натизме свидетельствовал следующий факт: власти привезли на аэродром
мать, чтобы она уговорила сына сдаться. "Ради бога, умоляю тебя, сынок,
выпусти пассажиров", - просила она. В ответ Яхья выпустил очередь по
контрольной башне и сказал: "Мама, встретимся в раю". Несколько позже
ДСТ идентифицировала еще двух террористов: Назэддина Мехти и Сайда Оуф-
чана.
Тем временем террористы отказались от идеи освободить руководителей
фронта исламистов. Они настаивали только на полете в Париж. Это вызвало
споры между алжирской стороной, настаивавшей, чтобы самолет оставался в
Алжире и французами, хотевшими перевести самолет на свою территорию. За
исключением одного короткого сообщения, переданного французским консулом
в Алжире экипажу самолета, французам не позволили прямой радиоконтакт с
захваченным самолетом. Кроме того алжирская сторона не сообщала о дета-
лях переговоров. Один из французов позже сказал: "Мы должны были начать
с нуля в положении, созданном без нас".
На следующий день 25 декабря террористы возобновили свое требование
лететь в Париж. В ответ Франция предложила аэродром в Марселе. Однако
алжирцы упрямо отказывались выпустить самолет. Ситуация стала напряжен-
ной. Париж боялся вмешательства алжирского антитеррористического подраз-
деления "Нинья", которое предыдущим вечером было размещено в аэропорту.
В 19.55 террористы выдвинули ультиматум: "Если не уберете трап до 21.00,
убьем одного из пассажиров". В 21.10 повар французского посольства обра-
тился в башню управления полетами с просьбой разрешить взлет. "Они меня
убьют, - говорил он. Французы отнеслись к этим словам серьезно, но ал-
жирцы заявили, что "это только блеф". Через несколько минут террористы
отвели повара Яника Бьюке в хвостовую часть и хладнокровно застрелили, а
тело выбросили на летное поле. Эта новость вызвала волну ярости у фран-
цузских властей. Тон переговоров с президентом Алжира резко обострился.
В 22.20 террористы сообщили свой ультиматум: "Хотим вылететь в пол-
ночь"; и предупредили секретаршу французского посла: "Будешь следующей".
В результате, незадолго до 24.00, несмотря на сопротивление министра
внутренних дел, президент Ламин Зеруаль издал приказ выпустить самолет.
В понедельник 26 декабря 1994 г. в 2.00 захваченный исламскими терро-
ристами самолет с заложниками на борту вылетел из Алжира в Марсель. Од-
новременно на башне управления полетами марсельского аэропорта Мариньян
собралась антикризисная группа во главе с префектом марсельской полиции,
которому помогали специалисты по переговорам из ГИГН.
Прежде всего предстояло выбрать оптимальное место стоянки самолета,
чтобы он был хорошо виден с башни и, разумеется, доступен для вероятного
штурма. В 3.33 аэробус приземлился и был отбуксирован на площадку, име-
нуемую на профессиональном жаргоне "бомбовым паркингом". Инструкции
премьера Балладюра были ясные и краткие: спасти жизнь заложников и унич-
тожить террористов. Капитан Фавье приступил к разработке плана атаки.
Через несколько минут после приземления начался диалог. Террористы
требовали опорожнить туалеты, восполнить запасы воды и заправить самолет
горючим. "Сделаем все, что нужно", - ответил один из французов. Но сог-
ласно инструкциям требовалось затягивать время, поэтому технические про-
цедуры заняли несколько часов. Аэродромная команда притворялась, что бо-
ится террористов. В действительности рабочие были переодетыми коммандос
из ГИГН. Во время работы они смогли заметить, что двери самолета не заб-
локированы и не заминированы. Переговоры тянулись до полудня. Временами
они достигали большого напряжения, в зависимости от настроения террорис-
тов. Казалось, что их решительность нарастает. Они уже убили трех чело-
век, поэтому планируемая операция казалась весьма рискованной. Учитывая
это, капитан Фавье приказал подготовить дополнительные силы ГИГН. Кроме
того, в Марсель вылетел транспортный самолет С-160 "Трансалль" с 20 ком-
мандос из подразделения ЭПИНГ (эскадрон парашютистов спецназначения на-
циональной жандармерии). Их присутствие вскоре очень пригодилось. Между
тем террористы непрерывно накаляли обстановку, требуя доставить 22 тонны
горючего и немедленного вылета в Париж. Прежние опасения кризисного шта-
ба получили тем самым серьезную поддержку. Поскольку на такой полет хва-
тило бы около 10 тонн (а в баках самолета оставалось еще 4), возникли
две гипотезы: либо они хотели лететь в другое место, в более дружествен-
ную страну, либо собирались устроить взрыв над французской столицей. К
утру вторая гипотеза подтвердилась французской разведкой и анонимным
звонком в консульство в Оране: "Это летающая бомба. Она взорвется над
Парижем".
В течение дня похитители несколько раз предъявляли ультиматум, и к
каждому последнему сроку коммандос из ГИГН были готовы действовать. Ка-
залось, что все уже "застегнуто на последнюю пуговицу", тем более, что к
8.40 они получили согласие на штурм. По некоторым сведениям, жандармы
тайком разместили внутри самолета подслушивающие устройства, которые
позволяли следить за ситуацией. В полдень террористы неожиданно освобо-
дили пожилую супружескую пару, но одновременно потребовали провести
пресс-конференцию сначала на аэродроме, а затем в Париже. Требования
доставить горючее усилилось. О разрешении вылета из Марселя не могло
быть и речи. Штаб тянул время, стремясь измотать террористов и освобо-
дить еще какое-то количество заложников.
В 16.45 самолет без предупреждения медленно поехал по летному полю,
но потом остановился в нескольких метрах от главного терминала. Напряже-
ние достигло максимума, все планы операции пришлось менять. Опасались,
что на борту произойдет очередное убийство: террористы читали вслух сти-
хи из Корана, возможно молитвы за умерших. Сразу после этого руководи-
тель террористов предъявил последний ультиматум: если самолет не взлетит
до 17.00, будут предприняты соответствующие действия". Однако после
17.00 ничего не произошло, а похитители согласились отложить срок ульти-
матума еще на 5 минут.
В 17.08 один из террористов дважды выстрелил по башне управления по-
летами и разбил окно. Министр внутренних дел Паскуа, узнав об этом инци-
денте, немедленно отдал приказ атаковать.
В 17.17 штурмовой отряд ГИГН численностью 20 человек приступил к
действиям. Их прикрывали восемь снайперов, разместившихся на крышах зда-
ний аэропорта. Три штурмовые группы на движущихся трапах подъехали к са-
молету сзади, медленно двигаясь по мертвому пространству обстрела. Одна-
ко их заметили. Один из террористов высунулся из задних дверей и выпус-
тил очередь из автомата по движущимся коммандос, но ущерба не причинил.
Он вместе с другим террористом убежал в переднюю часть самолета. Трапы
разделились. Первый с 8 солдатами во главе с капитаном Фавье подъехал
под правые передние двери. Стоявший на верхних ступеньках коммандос бро-
сился на двери и весом своего тела открыл их. Группа ворвалась внутрь,
но укрывшиеся в кабине пилотов террористы открыли массированный огонь из
автоматического оружия. Как рассказывал потом Фавье, их встретили "сте-
ной огня". Пять пуль попадают в оружие первого из коммандос, но ему уда-
ется ответить. Другого жандарма ранило в обе ноги, но, падая, он продол-
жает стрелять. Ранены и двое следующих солдат. Капитан, вошедший шестым,
каким-то чудом остался цел. Террористы стреляют через тонкие двери каби-
ны пилотов, пробивая стенки. Ранен очередной жандарм.
В этот момент вторая группа из 6 человек под командованием капитана
Тарди врывается через левые задние двери и приказывает заложникам ло-
житься на пол. Они обыскивают кухню, туалеты и всякие закоулки, чтобы
выяснить, не спрятались ли террористы среди пассажиров. Террористы про-
должают обстрел. Еще двое жандармов ранены. Третья группа (тоже шестеро)
во главе с капитаном Кимом врывается через правые задние двери. В тече-
ние минуты готовы надувные аварийные рукава по обеим сторонам самолета,
и начинается эвакуация пассажиров, которые соскальзывают на летное поле.
Там их принимают и прикрывают коммандос из ЭПИГН. Они приказывают всем
лечь на землю и закрыть голову руками, чтобы никто из террористов не
ушел, смешавшись с заложниками.
Между тем положение на борту не меняется. Террористы не только стре-
ляют, но время от времени открывают двери и бросают гранаты. Часть жан-
дармов 2-й и 3-й групп продвигаются вперед. Один из коммандос бросает
через окно гранату с парализующим газом, но не попадает. Только вторая
взрывается в кабине, но, как ни странно, это не производит никакого впе-
чатления на террористов. Они продолжают стрелять и ранят очередного жан-
дарма.
Через четыре минуты эвакуация пассажиров закончена. Группа капитана
Кима устанавливает связь с первой группой, в которой большинство ранено.
Необходима немедленная огневая поддержка. Капитан Фавье по радио прика-