Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#10| A busy reaper
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Trash review
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Джек Лондон Весь текст 486.26 Kb

Дочь снегов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 42
сдержанный вид.
     -- Я рада, что вы пришли,-- сказала Фрона.-- Я очень  хотела вас видеть
и... но снимите, пожалуйста, эту тяжелую кухлянку. Какая  она толстая! И что
за чудесный мех! И какая отделка!
     --  Это  из Сибири.--  Люсиль хотелось еще прибавить,  что  это подарок
Сент-Винсента, но вместо  этого она заметила:--Там еще не научились работать
кое-как.
     Она  опустилась  в низкую качалку  с прирожденной грацией,  которая  не
ускользнула от Фроны, любящей красоту,  и, молча,  с гордо откинутой головой
слушала  Фрону,  весело наблюдая  за  ее мучительными  попытками  поддержать
разговор.
     "Зачем она  пришла?"  --думала Фрона, говоря о мехах,  погоде  и других
безразличных вещах.
     --  Если вы  ничего не скажете,  Люсиль,  я начну нервничать,-- сказала
наконец она в отчаянии.-- Что-нибудь случилось?
     Люсиль подошла  к  зеркалу и  извлекла из-под  разбросанных  безделушек
миниатюрный портрет Фроны.
     --  Это вы? Сколько вам  здесь  лет? --  Шестнадцать.  -- Сильфида,  но
холодная, северная. -- У  нас кровь поздно  согревается,-- заметила Фрона,--
но...
     -- Но от  этого она не  менее горяча,-- засмеялась  Люсиль.--  А теперь
сколько вам лет? -- Двадцать.
     -- Двадцать,-- медленно повторила  Люсиль.--  Двадцать.-- Она вернулась
на свое место.--  Вам  двадцать, а мне двадцать  четыре. -- Такая  маленькая
разница.
     -- Но наша кровь  рано согревается.--  Люсиль бросила это замечание как
бы через бездонную пропасть, которую не могли заполнить четыре года.
     Фрона с  трудом скрывала свою досаду. Люсиль снова подошла к туалетному
столу, посмотрела на миниатюру и вернулась на место.
     -- Что вы думаете о любви? -- неожиданно спросила она; в ее улыбке было
слишком много откровенности. -- О любви? -- смутилась Фрона. -- Да, о любви.
Что вы знаете о ней? Что вы о ней думаете?
     Поток определений, сияющих и красочных, промелькнул в уме Фроны, но она
отказалась от них и ответила:
     --  Любовь -- это  самопожертвование. -- Отлично. Жертва. И что же, она
окупается? --  Да.  Окупается. Конечно,  окупается. Кто  может сомневаться в
этом? Глаза Люсиль сверкнули насмешкой.  -- Чему вы  улыбаетесь? -- спросила
Фрона. -- Посмотрите на меня,  Фрона!--Люсиль поднялась с пылающим  лицом.--
Мне двадцать четыре года. Я не пугало и не  дура. У меня есть сердце. Во мне
течет здоровая, горячая, красная кровь. И я любила. Но я не помню, чтобы это
окупалось. Я знаю только, что расплачивалась всегда я.
     -- Это и было ваше  вознаграждение,-- горячо сказала  Фрона.-- В  вашей
жертве была ваша награда. Если любовь и обманчива, то вы все-таки любили, вы
узнали, что это такое, вы жертвовали собой. Чего еще можно желать?
     -- Любовь собаки,-- усмехнулась Люсиль. -- О! Вы несправедливы.
     -- Я отдаю вам должное,-- решительно ответила Люсиль.-- Вы скажете мне,
что  вы все знаете,  что вы смотрели  на мир открытыми глазами и, коснувшись
губами краев чаши, распознали приятный вкус напитка. Эх, вы! Собачья любовь!
Я  знаю,  Фрона,  вы настоящая женщина, с  широкими  взглядами  и совсем  не
мелочная, но,--  она ударила себя тонким  пальцем по лбу,--  у  вас  все это
здесь.  Это одурманивающий  напиток,  и  вы  слишком  сильно  надышались его
парами.  Осушите чашу до дна,  переверните  ее, а  затем  скажите,  что этот
напиток  хорош.  Нет, боже сохрани!--страстно воскликнула  она.-- Существует
настоящая любовь.  И вы  должны  найти  не  подделку,  а прекрасное, светлое
чувство.
     Фрона  поняла  эту старую  уловку,  общую  для  всех  женщин.  Ее  рука
соскользнула с плеча Люсиль и сжала ее руку.
     -- То, что вы  говорите,  неверно, но  я  не знаю, как  вам ответить. Я
могу,  но  не решаюсь, не решаюсь противопоставить мои мысли вашим фактам. Я
пережила слишком мало, чтобы спорить с вами, вы так хорошо знаете жизнь.
     -- Тот, кто переживает несколько жизней, умирает много раз.
     Люсиль вложила  в эти слова всю  свою  боль,  и Фрона, обняв ее,  вдруг
зарыдала у нее на груди. Легкие складки между бровями Люсиль разгладились, и
она  тихо и незаметно прикоснулась к волосам Фроны материнским поцелуем. Это
продолжалось  минуту,  потом  она  снова  нахмурила  брови,   сжала  губы  и
отстранила от себя Фрону.
     -- Вы выходите  замуж за Грегори Сент-Винсента? Фрона была поражена.  С
ее помолвки,  которая  держалась в секрете,  прошло только две  недели, и ни
одна душа не знала об этом. -- Откуда вы знаете?
     -- Вы  мне ответили.-- Люсиль вглядывалась  в открытое  лицо Фроны,  не
умевшей  быть лживой, и чувствовала  себя,  как искусный фехтовальщик  перед
слабым новичком.--  Откуда я знаю?  --  Она  неприятно  рассмеялась.-- Когда
человек  внезапно  покидает  объятия  женщины  с  губами,  еще  влажными  от
последних  поцелуев,  и  ртом,  полным бесстыдной  лжи...  --  Дальше...  --
Забывает эти объятия...
     --  Так?  --  Кровь Уэлзов  закипела и  точно  горячими  лучами  солнца
высушила влажные  глаза Фроны,  которые вдруг  засверкали.-- Вот для чего вы
пришли!  Я догадалась  бы сразу, если  бы  обращала  внимание  на доусонские
сплетни.
     -- Еще не поздно,-- сказала Люсиль с презрительной усмешкой.
     -- Я  вас слушаю. В чем дело? Вы хотите сообщить  мне, что он сделал, и
рассказать, чем он был для вас? Уверяю вас, это бесполезно! Он мужчина, а мы
с вами женщины.
     -- Нет,--  солгала Люсиль, скрывая свое удивление.-- Я не предполагала,
что его поступки могут  повлиять  на вас. Я  знаю, что  вы выше этого. Но вы
подумали обо мне?
     Фрона  перевела дыхание. Потом протянула  руки, словно  для того, чтобы
вырвать Грегори из объятий Люсиль.
     -- Вылитый отец! -- воскликнула Люсиль.-- Ах вы, Уэлзы, Уэлзы! Но он не
стоит вас, Фрона  Уэлз,-- продолжала она.-- Мы же подходим друг  к другу. Он
нехороший человек, в  нем  нет ни величия,  ни  доброты.  Его  любовь нельзя
сравнить с  вашей. Что здесь скажешь?  Чувство любви ему недоступно,  мелкие
страстишки -- вот все,  на что он способен. Вам это не нужно. А это все, что
он в лучшем случае может вам дать. А вы, что вы можете ему дать? Самое себя?
Ненужная щедрость.  Но золото  вашего  отца... --  Довольно!  Я  не хочу вас
слушать! Это нечестно.-- Фрона заставила  ее замолчать, а потом вдруг дерзко
опросила: -- А что может дать ему женщина, Люсиль?
     -- Несколько безумных мгновений,-- последовал быстрый ответ.-- Огненное
наслаждение и адские муки раскаяния, которые потом  выпадут  ему на долю так
же,  как и  мне.  Таким  образом  сохраняется  равновесие, и  все  кончается
благополучно. -- Но... но...
     --  В нем живет  бес,-- продолжала Люсиль,--  бессоблазнитель,  который
дает мне наслаждение, он действует  на мою душу. Не дай вам  бог, Фрона, его
узнать. В вас  нет беса.  А его бес под стать  моему. Я откровенно признаюсь
вам,   что  нас  связывает   только  взаимная  страсть.  В  нем  нет  ничего
устойчивого,  и  во  мне  также.  И  в  этом  красота.  Вот  как сохраняется
равновесие.
     Фрона откинулась  в  кресле  и лениво смотрела  на  свою гостью. Люсиль
ждала, чтобы она высказалась. Было очень тихо.
     --  Ну? --  спросила наконец Люсиль тихим,  странным голосом,  вставая,
чтобы надеть кухлянку. -- Ничего. Я жду. -- Я кончила.
     --  Тогда  позвольте  вам  сказать, что  я не  понимаю  вас,--  холодно
произнесла  Фрона.--  Я  не вижу цели  вашего  прихода.  Ваши  слова  звучат
фальшиво. Но я уверена  в одном: по какой-то  непонятной причине  вы сегодня
изменили самой  себе.  Не спрашивайте меня,--  я  не знаю,  в  чем именно  и
почему. Но  мое убеждение непоколебимо. Я знаю, что вы не та Люсиль, которую
я  встретила на лесной дороге по ту сторону реки. То была  настоящая Люсиль,
хоть я и видела ее мало. Женщина, которая пришла сегодня  ко мне, совершенно
чужая мне. Я не знаю ее. Моментами мне казалось, что это Люсиль, но это было
очень редко... Эта женщина лгала, лгала  мне  о самой  себе. А  то, что  она
сказала о том человеке,-- в лучшем случае только ее мнение. Может  быть, она
оклеветала его. Это весьма вероятно. Что вы скажете?
     -- Что вы  очень умная девушка, Фрона. Вы угадываете иногда вернее, чем
сами  предполагаете. Но вы бываете слепы, и  вы  не поверите, как  вы иногда
слепы! -- В вас есть что-то, из-за чего я  могла бы  вас полюбить, но вы это
так далеко запрятали, что мне не найти.
     Губы  Люсиль дрогнули, словно она собиралась  что-то  сказать.  Но  она
только плотнее закуталась в кухлянку и повернулась, чтобы уйти.
     Фрона  проводила  ее  до дверей,  и  Хау-Хэ  долго размышляла  о белых,
которые создают законы и сами преступают их.
     Когда дверь захлопнулась, Люсиль плюнула на мостовую.
     -- Тьфу! Сент-Винсент! Я осквернила свой  рот  твоим  именем! -- И  она
плюнула еще раз.
     -- Войдите!
     В ответ  на приглашение Мэт Маккарти дернул  за шнурок, открыл  дверь и
осторожно притворил ее за собой.
     --  А, это  вы!  -- Сент-Винсент с угрюмой  рассеянностью  взглянул  на
гостя, потом овладел собой и протянул  ему  руку.-- Алло, Мэт, старина.  Мои
мысли были за тысячу миль отсюда,  когда  вы  вошли.  Садитесь  и будьте как
дома. Табак у вас под рукой. Попробуйте его и скажите свое мнение.
     "Понятно, почему его мысли были за  тысячу миль отсюда",-- подумал Мэт:
идя  сюда,  он  встретил женщину,  и  в  темноте  ему  показалось,  что  она
удивительно похожа на Люсиль. Но вслух он сказал:
     -- Вы хотите сказать, что замечтались? Это не удивительно.
     -- Почему? -- весело спросил журналист. -- А потому, что по дороге сюда
я встретил Люсиль, и следы от ее мокасинов вели к вашей лачуге. У нее иногда
бывает острый язычок.
     --  И это  хуже  всего,--  ответил Сент-Винсент совершенно  искренне.--
Стоит мужчине  бросить  на  женщину благосклонный взгляд, как ей уже хочется
претворить эту минуту в вечность.
     --  Трудненько  разделаться  со  старой  любовью, а?  -- Да  уж,  можно
сказать.  И  вы  поймете меня. Сразу видно, Мэт,  что  вы  были в свое время
мастером по этой части.
     -- В  свое время? Я и теперь  еще не так стар. -- Конечно, конечно. Это
видно по вашим глазам. Горячее сердце и острый глаз, Мэт! -- Он ударил гостя
по плечу и дружелюбно рассмеялся.
     -- Да  и  вы  парень  не промах, Винсент.  Где мне  до  вас!  Вы умеете
обхаживать женщин. Это ясно, как апельсин. Много вы роздали поцелуев и много
разбили сердец. Но, Винсент, было ли у вас когда-нибудь настоящее?
     -- Что вы хотите этим сказать?
     -- Настоящее... настоящее... то есть... ну, вы были когда-нибудь отцом?
     Сент-Винсент отрицательно покачал головой. --И я не был. Но вам знакомо
отцовское чувство? -- Не знаю. Не думаю.
     --  А мне оно знакомо.  И это  самое настоящее, могу вас  уверить. Если
есть на свете мужчина, который когда-либо  вынянчил ребенка, так это  я  или
почти что я. Это была девочка, теперь  она выросла, и я люблю ее больше, чем
родной отец, если только это  возможно. Мне  не повезло:  кроме нее, я любил
только одну женщину, но она слишком рано вышла замуж за другого. Я никому не
говорил об  этом  ни словечка, верьте мне, даже ей самой.  Но она умерла, да
помилует бог ее душу.
     Он опустил голову на грудь  и задумался  о  белокурой саксонке, которая
однажды, словно  солнечный  луч,  нечаянно заглянула  в бревенчатый склад на
берегу реки  Дайи.  Вдруг он заметил, что Сент-Винсент  уставился  глазами в
пол, размышляя о чем-то другом. -- Довольно глупостей, Винсент!
     Журналист  с  усилием  оторвался  от  своих  мыслей  и  обнаружил,  что
маленькие  голубые глазки  ирландца престо  впились в  него.  -- Вы  храбрый
человек, Винсент?  Секунду они  как будто старались  заглянуть друг  ДРУГУ в
душу. И Мэт мог  поклясться,  что увидел чуть заметный  трепет и колебание в
глазах  собеседника. Он торжествующе  ударил  кулаком по  столу.  -- Честное
слово, нет!
     Журналист подвинул жестянку с  табаком и начал  скручивать сигарету. Он
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама