Бэггинс переминался с автоматом наперевес по периметру охраняемого участка
и мысленно многоэтажно крыл своего лучшего приятеля Сэма Скромби. Сэм
подложил Фрэду совершеннейшую свинью, смотавшись в самоволку и вынуждая
дежурить вторую смену подряд. Конечно, рядовому первого класса Скромби
куда приятнее было ночевать в теплой постели подружки Розочки, чем с
автоматом на охране окаянного полигона. Но капралу Бэггинсу от этого было
не легче.
Фрэд Бэггинс остановился, вздохнул и достал из кармана заветную
фляжку с трехзвездочным здравуром. Капрал сделал несколько глотков,
убедился, что купленное в подворотне пойло было типичным самогоном, гнусно
выругался и... Бэггинс прислушался. Странные негромкие хлопающие звуки -
словно рыба била хвостом об лед - были вполне отчетливыми.
- Стой, кто идет? - рявкнул для острастки Бэггинс. Хлопающие звуки
мерно продолжались, удаляясь по направлению к центру полигона.
Одновременно где-то рядом послышалось кошачье мяуканье.
- Стой, стрелять буду! - снова рявкнул Бэггинс. Мяуканье раздалось
снова. Капрал произнес длинное ругательство, и уже спокойнее спросил
напоследок:
- Ну, кто прется? Сэм, ты, что ли?
- Ти что, нэ слишишь, что ми кощки? - раздался рядом пронзительный
шепот с иностранным акцентом. Через мгновение каблук казенного мордорского
ботинка врезался Бэггинсу в челюсть. Потрясшего полигон взрыва капрал уже
не слышал...
Воздушная мина - маленькое, но свирепое устройство, состоящее из
пластиковой коробочки, баллона с гелием и машущего движителя, учуяла цель
и неслышно направилась к ней, не поднимаясь выше полутора метров от
поверхности. Через несколько минут она достигла места назначения -
стартовой площадки со стоящим на ней ракетоносителем "Силмарилл-4" с
платформой "Андрилл" на борту.
Когда мина взорвалась, Горлум был уже далеко и стремился уйти еще
дальше - с трофейным автоматом и фляжкой самогона.
...А где-то высоко шли бомбить Валлинор эскадрилья за эскадрильей
стратегических бомбардировщиков "Черный Жук". А здесь, на полигоне в
Северной Хоббитании, лишь беспорядочно выли сирены...
ПРИЛОЖЕНИЕ
Некоторые весьма злонамеренные читательцы в процессе чтения
развлекают себя поиском в тексте различных аналогий, намеков и
политических выводов. Присоединяясь к Ю. Медведеву и редакции фэнзина
"Интерfuckъ", автор решительно заявляет, что все герои произведения, а
равно упоминаемая в нем боевая техника являются вымышленными. Автор
доводит до всеобщего сведения, что Мордор не имеет никакого отношения к
СССР, равно как Светлый Пакт не имеет ничего общего с Организацией
Североатлантического Договора (НАТО). Тем не менее, считаю своим долгом
предостеречь от некоторых ошибок в понимании опуса, обусловленных
совершенно случайными совпадениями. В связи с этим, сообщаю, что
упоминаемые в тексте имена героев не должны ассоциироваться с именами
следующих лиц:
1. Муаммара Каддафи (Председатель ВРС Ливийской Джамахерии);
2. Менгисту Хайле Мариама (бывший Президент Эфиопии);
3. Фиделя Кастро (ясно, кто);
4. Джона Гэлвина (генерал, Главнокомандующий ОВС НАТО на Европейском
ТВД).
Упоминаемую в произведении военную технику не следует путать с
нижеперечисленными типами оной:
а) Мордор: 9. Ту-160 "Blackjack",
10. Ту-22М3 "Backfire",
17. Ан-72 "Coaler",
14. РСЗО "Шквал",
15. T-72,
16. T-80;
б) Светлый Пакт: 5. F-15 "Eagle",
6. FB-111 "Raven",
7. "Tornado" GR-1/F-1,
8. B-52 "Superstratafortress",
11. F-16 "Fighting Falcon",
12. F-14 "Tomcat",
13. F/A-18 "Hornet",
18. ПЗРК "Stinger".
P. S. Напоминаю, что данный опус имеет быть пародией и хохмой, в силу
чего вопросы типа: "Зачем надо было посылать в Хоббитанию диверсантов,
хотя ракета на стартовом столе (не в шахте) есть высокоуязвимая цель,
которую могли бы накрыть и бомбардировщики?" - совершенно неуместны.
(C) M&G Computer House,
Special Computer Edition, 1992.
I
C О Б А К И
У попа была собака,
Он ее любил.
Она съела кусок мяса,
Он ее убил.
В яму закопал,
И надпись написал,
что:
У попа была собака,
и т.д.
ПЕСЬ О ГАЙАВАТЕ
В безмятежные дни мира,
дни радости и счастья,
на земле Оджибуэев
жил седой учитель-кацик.
У него был Мишенава,
пес лукавый и ученый,
и старик души не чаял
в Мишенаве, псе разумном.
Как-то сидя у вигвама
и прислушиваясь к стону
засыпающей Шух-шух-ги,
цапли сизой длинноперой,
он задумался глубоко
и забыл о пеммикане,
что для трапезы вечерней
принесли ему соседи.
То проведал пес лукавый,
И, как гнусный Шогодайа,
трус презренный и ничтожный,
он подкрался к пеммикану,
вмиг все съел, обжора гадкий.
о узнал об этом кацик,
И, схватив свой томагаук,
он убил одним ударом
злого вора Мишенаву.
А потом сплел пестрый вампум
про себя и про собаку:
В безмятежные дни мира
и т.д.
1467 г. /А.Финкель/
Вильям Шекспир
СОЕТ 155
Да, я убил! Иначе я не мог,
о не зови меня убийцей в рясе.
Был беззаветно мной любим бульдог,
Я не жалел ему костей и мяса.
о все ж убил! Похитив мой ростбиф,
Он из бульдога стал простой дворняжкой.
Так мог ли жить он, сердце мне разбив
И омрачив мой мозг заботой тяжкой?!
Да я убил! о я же сохранил
Его черты в сердцах людей навеки,
Он будет жить во мгле моих чернил
Покуда в мире есть моря и реки.
Его гробница - мой сонет. Вот так
Меня по-русски передаст Маршак.
1606 г. /А.Финкель/
.А.екрасов
В каком краю - неведомо,
в каком году - не сказано,
в деревне Пустоголодно
жил-был расстрига-поп.
Жила с попом собачечка
по имени Жужжеточка,
собой умна, красоточка,
да и честна при том.
а ту собачку бедную
бросал свои владения,
амбары да чуланчики,
телячья мяса полные,
поп все свое добро.
о голод шутку скверную
сыграл с Жужжеткой верною,
и, дичь украв превкусную,
собачка съела всю.
Узнав про кражу злостную,
взял поп секиру острую,
и ту Жужжетку верную
в саду он зарубил.
И, слезы проливаючи,
купил плиту чугунную
и буквами словенскими
велел Вавиле-слесарю
там надпись надписать:
"В каком краю - неведомо
и т.д.
1868 г. /А.Розенберг/
И.А.Бунин
СОЕТ
Поп сив и стар. Глаза красны от слез.
Одна забота - зажигать лампады.
Жена в гробу. И дочка за оградой.
Последний друг - худой, облезлый пес.
Теперь попу уже не много надо:
Краюшку хлеба, пачку папирос.
о жаден пес. С ним никакого сладу.
Лукав, хитер. И мясо он унес.
ет, так нельзя! В глазах усталых пламень.
Поп ,ковыляя, тащится в сарай.
Берет топор. И, наточив о камень,
Псу говорит в последний раз: прощай.
Топор взлетел в широком, плавном взмахе,
И заалела киноварь на плахе.
1913 г. /А.Финкель/
.Гумилев
I
У истоков сумрачного Конго,
Возле озера Виктория-ианца
Под удары жреческого гонга
Он свершал магические танцы.
Бормотанье, завыванье, пенье,
Утомясь, переходило в стоны,
о смотрел уже без удивленья
Старый пес - подарок Ливингстона.
II
Пестрый сеттер, быстр ка ветер,
Всех был преданней на свете,
е воришка и не трус.
о для старых и голодных
Добродетели бесплодны,
Драгоценней мяса кус.
Пестрый пес бежал так близко,
Мяса кус висел так низко,
ад землей всего лишь фут.
И открылась в сердце дверца,
А когда им шепчет сердце,
Псы не борются, не ждут.
III
Сегодня ты как-то печально глядишь на ковры и обои
И слушать не хочешь про страны, где вечно ласкающий май.
Послушай, огни погасим, и пригрезится пусть нам обоим,
Как жрец, рассердившись на пса, смертоносный схватил ассегай.
Помчалось копье, загудя, убегавшей собаке вдогонку,
И, кровью песок обагрив, повалился наказанный пес.
Послушай, - на озере ьянца, под звуки гудящего гонга,
Жил сеттер голодный и быстрый, и мясо жреца он унес.
1914 г. /А.Финкель/
Анна Ахматова
Я бедный попик убогий,
живу без улыбок и слез.
Ах, все исходил дороги
со мною мой немощный пес.
Обветшала грустная келья,
скуден мяса кусок.
И его в печальном веселье
куда-то пес уволок.
И смерть к нему руки простерла...
Оба мы скорбь затаим.
е знал я, как хрупко горло
под ошей ником медным твоим.
1914 г. /Э.Паперная/
Максимилиан Волошин
Псу-супостату, взалкавшему мясо!
Зри, на себе раздираю я рясу
И проклинаю тебя я теперь,
Зверь нечувствительный, неблагодарный,
Тать, сластолюбец, лукавый, коварный,
Скверны исполненный, мерзостный зверь.
Буду судиться с тобою я ныне:
Мать родила тебя ночью в полях,
И,о тебе не заботясь,о сыне,
Пуп не обрезала ,и не омыла,
И не посолила,и не повила,
Бросила тя на попрание в прах.
Сукой забытый щенок беспризорный,
Был уготован ты смерти позорной.
Я ж тебе молвил:живи во крови.
Жалости полный,слезою Рахили
Вымыл,покрыл тебя епитрахилью
И сочетался с тобой во любви.
Шерсть расчесал твою,блох изничтожил,
У очага разослал твое ложе,
В пищу дарил тебе лучший кусок.
Ты ж возгордился,безумный щенок,
Сам непомерной облек себя властью,
Полный желаний беспутных,больных ,
И распалился нечистою страстью
К изображениям на мясных.
И, насбирав в околотке паршивых
Псов,доброты моей не оценя,
Ты,блудодейственный,ты похотливый,
Мясо украл у меня,у меня!
Гнев изолью,истощу свою ярость,
Буду судиться с тобой до конца,
Семя сотру, прокляну твою старость,
От моего не укрыться лица.
Ты не избегнешь положеной кары,
Шею подставлю твою под удары,
Поволоку тебя сам на позор,
Сам подыму на тебя я топор,
Прах орошу искупительной кровью,
Ибо тебя возлюбил от всех псов я,
Больше Барбоса и больше Жужу.
Полный страданийя,ныне гляжу
Я на твои неизбывные муки,
о не опустятся грозные руки,
Ибо я полн справедливости ,пес,
Ибо я правды нездешней орудье,
Ибо свершаю не смерть- правосудье,
Ибо ты мясо иерея унес...
1917 г. /А.Финкель/
Василий Каменский
Жил поп мордастый
И пес зубастый
в ладу, как всякие скоты,
и даже выпили на "ты".
Какую ж кличку,
какую ж кличку
псу подарил расстрига-поп?
"Сарынь на кичку,
сарынь на кичку,
паршивый пес, ядреный лоб".
Пес заворчал -
"с костями баста,
добуду мяса, колья не трус".
И тотчас в кухне заграбастал
он у попа
огромный кус.
Поп увидал, что кус похищен,
и ретивое сдержать не смог.
"Подлец ты,
шельма,
голенище!
Полкварты дегтя лаптем в бок!"
1918 г. /А.Розенберг/
Корней Чуковский
I
У попа была собака,
Всех была она ему милей.
Звали тусобаку,
Псину-забияку
Ли-
хо-
дей.
Пошел попик на базар
И купил там самовар,
Самоварчик новый,
Двадцатилитровый,
Самоварчик новый -
Ай-я-я!
Фирмы "Баташов и
Сыновья".
ынче своей псине,
Псине-собачине,
Справит именины
Поп
Евтроп.
II
Попик счастлив, попик рад:
Именинный стол богат.
Редька, репа, помидоры,
Огурцов с капустой горы;
Густо, густо, густо, густо
Там навалено капусты;
И салат, и майонез -
Просто чудо из чудес;
Сто фунтов шоколада,
Сто фунтов мармелада
И тысяча порций мороженого.
III
Только смотрит Лиходей
С точки зрения своей:
Что за мерзостный обед -
и костей, ни мяса нет;
Даже сало убежало,
Утекло средь бела дня,
И ватрушка, как лягушка,
Ускакала от меня.
о себя в обиду я не дам,
Позабочусь о себе я сам.
IV
А потом как зарычит,
Да хвостом как застучит,
Да на погреб он бегом
За свининой, пирогом
И хозяину назло
Слопал мяса два кило,
И колбаски три кружка,
И четыре потрошка,