парадному входу и мальчик, натянутый во фрак, вежливо спросил наши фамилии.
- Прошу вас,- он склонил голову и открыл дверь.
Мы с Кейси проходим холл, подходим к большим дверям, приемного зала.
Дворецкий нам открывает двери и сейчас же торжественный голос по английски
сообщил.
- Принц Майкл, муж королевы племени Монгу.
Передо мной почтительно склонили головы мужчины и женщины. Посол Заира
с поклоном пожимает руку и говорит.
- Я рад познакомиться с вами и очень приятно видеть вас, ваше
превосходительство, в нашем доме.
- Спасибо, господин посол.
Я целую руку его жене и прохожу в зал. Сзади семенит Кейси.
- Кейси, что твориться? Ты мне можешь объяснить?
- Неужели тебе не понятно. Старая королева умерла и Санди стала
правительницей могучего племени. Вся Африка знает, кого она выбрала в свои
мужья. Теперь ты здесь самый уважаемый гость.
Несколько пестро одетых негров поспешно сжимают мне руки и лопочут на
своих непонятных языках. Кейси оказывается неплохо переводит.
- Вожди замбийских племен, высказывают тебе свое почтение.
- Скажи им что-нибудь. Ты знаешь, что говорить.
Кейси объясняется с неграми и вскоре они нас отпускают дальше. Но масса
людей хочет мне пожать руки и больше часа я до отупения пожимаю белые и
черные руки.
Наконец нас сажают за стол. Мое место рядом с послом и посол первый
тост произносит в честь здоровья молодой королевы Санди. Дальше было не
интересно. Все жрали, пили, болтали бог знает что, потом разбежались по
группкам, а я сказал Кейси.
- Не удрать ли нам домой? Я жутко хочу спать.
- Я уже слыхала где-то эту фразу. По моему на корабле,- усмехнулась
она.
- Услышь ее, пожалуйста, здесь.
- Хорошо. Иди попрощайся с послом и тихо уходим.
В номере Кейси орет.
- Я первая в ванну,- и пулей несется в двери.
Скидываю белый мундир и с наслаждением сажусь в кресло. Два дня из-за
этой войны не спал. Неужели Кейси не даст мне заснуть?
Кейси не дала мне заснуть.
Проспал до часу дня. Кейси будит.
- Соня подъем. Нам уже завтрак принесли.
Мы едим и Кейси говорит.
- Сегодня президент делает прием, так ты не отказывайся, пожалуйста, от
тех почестей, которые тебе будут оказывать.
- Мне их не за что оказывать. Санди там королева, правит народами, а я
никто, подданный России.
- Только не ляпни где-нибудь об этом. Здесь уважают семейные кланы и не
приняв почести вождей, ты можешь накликать обиду на племя Монгу. Держи себя
как принц. Запомни, принц это больше чем вождь. Вождь входит в королевство,
а принц почти король.
- Черт, и здесь политика.
- А как ты думал.
- Я хочу спросить тебя, наши скоро освободят Мосамедиш. Ты поедешь
туда?
- Поеду. Там мой дом. Могилы моих предков и часть собственности.
- Я тоже хотел бы туда вернуться.
- Может еще и будешь.
На приеме я блистал, как принц. Такой почет и уважение, как при старых
королевских порядках. На этих приемах устаешь больше, чем на работе. Сам
президент соизволил потратить на меня пятнадцать минут, а какие-то пигмеи
ласкали мой кортик с восхищением вытаскивая и заталкивая лезвие кинжала.
Кейси на приеме не было и потолкавшись два часа я слинял.
В штабе переполох. Адмирал для объяснения пригласил меня в свой кабинет
и мы два часа проговорили о том, как я получил звание принца и что со мной
дальше делать. Он разрешил мне ехать в Мосамедиш, но уже не командиром базы,
а консультантом, для организации новой базы. Командиром базы будет старший
лейтенант Малышев.
Опять катера приходят в порт Мосамедиша. Наша баржа по-прежнему стоит у
причала и как-будто ни какой войны и не было. По-прежнему тихо в городе, в
котором нет всяких повреждений и следов сражений. Сначала отвожу Кейси
домой, а потом отправляюсь в дом Доры.
Она очень повзрослела и долго обнимала и целовала меня.
- Как ты здесь жила?
- Да ни как. Все по-прежнему. Меня не трогали, ни чего не разрушали.
Так и пережила эту войну.
- От Санди нет вестей?
- Есть. Она собирается скоро приехать сюда.
- Да что ты говоришь?
- Она родила наследника и приедет сюда с сыном. Скоро опять будет
праздник, королева должна присутствовать на нем.
- А как ты? Будешь участвовать в празднике?
Дора пожала плечами.
- Как решит королева.
- У тебя никого нет на примете?
- Был и того Санди перехватила. Если она сейчас мне назначит мужа, я
просто порву с племенем и уеду в Кейптаун.
- Может быть все еще уладиться?
- Не знаю.
До праздников осталось два месяца.
Малышев сразу сделал рейд к острову Лалу и в дельту реки Кунене.
- Похоже ничего нет, - доложил он.
- Мне прислали пакет. Через пять месяцев мы эту базу покидаем.
- Почему?
- Война приняла другой оборот. ЮАРовцы не смогут смириться с поражением
и по-прежнему хотят поставить во главе Анголы банду УНИТа. Они решили
подвести к границе три дивизии и реорганизовать и перевооружить УНИТовцев. В
порт Уолфиш-Бей подошли 7 кораблей ВМС ЮАР. Правительство Анголы для защиты
своей территории решило пригласить кубинские войска.
- Ого. А нас на родину?
- Да. Нас домой. А сюда подойдет уже целый дивизион кубинских
сторожевиков.
- А пять месяцев мы будем драться против всего флота ЮАР?
- Будем, но не с флотом, а с подводными диверсантами. А потом, войны-то
еще никто не объявлял. То что было, это называлось гражданской войной, то
есть, ангольцы воевали друг с другом, МПЛА с УНИТой, но с приглашением
добровольцев с той и другой стороны. Теперь это выходит за рамки внутренних
разногласий и все хотят показать миру, что не они первые начали конфликт.
Так что на воде южноафриканцы переходить границы первые не будут, но
пакостить всегда будут.
Город готовился к праздникам. На улицах появились первые таборы племен
и вскоре меня позвали в дом к Доре.
Санди сидела в окружении вождей и, увидев меня, поднялась и прижала к
своей груди.
- Здравствуй, Майкл. Вот мы опять и встретились.
- Здравствуй моя королева. Как ты назвала сына?
- Буба. Принесите наследника, - приказала она.
Женщина, закрывшая платком лицо, принесла ребенка. Цвет его кожи был
светлее чем у матери.
- Он настоящий богатырь.
- Да, - с гордостью сказала Санди. - Ты не уходи сегодня никуда. Я хочу
провести эти дни с тобой. Целый год тебя не видела, а теперь взглянула и
поняла, что любить буду до конца своих дней.
Я поцеловал ее в щеку.
Ребенка унесли, а меня увели в дом. В комнату заглянула Дора.
- Не сухо ли тебя встретила Санди?
- Нормально. А ты с ней говорила по поводу праздника?
- Говорила, - Дора вздохнула, - я проеду с венком в носилках. Если
выберу кого, тот моим и будет, если нет, то до следующего года. Мне
предлагают сейчас выбрать сына вождя одного из племен. Майкл, я испорчена
уже этой жизнью. Хочу телевизор, книги, музыку, любовников наконец, но не
хочу жить где-то в песках или джунглях в вонючей палатке и целый день в
ступке мужу готовить обед. Я ей так все и сказала.
- А она?
- А она говорит, что хотела стать певицей, хотела иметь любимого под
боком, однако ради своего народа отрешилась от всего. Если я не выберу себе
жениха в течении двух лет, то со мной сделают то, что сделали с отцом.
Умертвят, а потом продадут в рабство.
- Да, невеселое твое будущее, а ты не можешь как Санди повесить венок
на городского жителя или военного.
- Навряд- ли. Санди легче, по закону племени, ее муж с ней может не
жить, только иногда встречаться, чтобы дать наследников. А я только
принцесса королевской крови, но без права владения троном и поэтому подпадаю
под общие требования племени. Если беру мужа со стороны, должна привести его
в хижину табора. Кто согласиться это сделать из нормальных людей?
Вечером пришла Санди. Теперь это была просто женщина. Я целовал, ласкал
ее и чувствовал, как она соскучилась, по этим чувствам любви.
- У нас с тобой наверно это последние встречи, - говорит Санди.
- Почему?
- Старейшины и вожди племен не хотят больше встречаться в этом городке.
Ангола стала не безопасна.
- Больше праздников не будет?
- Почему, будут, только наверно в Замбии или Заире.
- А как же морские племена?
- Все меняется в этом мире. Цивилизация наступает на нас со всех
сторон. Мы должны сохранить индивидуальность народов, не отрываясь от всего
мира. Ты не представляешь, как это тяжело. Если Дора прыгнет в другое
измерение, оно ее уничтожит.
- Не трогай ее, пусть живет своей жизнью.
- Я не против, но клан вождей не отпустит Дору. Законы для них важней
всего и они растопчут сестру.
- Благодаря тебе я стал принцем для некоторых племен запада.
- Я знаю. Если будешь и дальше служить здесь, держи марку принца до
конца.
Я чувствовал, мы прощались.
Начались праздники. Все шло по сценарию. Племена Квито, Квандо,
прибрежные шли первыми. И вот наступил равномерный топот ног шли Монгу.
Двадцать носильщиков несли королеву, за ней еще двадцать несли носилки с
Дорой. Они подошли к трибуне и остановились. Воин от королевы принес мне
красный цветок и тут же Дора опять швырнула свой венок под ноги носильщиков.
Они прошли , а следом женщины Монгу, извиваясь в танце, выбирали женихов.
Через двадцать дней племя Монгу навсегда исчезло из этого города. Эти
двадцать дней, были безумными днями любви. Санди старалась насладиться на
всю жизнь.
Меня отзывают в Луанду.
Я пришел попрощаться с Кейси.
- Кажется все, я уезжаю навсегда.
Она вдруг заплакала, я обнял ее.
- Знаешь, так редко встречаешь замечательных людей, - всхлипывала она.
- Что бы трахнуться мужиков полно, а что бы любить по настоящему - нет.
- Ты еще полюбишь кого-нибудь.
- Не успокаивай, нет. Мне уже много лет, кому нужны молодящиеся
старухи.
Адмирал пригласил к себе на важный разговор.
- Я имел в подчинении офицеров разной национальности, но вот принца
имею первый раз в жизни. Сюда приходят кубинцы и мы всех русских отправляем
на родину. Что делать с тобой?
- Отправить на родину.
- Ты сам решил. Я понимаю, это серьезный шаг. Но обладая таким титулом,
ты получишь дома массу неприятностей. Ты к этому готов?
- Конечно нет. Но я всегда надеялся на человеческий разум.
Адмирал покачал головой.
- Что же, поезжай домой.
А ведь прав оказался адмирал. На родине меня долго допрашивали во всех
инстанциях. Я написал тысячу объяснительных записок, откуда у меня титул
принца. Наконец пришло решение из министерства обороны. Уволить из армии.
Прошло девять месяцев. Неизвестный голос по телефону просил меня
приехать в ангольское посольство в Москве. Я с трудом наскреб денег и выехал
в Москву.
Молодой человек, извиваясь поклонами, привел меня к послу.
- Здравствуйте, ваше превосходительство,- склонилась его лысая голова
передо мной.- Я пригласил вас поздравить с рождением дочери. Ваша жена,
королева племени Монгу благополучно разрешилась девочкой. Она просит вас не
беспокоиться, но хочет , как только девочка окрепнет, передать ее вам. Так
же она просит передать вам подарок. Вот эту шкатулку.
Я раскрываю крышку и вижу кучу драгоценных камней. Прекрасные изумруды,
топазы, рубины и несколько необработанных алмазов переливаются радужным
цветом.
- Так когда же все-таки привезут дочь?
- Через год. Я знаю законы центральных племен. Там детей отцам передают
с тринадцати лет, но у вас есть сын, наследник Монгу и всех негроидных