- Отключился. Наверно заснул.
Пловцу обрабатывают рану и заклеивают ее пластырем.
- Ваши опасения по-видимому не напрасны, - говорит мне Санди.
Сережа Собинов внимательно слушает мой рассказ.
- Значит ты уверен, что секретная база где-то здесь на побережье.
Он указывает карандашом на карту.
- Да. Ближайшие стоянки южноафриканских кораблей слишком далеко. Лишнее
доказательство тому пловец. У него акваланг рассчитан на восемь часов. Если
считать, по запасу кислорода, за сколько добраться до нашего порта, значит
база вот в этом районе.
- За рекой?
- Может быть. Но здесь весь берег на виду, даже бухточек и заливчиков
нет.
- Что с пловцом?
- Он умер. Но удар который он получил в бок не ножевой, это осколочное
ранение. Наш врач вынул осколок и мы предполагаем, что это кусок оболочки
магнитной мины южноафриканского производства. Она срабатывает не от радио
сигнала, а от взвода часового механизма при контакте с твердой оболочкой.
- Не веселая новость. Слушай еще одну информацию. УНИТА подтягивает
свои отряды к реке, вот здесь у электростанции, почти в центре Африки.
- Здесь какие-нибудь силы есть?
- Правительственный полк прикрытия и небольшой отряд добровольцев из
МПЛА.
- Не густо. Неужели эта каша заваривается к празднику.
- Может быть. А может быть и нет. Меня больше всего волнует эта чертова
база. Осталось немного времени, ее надо найти.
- Меня она тоже волнует.
Я открываю дверь и натыкаюсь на смеющиеся глаза Кейси.
- Входите, Миша, давно вас жду.
- Именно меня?
- Именно вас.
Она протягивает ладонь, на которой лежит голландский гульден. Голова
королевы стерта от длительного употребления.
- Удивительно, - ошеломлен я. - У меня такой же.
Я достаю из кошелька точно такой же изношенный гульден.
- Я думал, что меня по этому адресу встретит мужчина, - продолжаю я. -
Но встретить вас ни как не ожидал.
- Вы что, огорчены?
- Нет.
Вот тебе и агент, ничего себе подарочек передали.
- Хотите что-нибудь выпить?
- Нет. Очень жарко.
- Сейчас я вас немножко охлажу. Вы вот это видели?
Она протягивает мне подводные часы пловца.
- Откуда они у вас?
- Купила на рынке у одного пьяницы. Я поставила ему стаканчик виски и
он мне поведал, что снял их с мертвеца, которого выкинуло на берег в 100
километрах от Мосамедиша.
- Как он там оказался?
- Он с искателями приключений плавал в дельту реки Кунене, для обмена
товара на камни.
- Это же граница с Намибией.
- Ну и что? Здесь же ничего не охраняется.
- Где мне найти этого типа?
- Наверно там же у рынка.
- Ты мне можешь его показать.
Кейси колеблется.
- Вообще-то у меня другие цели поставлены на сегодняшний день, но ради
тебя я схожу на рынок.
Она берет меня под руку и мы выходим из дома.
- Пойдем пешком, это недалеко.
- Давно работаешь на нас?
- Как родилась, так сразу и приступила к работе. На полном серьезе.
Папа и мама русские эмигранты, которых потом привлекли работать на Россию и
это мне досталось в наследство.
- За мужем?
- Была. Восемь лет была замужем. Дочка родилась, а потом началась война
с УНИТой и муж пошел на фронт, где и погиб. Девочку взяли в Калифорнию
родители мужа. Осталась одна.
Мы подходим к рынку.
- Вон он.
Грязный, оборванный парень стоял у входа в кабачок и взглядом тоскливо
провожал каждого, кто входил в дверь.
- Эй, морячок, узнаешь? - крикнула ему Кейси и помахала рукой.
Он сразу выпрямился, заулыбался и пошел к нам.
- Мадам, рад вас видеть.
- Здесь один парень хотел увидеть тебя. Вот я его привела. Его звать
Майкл.
- Мистер, рад познакомиться, меня звать Джейки.
- Привет, Джейки.
- Миша, я пойду, сами договоритесь.
- Спасибо тебе, Кейси. Джейки, ты не хочешь выпить?
- Не против.
- Пойдем.
Мы входим в дверь и Джейки ведет меня к свободному столику. Он садиться
спиной к окну, я напротив него и Джейки подзывает официанта.
- Два виски. Не разбавленных.
- Джейки, скажи, ты был на реке Кунене?
- Был.
- А что там делал?
- Обменивал у некоторых племен, обитающих там, некоторые вещички на
камни.
- Ты был один?
- Нет. Нас была целая компания.
- Ты нигде не видел там военных или других лиц, не относящихся к
местным племенам?
К нам приносят два стакана виски. И Джейки с поспешностью хватает
стакан и опрокидывает в себя и тут... из его кадыка выползает наконечник
стрелы. Джейки с выпученными глазами смотрит на стакан и падает на стол,
потом сползает на пол. Я вижу в окно, как от кабачка несется раскрашенный
негр, забрасывая лук за спину.
Я опять в "Олимпике" у Сергея.
- Безусловно, Джейки что-то видел, поэтому его и убрали, - говорит
Сергей.
- Агент мне сказал, что он был не один. Джейки плавал с какими-то
искателями приключений, которые меняли у речных племен товары на камни.
- Так, так. А теперь покрути серым веществом. Джейки не разбогател, а
по-прежнему пьянствовал, выклянчивая денежки у своих знакомых. Это значит,
что он и его напарники были посредниками в этой купле продаже. Ангольские
алмазы и изумруды очень ценятся в мире и такие обмены с племенами выгодны
только людям, способным выйти на международный рынок. Значит их завербовал
здешний богач.
- В этом городе их можно посчитать по пальцам.
- Верно. Но нам сейчас нужны люди, которые вместе с Джейки мотались до
реки Кунене.
- Так может мы у этих богачей и получим имена этих людей.
- Так они их и выложили. Конкуренция не позволит им раскрыть свои тайны
и потом еще неизвестно, кто посылал.
- И все же я тряхану одного человека.
- Давай, давай. Удачи тебе.
Это был шикарный дом. Первой выскочила Санди.
- Майкл. Как здорово. Дора, папа, Майкл пришел.
Анди выкатился животом вперед и как старому другу пожал руку. Дора
вылетела и повисла на мне.
- Капитан, вы самый уважаемый гость в моем доме. Пойдемте в дом.-
предлагает Анди.
Кондиционеры и вентиляторы, установленные в разных местах комнаты,
нагнетали прохладу. Было очень уютно.
- А мы как раз говорили о вас, - сказала Санди. - Папа очень высокого
мнения о русских моряках.
- Спасибо, господин Анди.
В большой гостинной стояло пианино и судя по разбросанным нотам, на нем
кто-то тренировался.
- Это старшая занимается, - заметив мой взгляд сказал Анди, -
только-что ушла учительница. Помните на приеме у губернатора вы вскользь
бросили, что с таким голосом, как у Санди, ей надо петь. Я сначала был
против, думал дочь с такими перспективами на будущее не должна драть горло,
однако поразмыслив решил, а почему бы и нет.
- А что за перспективы у вашей дочери в будущем?
- Санди и Дора очень знатного рода и самого почитаемого в Африке. В
свое время я покорил королеву племени Монгу...
- Папа, кончай хвастать, - возмутилась Санди. - Майклу неинтересно это
слушать.
- Разрешите.
Я сел за пианино и помял пальцы. Моя бедная мама, в свое время, очень
хотела видеть меня музыкантом и вдалбливала мне через учителей музыку до
восьмого класса, пока не поняла, что не лежит у меня душа к музыке.
Интересно, прошло столько лет, получиться сейчас что-нибудь или нет.
Первые аккорды "Апассионаты" странно отразились от стен и поплыли по
комнате. Черт, мизинец плоховат, "деревянный" весь. А вроде ничего. Конечно
не Клиберн, но сносно. Музыка стихает и в доме стоит звенящая тишина, только
где-то движок вентилятора чуть тихо поскрипывает.
Дора стоит рядом открыв рот, Санди сидит в кресле и прожигает меня
взглядом, Анди степенно развалившись на диване смотрит в потолок.
- Браво, капитан, - первым говорит он. - Хотите колы?
- Спасибо.
- Что вы играли? - распрямляется Санди. - Просто какие-то невероятные
звуки влияющие на меня. Смотрите мурашки на руках.
- Санди, пойди распорядись, - прервал ее отец, - пусть достанут из
холодильников колу. Дора помоги устроить легкий столик на улице.
Девушки уходят.
- А ведь вы пришли ко мне, капитан?
- Да.
- По поводу базы.
Я молчу.
- Но я базы не нашел. Никто ее не видел и ничего не знает о ней. Я даже
посылал гонцов за реку Кунене.
- Господин Анди, может вы мне что-то не договариваете. Я именно про
гонцов...
Теперь молчит Анди.
- Только-что в городе был убит пьянчуга Джейки, только потому, что по
указанию своего господина сплавал до реки Кунене и обратно.
- Почему вы думаете, что он убит за это?
- Посмотрите.
Я протягиваю часы пловца.
- Это Джейки продавал на рынке. Это часы подводного диверсанта, который
был убит взрывом мины, второго мы нашли на берегу, когда прогуливались на
катере с вашими дочерьми.
- Они мне рассказали об этом.
- Так Джейки не договорил мне фразу, что он видел в дельте реки Кунене.
Стрела наемного убийцы прошила ему горло.
- Но я-то здесь причем?
- Я поверю, что вы здесь не причем, если вы мне сообщите имена людей и
где их найти и именно тех, которые были отправлены вами вместе с Джейки за
драгоценными камнями в дельту реки.
Анди подпрыгивает с дивана.
- Вы заходите слишком далеко, капитан.
- Это все, что вы хотите мне сказать?
- Я хочу сказать, что бы вы убирались из этого дома. Вы перешли все
нормы гостеприимства.
- Хорошо. Я ухожу, кстати, убийца по боевой раскраске, опознан как
представитель племени Монгу.
Я вижу как он застыл. Рот его захлопал и вдруг рев заполнил комнату.
- Вон.
На лужайке меня встречает встревоженная Дора.
- Что там такое, что за шум?
- Я разозлил твоего папу.
- Так вы уходите?
- Да. До свидания, Дора. Извини, что так вышло. Передай Санди, чтобы
тоже извинила меня за беспокойство, которое я принес в этот дом.
В каюте сидят все мои офицеры.
- Сегодня ночью сторожевой катер выходит на операцию. Руководит
операцией старший лейтенант Жуков. Лейтенант Гусев пойдете на этом катере с
пловцами. Задача, дойти до дельты реки Кунене и вверх по реке, до горного
массива, обследовать берега. Старшему лейтенанту Малышеву взять второй катер
и с другой группой пловцов обследовать дно акватории порта.
- Если мы что-то найдем, - спрашивает Гусев, - пошуметь можно?
- Вам надо утром явиться сюда. У вас только ночь.
Жуков кивает головой.
Когда солнце начинает заходить, база пустеет. Я сижу на барже в
импровизированной спаленке, когда окрик часового заставляет насторожиться.
- Стой, кто идет?
- Вызови командира, - раздался знакомый голос Собинова.
Я выскакиваю на палубу.
- Пропустить.
Сергей сидит у меня.
- У тебя можно выспаться?
- Ложись. Что произошло?
- Я сбежал с отеля. В городе, черт знает что твориться. В разных местах
нашли пятерых парней, убитых, как говорят, туземцами. За мной тоже
установили слежку. Похоже кто-то убрал лишних свидетелей.
- Я подразумеваю, что этот кто-то, уважаемый господин Анди.
- Вот бы не подумал. Ведь ты же говорил, что Анди приходил к тебе с
просьбой об охране своих судов от диверсий в праздники.
- Это надо понимать и по другому, Сережа. В праздники диверсий не
будет. Они могут быть до или после праздников. Анди хочет, что бы его дочь
была счастлива, выбрала себе достойного жениха и ни чем не омрачать этот
день.
- Но Анди это не все. Есть же разведка ЮАР, УНИТА, всякие банд
формирования.
- Есть, но здесь он хозяин, которого они все не трогают и бояться. Я