тогда никто в магазине не смог вспомнить, кто именно их купил.
Туфля Клэр Барнс была дорогой, фирмы "Чарлз Джордан", такие поступили
в продажу в лучшие универмаги по всей стране. Если точно, в партии было
две тысячи пар. Невозможно проследить. Туфля Келли - новая модель, фирмы
"Сальваторе Феррагамо".
Агенты ФБР и детективы нью-йоркской полиции начали один за другим
обходить универмаги, специализированные обувные салоны и магазины
уцененных товаров.
Лена Паркера привели на допрос. Он сразу же стал жаловаться, что
Дарси ему нахамила.
- Я всего лишь хотел извиниться. Я знал, что поступил плохо. Может, у
нее и правда было свидание. Я пошел за ней, - и точно, она не обманывала.
И я ждал на улице, на морозе, пока она сидела в том шикарном ресторане.
- Просто стояли на улице?
- Да.
- А потом?
- Она села в такси с каким-то парнем. Я тоже взял такси. Вышел, не
доезжая до ее дома. Тот парень проводил ее до подъезда и ушел. Я побежал
за ней. Ведь я хотел извиниться, а она захлопнула передо мной дверь.
- А Эрин Келли? Ее вы тоже преследовали?
- Это еще зачем? Она не захотела со мной поужинать. Может, я сам
виноват. Когда мы встретились, у меня было плохое настроение. Я сказал ей,
что женщинам только деньги подавай.
- Тогда почему вы скрыли это от Дарси Скотт? Когда она спросила вас
об Эрин, вы сказали, что не встречались с ней.
- Потому что знал, что тогда окажусь здесь.
- Вы живете на углу Девятой авеню и Сорок восьмой улицы?
- Да.
- Ваш поверенный в банке считает, что у вас есть еще и другое жилье.
Пять или шесть лет назад вы сняли со счета крупную сумму денег.
- Это мои деньги, и я могу их тратить как хочу.
- Так вы купили дом?
- Докажите.
В субботу после обеда, покончив с Леном Паркером, Винс Д'Амброзио
поехал в дом сто один по Кристофер-стрит. Он позвонил, к двери подошел Гас
Боксер. На нем была нижняя рубаха с длинными рукавами, вытянутые подтяжки
поддерживали мешковатые брюки. Он недовольно морщился, делая вид, что
значок ФБР не произвел на него никакого впечатления.
- Мой рабочий день кончился. Чего вам надо?
- Я хочу поговорить с вами, Гас. Выбирайте, у вас или в управлении? И
бросьте разыгрывать святую невинность. У меня на столе ваше досье, мистер
Хоффман.
Боксер видимо занервничал, отвел глаза.
- Входите. И говорите потише.
- Разве я громко говорю?
Боксер проводил Винса в свою квартиру на первом этаже. Как можно было
предположить по его манере одеваться, на жилище Боксера тоже лежал
отпечаток его личности. Потертая, в пятнах, обивка. То, что осталось от
когда-то бежевого ковра. Шаткий столик, заваленный порнографическими
журналами.
Винс взял пачку журналов в руки и небрежно пролистал их.
- Ну, у вас богатая коллекция.
- А что, запрещено?
Винс бросил их на стол.
- Слушайте, Хоффман, у нас никогда ничего серьезного на вас не было,
но у вашего имени скверная привычка - оно почему-то всегда появляется на
дисплее компьютера в самый интересный момент. Десять лет назад вы служили
в другом доме, там в подвале нашли убитую девушку.
- Я не имел к этому никакого отношения.
- Она подала в управление жалобу, что застала вас у себя в квартире,
вы рылись у нее в шкафу.
- Я искал протечку. В стене за шкафом проходила труба.
- То же самое вы сказали Эрин Келли две недели назад.
- Кто это говорит?
- Она сказала кое-кому, что собирается переезжать, потому что застала
вас у себя в спальне.
- Я...
- Искали протечку. Знаю. А теперь поговорим о Клэр Барнс. К ней вы
часто захаживали, когда она тут проживала?
- Никогда.
После разговора с Боксером Винс вернулся на работу. Он вошел в
кабинет, как раз когда раздался телефонный звонок. Звонил Хэнк. Ничего,
если он приедет не раньше восьми или около этого? Сегодня в школе
баскетбол, а потом вся компания идет в пиццерию.
Славный парнишка, сказал себе Винс, заверив Хэнка, что он ничуть не
возражает. Не зря он все эти годы старался сохранить брак с Элис. Ну,
она-то, по крайней мере, теперь счастлива. Избалованная жена богатого
мужа, чей бумажник такой же толстый, как его талия. А он? Хорошо бы
встретить кого-нибудь, признался себе Винс и тут понял, что у него перед
глазами стоит лицо Ноны Робертс.
Его помощник Эрни сообщил, что дело движется. Детектив центрального
северного участка нашел Пити Поттерса, бродягу, который жил на пирсе, где
было обнаружено тело Эрин Келли. Как раз сейчас Пити везут в участок на
допрос. Винс повернулся и побежал к лифтам.
У Пити было что-то с глазами. Все двоилось. Так иногда случалось
после пары бутылок красного. Поэтому вместо троих полицейских он видел три
пары близнецов в полицейской форме. И все смотрели угрюмо...
Пити вспомнил мертвую девушку. Какая же она была холодная, когда он
снимал цепочку.
Что там говорит этот мент?
- Пити, на шее Эрин Келли есть отпечатки пальцев. Мы хотим сравнить
их с твоими.
Из тумана выплыло лицо его приятеля, который умудрился пырнуть ножом
полицейского. Он сидит уже пять лет, а тому фараону - хоть бы хны,
отделался царапиной. У Пити никогда не было неприятностей с полицией.
Никогда. Он мухи не обидит.
Он так и сказал. Но они ему не поверили.
В порыве откровения он выпалил.
- Ага, это я нашел девушку. У меня не было денег даже на кофе. -
Слезы выступили у него на глазах, когда он вспомнил, как ему тогда
хотелось пить. - Я сразу увидел, что цепочка золотая. Из настоящего
золота. Длинная такая цепочка, а на ней подвешены монетки. Ну ясно, не я
возьму, так другой - первый же, кто ее найдет. Да и полицейские не
откажутся - я слыхал о таком. - Он пожалел о том, что это сорвалось у него
с языка.
- И куда же ты дел цепочку, Пити?
- Продал за четвертной тому красавчику, что работает на Седьмой
авеню, на углу Центрального парка.
- Берт-купи-продай, - вставил один из полицейских. - Мы его возьмем.
- Когда ты нашел тело, Пити? - спросил Винс.
- Когда проснулся. Я долго спал. - Пити прищурился, и от этого в его
глазах появилась хитринка. Предметы перестали двоиться. - А ночью, ну,
когда еще было совсем темно, я слышал, как на пирс въехала машина,
проехала мимо меня и остановилась. Я думал, наркоманы, ну и не стал
вылезать. Честно.
- А когда машина уезжала? - спросил один из детективов. - Даже в
щелку не посмотрел?
- Ну, когда я понял, что она взаправду уезжает...
- Ты выглянул, Пити?
Они поверили. Он знал, что поверили. Если бы только он мог что-нибудь
еще им сказать, чтобы они увидели, как он старается оказать содействие. Он
попытался разогнать винные пары хотя бы на минутку. Не зря же он столько
дней провел на углу Пятьдесят шестой улицы и шоссе Вестсайд с тряпкой и
бутылкой мыльной воды. Уж он-то знает, как выглядят машины сзади.
Он снова увидел огни автомобиля, сворачивающего с пирса. Заднее
стекло такое...
- Это был комби, - победно воскликнул он. - Клянусь могилой Бэрди,
это был комби.
Перед глазами все снова расплылось. Пити постарался не рассмеяться.
Может статься, Бэрди еще жива-здорова.
Дарси и Нона хотели поужинать в субботу вечером. Звонили другие
подруги, звали в гости, но Дарси пока не хотелось никого видеть.
Они договорились встретиться в ресторанчике Джимми Ниери на Пятьдесят
седьмой улице в восточной части города. Дарси пришла первой. Джимми
оставил для них столик в левом углу.
- Все это ужасно, - сказал он, поздоровавшись с Дарси. - Эрин была
одной из самых красивых девушек, которые когда-либо переступали порог
этого заведения, да будет земля ей пухом. - Он похлопал Дарси по руке. -
Вы были ее лучшей подругой. Уж я-то знаю. Иногда я подсаживался к ней,
когда она забегала перекусить. Я говорил ей, надо быть поосторожней с
этими объявлениями.
Дарси улыбнулась.
- Странно, что она тебе о них рассказала, Джимми. Понимала же она,
что тебе это не понравится.
- Конечно, не понравилось. Как-то еще в прошлом месяце она доставала
из кармана платок и выронила одно. Было вырвано прямо из журнала. Оно
упало на пол, я поднял и увидел, что это объявление. Я ей сказал: "Эрин
Келли, надеюсь, ты не занимаешься подобными глупостями".
- Вот этого я и боюсь, - сказала Дарси. - Эрин была прекрасный
ювелир, но в остальном... такая небрежная. ФБР пытается установить всех, с
кем Эрин встречалась или кому написала, но я уверена, что им известно
далеко не обо всех. - Дарси решила умолчать о том, что она сама тоже
отвечает на объявления о знакомствах. - Ты не помнишь, что говорилось в
этом объявлении?
Ниери наморщил лоб.
- Нет, сейчас не помню, но я прочитал его до конца и наверняка
вспомню потом. Что-то про пение или... А, ладно, потом обязательно
вспомню. Вот и Нона, а с ней еще кто-то.
За Ноной к столику шел Винс.
- Я только на минутку, - сказал он Дарси. - Не хочу портить вам ужин,
но я искал вас и позвонил Ноне. Она сказала, что вы будете здесь.
- Ну что вы, оставайтесь ужинать с нами. - Дарси заметила, что глаза
Ноны блестят, как никогда прежде. - Вам передали, что Эрин говорила одному
мужчине, с которым встречалась, что еще раз застала консьержа у себя в
квартире?
- Я сегодня имел с Боксером беседу. - Винс поднял брови. - Что значит
еще раз?
- Эрин жаловалась мне на него еще в прошлом году, но она всегда
думала, что он безобиден. По всей видимости, две недели назад она так
больше не думала.
- Мы прорабатываем и эту версию тоже. Я бы хотел узнать, с кем у вас
вчера было свидание.
- С одним симпатичным парнем.
Подошла Лиз принять заказ. Она взглянула на Дарси, сочувственно
улыбаясь. Она всегда так заботилась о нас, подумала Дарси. Она
рассказывала Эрин, что выросла в Ирландии и в детстве у нее тоже были
рыжие волосы.
Дюбонне для Дарси и Ноны, пиво для Винса.
Дарси с Ноной остановили свой выбор на мясе под красным соусом. Нона
сухо заметила Винсу:
- Тебе тоже нужно поесть, хоть иногда.
Он заказал мясо с капустой.
Винс вернулся к разговору о свиданиях Дарси.
- Мне нужно знать все обо всех, с кем вы встречаетесь. Уже двое
признались вам, что знают Эрин. Пожалуйста, предоставьте мне решать, кто
из них нас может интересовать, а кто нет.
Она рассказала ему о Дэвиде Уэлде.
- Он служащий из Бостона, работает в фирме "Холден". Как я поняла,
последние два года он часто наездами бывает в Нью-Йорке, они расширяются.
Ей показалось, она читает мысли Винса Д'Амброзио. Последние два года
часто наездами бывает в Нью-Йорке. Дарси добавила:
- Что меня поразило, так это то, что он закупал для своей фирмы
обувь.
- Закупал обувь! Как его зовут? - Винс записал имя и фамилию в
записную книжку. - Дэвид Уэлд, абонентный номер 1527. Будьте уверены, его
мы тоже возьмем на заметку. Дарси, Нона вам рассказывала, что родителям
той девушки из Ланкастера тоже прислали ее туфли?
- Рассказывала.
Он помялся, потом оглянулся и, убедившись, что люди за соседним
столиком поглощены беседой, сказал:
- Мы не хотим, чтобы это попало в газеты. Но вчера по почте прислали
еще одну пару разных туфель. Это были туфли Нэн Шеридан - точно такие же,
как те, в которых ее нашли пятнадцать лет назад.
Дарси вцепилась в крышку стола.
- Но тогда убийство Эрин - не убийство по шаблону!
- Мы пока не знаем наверняка. Мы хотим дознаться, не был ли
кто-нибудь из знакомых Клэр Барнс связан с Нэн Шеридан.