Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1600.72 Kb

Армагеддон

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 85 86 87 88 89 90 91  92 93 94 95 96 97 98 ... 137
поехали на юг и в конце концов прибыли в...
     - Оганквит! - восхищенно воскликнула Фрэнни.
     - Совершенно верно. И там, на крыше амбара, я впервые познакомился  с
Гарольдом Лаудером и Фрэнсис Голдсмит.
     - Надпись Гарольда! Ой, Ларри, _к_а_к_ он будет доволен!
     - В соответствии с указаниями ваших надписей, мы сначала  доехали  до
Стовингтона, потом до Небраски, а  потом  приехали  сюда,  в  Боулдер.  По
дороге мы встречали других людей. Среди них  оказалась  девушка  по  имени
Люси Сванн, с которой мы теперь живем вместе. Мне хотелось бы, чтобы вы  с
ней познакомились. По-моему, она вам понравится.
     Во время путешествия случилось то, чего сам Ларри не очень-то  хотел.
Его небольшая группка из  четырех  человек  увеличилась  до  шести.  Шесть
встретили еще  четверых  в  штате  Нью-Йорк.  К  тому  времени,  когда  мы
добрались до дома Матушки Абагейл в Небраске, нас было уже шестнадцать,  а
перед отъездом мы подобрали еще троих. Ларри был во  главе  этой  отважной
команды. Не было никаких выборов или чего-нибудь в этом роде.  Просто  так
получилось. А он не хотел ответственности. Для него это было тяжкой ношей.
И я - _о_н_ - всегда боялся, что  однажды  утром  он  проснется  и  найдет
чей-нибудь труп в спальном мешке, как уже было однажды в Вермонте,  и  все
будут стоять вокруг него, указывать на него пальцами и говорить: Это  твоя
вина. И об этом я никому не мог рассказать, даже Джаджу...
     - Кто такой Джадж?
     - Джадж Фэррис. Старик из Пеории. Когда он смотрит на тебя, ты  готов
поклясться, что из глаз у него идут рентгеновские  лучи.  Так  или  иначе,
Гарольд стал для меня очень важен.  И  чем  больше  прибавлялось  людей  в
группе, тем важнее он становился. Этот амбар. Господи! Последняя строчка -
как раз ваше имя - была написана так  низко,  что  наверное,  ему  здорово
продуло задницу, пока он ее писал.
     - Да. Когда он это делал, я спала. Я бы заставила его остановиться.
     - Я стал понемногу узнавать о нем, - сказал Ларри. - В амбаре я нашел
обертку от шоколадной карамели, а потом эта надпись на балке...
     - Какая надпись?
     Она почувствовала, как Ларри внимательно изучает ее в темноте.
     - Просто его инициалы, - небрежно сказал Ларри. - А потом в  магазине
мотоциклов в Уэллсе...
     - Мы там были!
     - Я знаю. Я заметил, что не хватает пары мотоциклов. Но  еще  большее
впечатление на меня произвело то, как Гарольд добыл бензин  из  подземного
резервуара. Вы, наверное, помогали ему поднять крышку,  Фрэн?  Я  чуть  не
потерял свои пальцы.
     - Нет, мне не пришлось. Гарольд нашел вентиляционное отверстие...
     Ларри застонал и хлопнул себя по лбу.
     - Господи! Так он просто нашел вентиляционное отверстие, открыл его и
засунул туда шланг?
     - Ну да.
     - Ай-да Гарольд, - сказал  Ларри  с  таким  восхищением,  которое  ей
никогда не доводилось слышать, во всяком случае,  в  связи  с  упоминанием
имени Гарольда Лаудера. - Да, до этого я не додумался. Так или  иначе,  мы
добрались до Стовингтона. Надин была так расстроена, что упала в обморок.
     - А я плакала, - сказала Фрэнни.
     - Я не был обескуражен. Неустрашимый Гарольд  побывал  там  до  меня,
оставил надпись и ушел. И я пошел по его следу.
     Его представление о Гарольде очаровало и удивило ее. Но разве не Стью
возглавил группу, после того как они выехали из Вермонта и  направились  в
Небраску? Она не могла этого припомнить. Ларри напомнил ей о том, что  она
забыла... или хуже - приняла, как нечто само собой  разумеющееся.  Гарольд
рисковал своей жизнью, чтобы сделать надпись на крыше - тогда это казалось
глупым ребячеством, но в конце концов оно принесло пользу. А как он  добыл
бензин из этого  резервуара...  для  Ларри  это  оказалось  такой  трудной
задачей, а Гарольд сделал это как бы походя. Она почувствовала стыд.
     - Вот я и принес ему вино и эти конфеты. Когда я  попадал  в  трудные
ситуации, я всегда вспоминал о нем, и он помогал мне. -  Он  посмотрел  на
нее искоса. - Знаете, я-то думал, что вы с ним вместе.
     Она покачала головой и посмотрела на свои сжатые пальцы.
     - Нет...
     Он долгое время ничего не говорил, но она  чувствовала  на  себе  его
взгляд.
     Она встала с бордюра.
     - Мне пора идти. Было очень  приятно  познакомиться  с  вами,  Ларри.
Приходите завтра, встретитесь со Стью. Приводите свою Люси.
     - Как это я мог ошибиться? Насчет Гарольда?  -  спросил  он,  вставая
вслед за ней.
     - Ой, я не  знаю,  -  сказала  она  глухо.  Неожиданно  на  глаза  ей
навернулись слезы. - Вы заставили меня ощутить, что я обошлась с Гарольдом
очень плохо... и я не знаю... как это могло случиться... можно  ли  винить
меня за то, что я люблю Стью? Виновата ли я в этом?
     - Нет, конечно нет. - Ларри выглядел смущенно. - Послушайте, извините
меня. Я вмешиваюсь не в свое дело. Я пойду.
     - Он _и_з_м_е_н_и_л_с_я_! - выпалила Фрэнни. - Не знаю, как и почему,
но иногда я думаю, что это к лучшему... но я не... на  самом  деле,  я  не
уверена. А иногда я боюсь.
     Она не ответила и только посмотрела себе под ноги. Она подумала,  что
и так уже сказала слишком много.
     - Вы собирались объяснить мне, как туда попасть, - напомнил он мягко.
     - Очень просто.  Вы  пойдете  прямо  по  Арапахоу,  пока  не  увидите
небольшой парк. Парк будет справа. Маленький домик Гарольда  будет  слева,
как раз напротив парка.
     - Хорошо, спасибо. Очень приятно было встретиться  с  вами,  Фрэн,  -
разбитый горшок и все такое.
     Она улыбнулась, но улыбка вышла неискренней. Вся ее веселость куда-то
испарилась.
     Ларри поднял бутылку вина.
     - И если вы встретите его  раньше,  чем  я,  то...  держите  язык  за
зубами, ладно?
     - Конечно.
     - Спокойной ночи, Фрэнни.
     Он ушел. Она  подождала,  пока  он  не  скроется  из  виду,  а  потом
поднялась наверх и скользнула в постель рядом со Стью, который по-прежнему
безмятежно спал.



                                    48

     Плакаты Ральфа, объявлявшие о митинге  восемнадцатого  августа,  были
расклеены по всему Боулдеру.  В  ту  ночь  Ник  Андрос  заснул  в  хорошем
расположении духа. За один день  с  помощью  размноженного  на  мимеографе
плаката Свободная Зона превратилась из неорганизованного лагеря беженцев в
сообщество потенциальных избирателей.
     Днем они с Ральфом ездили на электростанцию. Он, Ральф и Стью  решили
послезавтра на квартире Стью и Фрэн провести предварительное совещание.  А
за это время они прислушаются к тому, что говорят люди.
     Ник улыбнулся и приложил ладони к ушам.
     - Читать по губам даже лучше, - сказал Стью. - Знаешь, Ник, я начинаю
думать, что нам удастся справиться с  этими  генераторами.  Бред  Китченер
работает, как зверь. Если бы у нас было десять таких людей, то  к  первому
сентября город был бы в полном порядке.
     Ник показал ему кружок из большого и указательного пальцев.


     В тот день Ларри Андервуд и Лео Роквей направлялись по Арапахоу Стрит
в сторону дома Гарольда Лаудера. Ларри нес рюкзак, с  которым  он  проехал
через всю страну, но сейчас в нем было только вино и шоколадная карамель.
     Ларри посмотрел на один из плакатов,  но  звон  стекла  заставил  его
обернуться. Лео разбил камнем заднее стекло старого "Форда".
     - Больше не делай так, Джо.
     - Меня зовут Лео.
     - Лео, - поправился Ларри. - Больше так не делай.
     - Почему? - добродушно спросил  Лео,  и  очень  долго  Ларри  не  мог
придумать удовлетворительный ответ.
     - Потому что звук очень неприятный, - сказал он наконец.
     - Ааа. О'кей.
     Они пошли дальше. Ларри засунул руки в  карманы.  Лео  сделал  то  же
самое. Ларри пнул ногой банку из-под пива. Лео свернул  в  сторону,  чтобы
ударить валявшийся на дороге камень. Ларри начал насвистывать мелодию. Лео
стал аккомпанировать ему тихими пыхтящими  звуками.  Ларри  взъерошил  ему
волосы, а мальчик посмотрел на него своими загадочными китайскими  глазами
и улыбнулся. "Господи, да я ведь люблю его", - подумал Ларри.
     Они дошли до парка, о котором говорила  Фрэнни,  и  на  другой  улице
стоял небольшой зеленый дом  с  белыми  ставнями.  На  цементной  дорожке,
ведущей к парадной двери, стояла тележка с кирпичами, а рядом  жестянка  с
известковым раствором. Повернувшись спиной к  улице,  на  корточках  сидел
широкоплечий хлыщ. Рубашки на нем не было, и спина  его  шелушилась  после
сильного солнечного ожога. В руке у него был мастерок. Он строил кирпичный
барьерчик вокруг цветочной клумбы.
     Ларри подумал о словах  Фрэнни:  "Он  изменился...  не  знаю,  как  и
почему, но иногда я думаю, что это к лучшему... а иногда я боюсь."
     Потом Ларри сделал шаг вперед и сказал именно то,  что  он  собирался
сказать в течение долгих дней своего путешествия:
     - Гарольд Лаудер, я полагаю?
     Гарольд вздрогнул от удивления, а потом обернулся с кирпичом в  одной
руке и мастерком в другой. С  мастерка  капал  раствор.  Он  был  занесен,
словно для удара. Ларри показалось, что краем глаза  он  увидел,  как  Лео
подался назад. Первое, что ему пришло в голову, - это,  конечно,  мысль  о
том, что Гарольд выглядит совсем не так, как он его себе представлял.  Его
вторая мысль была: "Господи, да уж не  хочет  ли  он  меня  стукнуть  этой
штукой?" Лицо Гарольда было  мрачным,  глаза  его  сузились  и  потемнели.
Волосы упали прямой волной на его потный лоб. Губы были плотно сжаты.
     А потом произошло превращение  столь  внезапное  и  радикальное,  что
Ларри потом не верилось, что он видел Гарольда напряженным и  неулыбчивым,
с лицом человека, который более склонен использовать  мастерок  для  того,
чтобы замуровать кого-нибудь в стене, нежели  для  того,  чтобы  построить
барьерчик вокруг клумбы.
     На лице его появилась  широкая  и  безобидная  улыбка.  Из  глаз  его
исчезло угрожающее выражение. Он воткнул мастерок в раствор, вытер руку  о
джинсы и протянул ее для рукопожатия. Ларри подумал: "Господи, да он  ведь
еще ребенок, гораздо моложе, чем я".
     - По-моему, я вас не знаю, - сказал  Гарольд.  Рукопожатие  его  было
твердым. Улыбка Гарольда была заразительной, и Ларри улыбнулся в ответ.
     - Вы меня - нет, но я вас знаю.
     - Правда? - воскликнул Гарольд, улыбнувшись еще шире.
     - Я ехал за вами через всю страну, начиная с Мэна, - сказал Ларри.
     - Честное слово?
     - Конечно. Он распустил рюкзак. - Вот у  меня  тут  кое-что  для  вас
есть. - Он вынул бутылку Бордо и вручил ее Гарольду.
     - Тысяча девятьсот сорок седьмой? -  Гарольд  смотрел  на  бутылку  с
некоторым удивлением.
     - Хороший год, - сказал Ларри. - А еще вот это.
     Он отдал Гарольду шоколадную карамель.
     - Как вы узнали? - спросил Гарольд, улыбаясь.
     - Я ехал по следу ваших надписей... и конфетных оберток.
     - Заходите в дом, поговорим. Мальчик будет пить кока-колу?
     - Конечно. Лео, ты...
     Он обернулся, но Лео рядом не было. Он стоял в самом начале дорожки и
с видом крайней заинтересованности рассматривал трещины в цементе.
     - Эй, Лео! Хочешь колы?
     Лео что-то пробормотал себе под нос.
     - Говори громче, - сказал Ларри раздраженно. - Для чего Бог дал  тебе
голос? Я спросил, хочешь ли ты колы?
     Лео сказал очень тихим голосом:
     - Лучше я пойду посмотрю, не вернулась ли мама-Надин.
     - Какого черта? Мы же только что сюда пришли!
     - Я хочу назад! - сказал Лео.
     "Что же это такое, - подумал Ларри, - он ведь чуть не плачет".
     - Одну секунду, - сказал он Гарольду.
     -  Все  нормально,  -  сказал  Гарольд  с  улыбкой.  -  Иногда   дети
стесняются. Я тоже таким был.
     Ларри подошел к Лео и наклонился, так что их глаза оказались на одном
уровне.
     - В чем дело, паренек?
     - Я просто хочу обратно, - сказал Лео,  отводя  глаза.  -  Мне  нужна
мама-Надин.
     - Ну, ты... - Он беспомощно запнулся.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 85 86 87 88 89 90 91  92 93 94 95 96 97 98 ... 137
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама