Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Эллери Квин Весь текст 267.58 Kb

Расплата дьявола

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 23
репортеры никогда шляп не снимают и снова нахлобучил ее.
    - Я решил не привлекать к работе местных кадров, Вал, - заявил Фитц.
- Твоего спутника никто не должен знать, а Кинг прибыл из ... э...
Эвансвилля. Он хорошо знает работу полиции.
    Вал уставилась на нового коллегу, выглядевшего полным идиотом. Хотя ей
показалось, что где-то она его видела, но ничего вспомнить так и не
сумела.
    - Вот ваши полномочия, Вал, - Фитц протянул ей удостоверение. - А вот
ваши - Кинг.
    - Этот джентльмен из Эвансвилля знает, в чем будет заключаться его
работа? - осведомилась Вал.
    - Конечно, - произнес Эллери. - Фитц мне все сказал. Буду охранять вас
и давать советы вашему отцу, так что не беспокойтесь, бэби.
    - А как насчет морали у этого джентльмена?
    - У меня? О, я практически бесполый, - благодушно произнес Эллери.
    - Я лишь хотела выяснить, что вы станете делать, если возникнут
какие-нибудь неприятности.
    - Их не будет, - заявил Фитц.
    - Первый мой рассказ будет готов к печати вечером, - сообщила Вал.
    - Можете не трудиться, Вал, - усмехнулся Фитц. - Для газеты все уже
есть. Все написано.
    - Что?
    - Не волнуйтесь, все будет в порядке. У меня есть люди, которые
отлично знают, как заинтересовать публику. Вы получите деньги и полосу.
    - Но я не понимаю...
    - Часть вашей для меня ценности состоит в вашем имени. О писанине не
беспокойтесь. Следуйте за своим ключом, Вал, и если возникнет что-то
особенное, сразу же звоните мне. Остальное я сделаю сам.
    - Мистер Кинг, - обратилась Вал к призраку. - Для кого вы работаете,
для Фитца или для меня?
    - Разумеется для вас, всегда для вас.
    - Эй! - воскликнул Фитц.
    - Тогда нам надо обсудить ряд вопросов, - улыбнулась Вал. - пойдемте,
мистер Кинг, и займемся делом.


    12. Дела анатоля.

    - Первое, чего я страстно желаю, - сказал Хиллари Кинг, когда они
вышли из редакции, - так это позавтракать. Вы уже ели?
    - Нет. Сейчас нам необходимо обсудить важный вопрос.
    - Это может подождать. Большинство вещей на свете всегда могут
подождать. Что вы можете предложить?
    Вал пожала плечами.
    - Раз вы незнакомы с городом, вам может понравиться кафе "Эль Пассо".
    - Название звучит так, как будто кафе находится за сотни миль от
города.
    - Оно в самом центре города, - засмеялась Вал. - Мы можем добраться
туда пешком.
    Эллери вежливо взял ее под руку, и они медленно направились к центру
города, не обращая внимания на черный "седан", медленно тащившийся за
ними. Они заняли в кафе отдельный столик, и Вал сделала заказ. Кинг с
интересом разглядывал мексиканское кафе и всем восхищался. Вал добродушно
над ним посмеивалась. Он нравился ей. Потом они ели, а он развлекал ее
подобно опытному дипломату и нравился ей все больше и больше. И только
после этого они перешли к серьезным делам. Но прежде чем она поняла это
сама, он уже и так между делом все из нее вытянул. Незаметно для себя, она
рассказала ему все о себе, о Рисе Джардене, о Пинке, Винни Мун, Солли
Спете и Вальтере. Эллери задавал ей невинные вопросы, которые порой даже
удивляли ее своей наивностью, а потом оказалось, что она рассказала этому
человеку все, что вообще знала об этом деле. Только самое важное - алиби
Риса, пальто, которое надел Вальтер и факт пребывания Вальтера в доме отца
в момент преступления - удалось ей скрыть от Кинга.
    Эллери расплатился по счету и они вышли из кафе.
    - Куда теперь? - поинтересовался он.
    - К Руигу.
    - А зачем?
    - У меня есть основания полагать, что он был у Солли между пятью и
пятью тридцатью, хотя инспектору Глюку он сообщил, что пришел в начале
седьмого. Вы не разболтаете?
    - Все, что вы сказали, умрет в моей голове. А вы верите, что это
правда? Он и в самом деле мог явиться поздно на деловое свидание.
    - Будем надеяться, что нет, - мрачно произнесла Вал. - Пойдем к нему.
Его контора отсюда недалеко.
    Они прошли еще немного, и тут Эллери вдруг сказал:
    - Не волнуйтесь, за нами следят.
    - О... Большой черный "седан"?
    Эллери поднял брови.
    - Я не думал, что вы его заметили. Это обычная полицейская машина.
    - Они следят за мной с самого утра.
    - Гм... это не все.
    - Что вы имеете в виду?
    - Нет, нет не оглядывайтесь! Есть кое-что и другое - человек. Я раза
два видел его. Он увязался за нами, как собака.
    - Что же делать? - запаниковала Вал.
    - Идти не спеша вперед, - широко улыбнулся Эллери. - Я не думаю, что
негодяй попытается убить вас при свидетелях.
    Вал шагала рядом с ним и радовалась, что Фитц дал ей такого хорошего
парня, как этот Хиллари Кинг. Но облегченно вздохнула она лишь тогда,
когда они вошли в древнее здание прокуратуры, где также располагалась
адвокатура. Вал направилась прямо к лифту, но Эллери попросил ее немного
подождать и остановился у двери. Он заметил, как остановился на другой
стороне улицы черный "седан", но человека, шедшего за ними, не увидел. Или
тот успел спрятаться или прекратил слежку.


    Контора мистера Руига была такая же, как и он сам - маленькая,
аккуратная и обманчивая. Вероятно, мистер Руиг не доверял своим клиентам.
За телефонным щитом сидела мрачная девушка, возле - несколько клерков. У стены
расположились полки с книгами.
    - Какой приятный сюрприз! - воскликнул великий человек, кидаясь им
навстречу. - Мне очень жаль вашего отца, мисс Джарден! Что я могу для вас
сделать? Если вам нужен совет, я к вашим услугам, хотя и не занимаюсь
уголовными делами. Я всегда был другом вашего отца. - Он с изумлением
уставился на Эллери.
    - Мистер Руиг - мистер Кинг! - резко представила их друг другу Вал и
села в кресло. - Надеюсь, мистер Руиг, вы не забудете, что со мной мистер
Кинг. Он мой товарищ и добровольно вызвался мне помогать.
    - Ну что вы, что вы! - воскликнул Руиг. - Зачем же вам еще друг? - вероятно, костюм Кинга успокоил его и он больше не обращал на него
внимания.
    - Я пришла по делу, - твердо проговорила Вал. - Здесь я не как дочь
Риса Джардена, а как представитель "Лос-Анжелос Индепендент", понятно?
    - Ну и ну! С каких это пор, мисс Джарден? Как это неожиданно...
    - С сегодняшнего утра. Моему отцу и мне нужны деньги и это
единственный известный мне путь их добычи.
    - Фитцжеральд молодец, - одобрительно улыбнулся Руиг. - Сердце,
открытое всем.
    - Теперь насчет работы. Есть что-нибудь с вашей стороны, что можно
считать новостью?
    - С моей стороны? - усмехнулся юрист. - Это звучит профессионально, я
бы сказал. Что вы хотите услышать? О, вы, конечно, имеете в виду
завещание. Конечно, я предъявил их для проверки. Но с документами всегда
возникают определенные технические трудности.
    - Я полагаю, Винни в отчаянии от свалившихся не нее пятидесяти
миллионов?
    - Я могу обидеться на такое замечание, мисс Джарден.
    - Отчего же?
    - Я имею в виду пренебрежительное отношение к мисс Мун, - он сложил на
животе ручки и неожиданно улыбнулся. - Я скажу вам, что сделаю. Полагаю,
что я смогу помочь вам начать карьеру репортера. Но тогда вы должны
снисходительнее относиться к Анатолю Руигу.
    Кинг развалился в кресле и с интересом рассматривал комнату Руига.
Нет, Руиг ничего не делал от чистого сердца.
    - Я собираюсь сегодня пригласить на конференцию представителей прессы,
но поскольку вы ужу пришли, то я сообщу вам исключительные новости. Это
убедит даже Фитцжеральда. Вы знаете, - он закашлялся и сделал глоток воды
из бронзового графина на столе, - после его смерти мисс Мун потеряла дорогого
друга. Он был немногим из ее друзей. Самый дорогой друг.
    - Мягко сказано, - проронила Вал.
    - Я всегда восхищался мисс Мун, так сказать, юридический сухарь
восхищается красотой. Ха-ха-ха! Но после смерти Солли все становится
возможным. Боюсь, что я имею преимущества в глазах дорогой Винни при этих
печальных обстоятельствах. - Он снова закашлялся. - Одним словом, мисс
Винни согласилась стать моей женой.
    Вал ощутила одновременно изумление и тошноту. Спета еще не похоронили,
а этот тип уже спешит воспользоваться своим преимуществом.
    - Если бы я был на вашем месте, уважаемая Вал, - сказал Кинг, - я бы
немедленно сообщил об этом по телефону вашему редактору.
    - Разве я не сказал, что удивлю вас, - улыбнулся Руиг.
    - Да, да, - вздохнула Вал. - Мне можно воспользоваться вашим
телефоном? А когда вы женитесь? Я имею в виду...
    Легкая тень проскользнула по румяным щечкам Руига.
    - Очевидно, придется соблюсти некоторые приличия. Я не могу назвать
точную дату. НЕ будет даже формальной помолвки. Только... как бы это
сказать... ну вы понимаете. Звоните, пожалуйста.
    Пока Вал разговаривала по телефону, Кинг о чем-то задумался. Такое
заявление мистера Руига несомненно не вызовет к нему прилива любви со
стороны граждан, чьи деньги попадут к нему в результате этого брачного
альянса.
    - Проклятье! - буркнула Вал в телефонную трубку. - Не сейчас, мистер
Фитц. Дайте мне... - Она сжала губки. - Дайте мне Вальтера Спета...
Вальтер? Это Вал. Нет... записывай, Вальтер. Мистер Руиг только что мне
сообщил, что собирается жениться на мисс Мун. Дата неизвестна... Вальтер!
- она дунула в трубку, но Вальтер уже не слушал ее.
    - А теперь, - произнес Руиг, как бы желая продолжить беседу.
    - Есть кое-что другое, - прервала его Вал.
    - Другое? - удивился Руиг.
    - Меня интересует кое-что насчет убийства.
    - Понедельник? Да?
    - Вы сказали, - склонилась к нему Вал, - что пришли в "Сан-Суси" в
понедельник после шести часов, так?
    - Ну, конечно, моя дорогая, - изумился он этому вопросу.
    "Он отказывается признаться или это правда?"
    - А в какое время вас пригласил к себе Спет?
    - Между пятью и пятью тридцатью, - спокойно сказал Руиг.
    Эллери внимательно наблюдал за Руигом: никаких колебаний.
    - Но вы же сказали, что прибыли после шести?
    - Да.
    - Значит, вы опоздали? Вы не явились в назначенное время?
    Анатоль Руиг улыбнулся.
    - Ну, был я там между пятью и пятью тридцатью, - признался он. - А вы
откуда знаете? - неожиданно спросил он.
    Вал крепко сжала сумочку, пытаясь скрыть волнение. Что касалось Кинга,
то он все понял. Руиг был стреляным воробьем в вопросах и ответах. Если
ему задали вопрос о точном времени прибывания в доме Спета, значит у Вал
были веские основания задавать такой вопрос. А если у нее есть основания,
возможно, что есть и доказательства. А что есть доказательство, он
понимал. Понимал, что правда в этом вопросе лучше, чем вымысел.
    - Ладно, - промолвила Вал. - Когда же вы явились в "сан-Суси"?
    - Ровно в пять пятнадцать.
    - Почему вы не сообщили об этом инспектору Глюку?
    - Он не спрашивал меня о времени встречи, а я сказал, что прибыл после
шести, и это тоже было правдой. Потому что это было во второй раз, когда я
туда явился, а не первый.
    - Второстепенный ответ, - заметил Кинг.
    - Это законный ответ, - покосился на него Руиг. - Инспектор больше ни
о чем не спросил.
    - Мое дорогое дитя, - вздохнул Руиг. - Когда вы станете старше, а это
все-таки когда-нибудь случится, вы никогда не станете торопиться с
выводами. Действительно, я подъехал к дому в четверть шестого, но это
вовсе не означает, что я входил в дом.
    - О-о-о... - издала звук Вал.
    - А-а-а... - поддержал девушку Кинг.
    - Франка не было на своем месте, - продолжал юрист. - Вы можете
спросить его об этом еще раз. И я почувствовал себя неловко. В понедельник
я не сказал ему об этом, а если бы сказал позже, то вызвал бы у него
сомнения в моей памяти. Однако, теперь я думаю, что ему все же надо об
этом сказать.
    "Вы ничего не забыли, - подумал Кинг. - И даже сейчас не хотите, чтобы
инспектор Глюк знал об этом. Вы блефуете".
    - Нет, - проговорила Вал, - не говорите, пожалуйста. Держите пока этот
факт в секрете.
    - Но это же нарушение закона! - запротестовал Руиг.
    - Знаю, но это может пригодиться папе, если его станут судить. Не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама