Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Кастанеда К. Весь текст 5349.89 Kb

Философия (сборник)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 457
из рассказов магов, а не из собственного опыта.
     Ничто из того, о чем он говорил мне, не имело для  меня  смысла.  Дон
Хуан  уверил  меня,  что  из-за  недостатка  моей  энергии  более   полное
объяснение для меня было бы невозможным. Я должен удовлетвориться тем, что
он рассказал мне, и тем, насколько я понял это сейчас.
     - Я вообще ничего не понял, - настаивал я.
     - Тогда ты вообще ничего  не  потерял,  -  ответил  он.  -  Когда  ты
окрепнешь, то сам ответишь на свои вопросы.
     Я признался дону Хуану, что у меня бывают приступы  жара.  Неожиданно
моя температура возрастает, и когда я ощущаю жар и пот, у  меня  возникают
необычные, но тревожащие меня проблески понимания собственного положения.
     Дон Хуан  внимательно  осмотрел  все  мое  тело  своим  пронизывающим
взглядом. Он говорил, что я нахожусь  в  состоянии  энергетического  шока.
Меня временно поразила потеря энергии, и то, что кажется приступами  жара,
по-существу, представляет собой порывы энергии,  во  время  которых  я  на
мгновение  восстанавливаю  контроль  над  своим  энергетическим  телом   и
понимаю, что произошло со мной на самом деле.
     - Напрягись и расскажи, что произошло с тобой в  мире  неорганических
существ, - приказал он мне.
     Я рассказал ему,  что  время  от  времени  у  меня  появлялось  ясное
ощущение того, что он и его друзья входили в этот мир  своими  физическими
телами и вырывали меня из объятий неорганических существ.
     - Верно, - воскликнул он. - Ты все делаешь отлично.  Сейчас  преврати
это ощущение в видение того, что произошло.
     Как я ни пытался, мне этого сделать не удалось. Эта неудача заставила
меня  ощутить  необычную  усталость,  которая,  как  казалось,  высушивала
внутренности моего тела. Прежде чем дон Хуан вышел из  комнаты,  я  сказал
ему о том, что меня одолевает беспокойство.
     - Это ничего не значит, - ответил он безучастно.  -  Восстанови  свою
энергию и не беспокойся о пустяках.
     Прошло  больше  дух  недель  прежде  чем   мне   удалось   постепенно
восстановить свою  энергию.  Но  я  продолжал  обо  всем  беспокоиться.  В
основном я беспокоился потому, что не мог себя понять, особенно о периодах
какого-то холода во мне, которых  я  раньше  не  замечал,  -  определенная
индифферентность, отчужденность, которую я считал  результатом  недостатка
энергии, продолжалась до тех пор, пока я не восстановил ее.
     Затем я осознал, что это стало новой чертой моего  существа,  чертой,
которая постоянно выводила  меня  из  себя.  Я  хотел  привыкнуть  к  этим
ощущениям, постоянно вызывая их, и я ждал минуты, когда они опять появятся
в моем уме.
     Еще одной новой особенностью моего существа стало  охватывающее  меня
время от времени странное влечение. Меня влекло к кому-то, кого я не знал;
это было настолько поглощающее  и  подавляющее  ощущение,  что  когда  оно
возникало, я, чтобы как-то облегчить его, был вынужден  непрерывно  ходить
по  комнате.  Это  влечение  оставалось  до  тех  пор,  пока  я  не   стал
пользоваться новым качеством в моей жизни:  жестким  контролем  над  самим
собой, настолько новым и мощным, что это только добавляло  масла  в  огонь
моего беспокойства.
     К концу четвертой недели все почувствовали что я  совсем  поправился.
Внезапно они полностью прекратили свои посещения. Большую часть времени  я
проводил в во сне, в одиночестве. Тот  отдых  и  расслабление,  которые  я
получал, были настолько полными, что моя энергия значительно  увеличилась.
Я даже стал заниматься зарядкой.
     Однажды, около полудня, после легкого завтрака,  я  вернулся  в  свою
комнату подремать. Перед тем, как я погрузился в  глубокий  сон,  я  долго
ворочался  в  кровати,  пытаясь  найти  новое  положение.  Вдруг  странное
давление в висках заставило меня  открыть  глаза.  В  ногах  моей  кровати
стояла та самая девочка из мира неорганических существ.  Она  смотрела  на
меня своими холодными, как сталь, голубыми глазами.
     Я подскочил на кровати и вскрикнул так громко, что  до  того,  как  я
прекратил кричать, в комнату вбежали трое соратников дона Хуана. Они  были
ошеломлены. Они с ужасом наблюдали, как маленькая девочка подошла ко мне и
остановилась у границ свечения моего физического тела.  Казалось,  что  мы
смотрели друг на друга целую вечность. Она что-то сказала мне, но я  сразу
не понял ничего, а в следующий момент мне все стало совершенно ясно.
     Она сказала, что для того, чтобы я мог понять, о чем она говорит, мне
следует перенести свое сознание из  моего  физического  тела  в  мое  тело
энергии.
     В этот миг в комнату вошел дон Хуан. Маленькая  девочка  и  дон  Хуан
посмотрели друг на друга не проронив ни слова, дон Хуан вышел из  комнаты.
Маленькая девочка выскользнула следом за ним.
     Суматоху,  которую  вызвала  эта  сцена  у  соратников  дона   Хуана,
невозможно описать. Они потеряли все свое самообладание. Очевидно, все они
видели, как за нагвалем из комнаты вышла маленькая девочка.
     Сам я, видимо, был на грани взрыва. Я почувствовал, что  почти  теряю
сознание и вынужден  был  сесть.  Я  испытал  присутствие  этой  маленькой
девочки как удар в солнечное сплетение. Она была  поразительно  похожа  на
моего отца. Меня захлестнули волны сентиментальности. Я стал с болезненным
интересом докапываться до смысла всего этого.
     Когда дон Хуан вернулся в комнату, я немного овладел собой.  Ожидание
того, что же он скажет о маленькой девочке, перехватило мне  дыхание.  Все
были так же возбуждены, как и я. Они обратились к дону Хуану  одновременно
и  весело  рассмеялись,  когда  осознали  это.  Главное,  что   всех   нас
интересовало, - была возможность выяснить, было ли нечто общее в том,  как
воспринял каждый из нас внешний вид лазутчика. Все сошлись на том, что эта
была  девочка  шести-семи  лет,  очень  худая,  с  прекрасными   по-детски
угловатыми чертами. Все согласились,  что  у  нее  были  синевато-стальные
глаза,  которые  излучали  невысказанные  эмоции;  ее   глаза,   как   они
утверждали, выражали благодарность и верность.
     Я мог подтвердить любую деталь того, о чем  они  говорили.  Ее  глаза
были настолько яркими и  наполненными  энергией,  что  в  действительности
вызвали у меня некоторое ощущение боли. Я ощутил  тяжесть  ее  взгляда  на
своей груди.
     Серьезный вопрос, который задавали соратники дона Хуана и повторял я,
касался смысла этого события. Все сошлись на том, что  этот  лазутчик  был
частью чужой энергии, которая просочилась сквозь грань, разделяющую второе
внимание и внимание повседневного мира. Они утверждали, что  хотя  они  не
были в сновидении, все же все  они  видели  чужую  энергию,  которая  была
спроецирована в фигуру ребенка; этот ребенок существовал.
     Они утверждали, что могут быть  сотни,  даже  тысячи  случаев,  когда
чужая энергия проскальзывает незамеченной через естественные барьеры в наш
обычный человеческий мир, но что в истории их традиции не разу упоминалось
о событиях подобной природы. Что их больше всего беспокоило, - так это то,
что о подобном не упоминалось в магических историях.
     - Неужели нечто подобное произошло в истории человечества впервые?  -
спросил дона Хуана один из них.
     - Я думаю, что это происходит постоянно,  -  ответил  он,  -  но  это
никогда не происходило так открыто, так явно.
     - Чем это может обернуться для нас? -  спросил  кто-то  из  них  дона
Хуана.
     Для нас - ничего, но для него - все, - сказал он и указал на меня.
     Наступила  напряженная  тишина.  Некоторое  время  дон   Хуан   шагал
взад-вперед по комнате. Затем он остановился передо мной  и  уставился  на
меня. По его виду можно было сказать, что  он  не  может  найти  слов  для
выражения того, что он только что понял.
     - Я даже не могу представить себе масштаба того,  что  ты  сделал,  -
наконец сказал мне с недоумением в голосе дон Хуан. - Ты угодил в ловушку,
но эта была не такая ловушка, о которой я тебя предупреждал. Твоя  ловушка
была такой, что мог попасться только ты, и она была еще  более  смертельно
хитрой, чем я мог себе  представить.  Я  опасался,  что  ты  можешь  стать
жертвой лести и прислуживания тебе. Но я не мог учесть, что существа  мира
теней поставят ловушку, которая  использует  присущее  тебе  отвращение  к
любым ограничениям.
     Как-то дон Хуан сравнивал свою и мою реакции на то, что больше  всего
стесняет нас в мире магов. Он говорил, и из его  уст  это  прозвучало  как
жалоба, что хотя он желал этого и неоднократно пытался, но так  никогда  и
не смог возбуждать в людях такое чувство любви, которое возбуждал в других
его учитель нагваль Хулиан.
     - Для меня важнее всего понять и признать, - чего я от тебя совсем не
скрываю, -  одно:  я  не  обладаю  от  природы  даром  вызывать  слепую  и
безоглядную любовь. Ну что ж!
     - Присущей тебе основной особенностью характера такого рода  является
то, - продолжал он, - что ты не можешь вынести любого рода ограничения,  и
для того, чтобы их разрушить, ты готов отдать свою жизнь.
     Я искренне возразил ему, что он преувеличивает.  Мое  понимание  было
еще не столь ясным.
     - Не беспокойся, - сказал он смеясь, - магия -  это  действие.  Когда
наступит время, ты найдешь место своим склонностям точно  так  же,  как  я
научился актуализировать свои. Мои заключаются в том, что я принимаю  свою
судьбу, но не пассивно, как идиот, а активно, как  воин.  Твои  -  в  том,
чтобы вырваться из любых ограничений, не будучи при этом ни капризным,  ни
слишком прагматичным.
     Дон Хуан пояснил, что когда я слил свою энергию с  лазутчиком,  я  по
истине перестал существовать. Моя физическая сторона была перенесена в мир
неорганических существ и, если бы не этот лазутчик,  который  провел  дона
Хуана и его соратников туда, где я находился, я бы умер или остался в этом
мире потерянным навсегда.
     - Почему же лазутчик провел вас туда, где я находился? - спросил я.
     - Лазутчик - это живое существо из другого измерения, - сказал он.  -
Этой маленькой девочке, как она мне рассказала, была  необходима  энергия,
чтобы разрушить барьер, который заточил ее в мире неорганических  существ,
и для этого ей пришлось  воспользоваться  твоей  энергией.  Теперь  пришло
время  ей  помогать  тебе.  Ее  привело  ко  мне  что-то   вроде   чувства
благодарности. Когда я увидел ее,  я  мгновенно  понял,  что  ты  для  нее
сделал.
     - Что ты сделал потом, дон Хуан?
     - Я собрал всех, кого мог найти,  особенно  Кэрол  Тиггс,  и  все  мы
бросились в мир неорганических существ.
     - Почему именно Кэрол Тиггс?
     -  Во-первых,  потому  что  у  нее  есть  безграничная  энергия,   а,
во-вторых, потому, что она должна была познакомиться с этим лазутчиком. Из
этого опыта каждый из нас получил  нечто  неоценимое.  Ты  и  Кэрол  Тиггс
получили лазутчика. Другие же использовали  это  как  возможность  собрать
воедино наши физические тела,  и  соединив  их  с  нашими  энергетическими
телами, стать на некоторое время целиком энергией.
     - Как все вы смогли это сделать, дон Хуан?
     - Мы синхронно  сместили  наши  точки  сборки.  Все  определило  наше
безупречное намерение спасти тебя. Этот лазутчик во мгновенье ока доставил
нас туда, где ты лежал полумертвый и Кэрол вытащила тебя оттуда.
     Его объяснение не имело для меня никакого смысла. Дон Хуан засмеялся,
когда я пытался все осознать.
     - Как ты можешь понять это, если у тебя нет энергии  даже  для  того,
чтобы встать с кровати? - возразил он.
     Я согласился с ним, что определенно я  знаю  бесконечно  больше,  чем
могу допустить разумом, но что-то не в порядке с моей памятью.
     - Недостаток энергии - вот что это за непорядок, - сказал он. - Когда
у тебя достаточно энергии, твоя память работает прекрасно.
     - Считаешь ли ты, что я смогу вспомнить все, если захочу, дон Хуан?
     - Не совсем. Ты можешь захотеть все что угодно, но если твой  уровень
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 457
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама