Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Каменецкий Ал. Весь текст 73.91 Kb

Пять рассказов

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7
разобраться,  жить  и  жить.  Но  и  тут человек не властен над
судьбой своей.
     Железнов попытался было пошевелить головой,  но  вспомнив,
вероятно, о своем параличе, нечленораздельно замычал и захлопал
глазами.
     -- Во-во,  -- словно бы разобрав реплику соседа, понимающе
сказал Илья Ильич. --  Одобряешь,  значит.  Вычли  мы,  значит,
телевизор.  Что осталось: на работу--с работы ехать считай час.
Плюс по магазинам -- еще час. Два, стало быть,  часа.  Плюс  на
херню  разную  еще  часок добавим. И выходит у нас... выходит у
нас... минус 90 часов выходит, или как? В минусах мы с тобой...
     Илья Ильич настолько оторопел, что  утратил  на  мгновение
дар  речи  совершенно  как  Железнов.  Похоже,  он основательно
запутался в расчетах, и чей-то строгий  голос  громко,  как  на
партсобрании,  повторил  изнутри:  "Запутались  вы, Илья Ильич,
сильно запутались. Некому было вас  поправить  до  сегодняшнего
дня,  некому, но мы поправим, Илья Ильич, крепко вас поправим".
С ужасом он заметил, что  строгий  голос  раздается  совсем  не
изнутри, а откуда-то со стороны окна. С трудом повернув голову,
Илья  Ильич  разглядел  две  коренастые  фигуры в строгих серых
костюмах, стоящие прямо у его кровати.
     -- Я, -- залепетал он, -- видимо в  цифрах  ошибся.  Прошу
извинить,  неправильные,  знаете ли, расчеты оказались, ложные.
Порочащие основную линию. Готов понести ответственность...
     -- Ай-яй-яй,  --  поучительно  сказал  голос.  --  Стыдно,
товарищ,   а   еще   старый   большевик.   Нехорошо.  Притом  в
спецпансионате отдыхаете, на привилегированном положении.
     -- Где ж оно,  положение-то?  --  хрипло  проговорил  Илья
Ильич.  --  Жрать  один  рис дают, простыни не меняют, холодно.
Медсестра, сучка, хоть бы температуру померяла, что ли.
     -- Жалуетесь, значит? -- голос сделался еще строже. -- Это
мы учтем.
     Фигура обмахнулась длинным  мохнатым  хвостом  и  стукнула
копытом, видневшимся из-под серой брючины.
     -- Ты  не  дрейфь, Ильич, -- вдруг сказал другой, и как-то
доверительно всхрюкнул. -- И не такие проколы случались, верно?
-- обратился он к напарнику.
     -- И не говори, -- с легкой печалью ответил он.  --  Вишь,
один  Ильич  просчитался,  другой  теперь  под себя ссыт. И так
целую вечность. Жалко.
     Ниночка принесла для Железнова судно, и фигуры почтительно
пропустили ее.
     -- А насчет смысла жизни, это ты прав, братуха, --  сказал
хвостатый  Илье  Ильичу.  -- Я и сам не раз задумывался. Сидишь
тут, сидишь -- а жить-то когда? Вроде и не делаешь ничего,  все
равно  маета  сплошная  что  у  вас,  что у нас. Ошибся кто-то,
видимо, в расчетах.
     -- Так тогда ж калькуляторов не было, -- усмехнулся второй
и, приобняв хвостатого за  талию,  добавил:  --  Пошли.  Дельце
есть.
     Последнее, что видел Илья Ильич, заключалось в чрезвычайно
выразительном  жесте, который сделал один из визитеров, щелкнув
себя пальцем по небритой нижней челюсти.

     ИЛЬЯ АРТЕМЬЕВ

     Как-то раз мы  выпивали  с  приятелем-филологом,  и  после
очередных  ста  грамм  он  поднял  на  меня затуманенный взор и
спросил:
     -- А ты читал Артемьева?
     По неграмотности своей я не нашелся что ответить и  честно
признался:
     -- Не-а. А кто это?
     -- Ну  ты  даешь!  --  изумился филолог. -- И как живет на
свете такой человек?
     Мы приняли еще по сто.
     -- И чего он там написал, твой Артемьев? -- спросил я.
     -- Это великий человек, -- торжественно  заявил  приятель.
-- Можно сказать, гений. Ты должен гордиться, что являешься его
современником.
     -- Ну да! А ты гордишься?
     -- Горжусь! -- искренне заявил он и закусил огурчиком.
     -- Так дай почитать чего-нибудь. В целях рассеяния тьмы.
     -- Дык, -- тут приятель запнулся, -- его тексты -- большая
редкость.  Их  у  нас  почти  не издают, только в Штатах. Есть,
правда, журнал дальневосточный... не помню, как  называется  --
там опубликовали один рассказ. Такой скандал был!
     -- Странно,  --  я  налил  себе  еще.  -- Это что, порнуха
какая-нибудь? Садомазохизм?
     -- Вот ты дурак, -- филолог зарделся. -- Я же говорю тебе:
он гений. Гений с большой буквы.
     Таким манером мы поболтали еще пару часов, и  мой  филолог
окончательно  утратил дар связной речи, да и я тоже. Однако имя
Илья Артемьев  прочно  засело  в  голове.  Через  пару  дней  я
заглянул в книжный магазин.
     -- У вас есть Артемьев? -- спросил я миловидную барышню.
     -- К  сожалению, нет, -- ответила она. -- Разобрали. Всего
пять экземпляров было.
     Я  прошелся  по  лоткам,  и  везде  ответ   был   примерно
одинаковым:   нет  (или  уже  нет),  разобрали,  не  привозили,
приходите  через  недельку.  Самое  странное,  что  традиционно
невежественные   продавцы   знали  и  с  каким-то  необъяснимым
почтением  говорили  об  этом  авторе.  Мистика,  подумал  я  и
заглянул   в   библиотеку,   чего   не   случалось  со  мной  с
университетских  времен  --  а  миновали  они  давным-давно.  В
каталоге   значилось:   Илья   Артемьев   "Избранное".  Обождав
положенные полтора часа, я  узнал  от  вежливой  старушки,  что
книги  нет на месте. Может украли или еще что, предположила она
и долго  извинялась  --  вероятно,  по  старой  интеллигентской
привычке.
     Впрочем,  я  никогда  не страдал особенным любопытством, и
скоро поиски загадочного Артемьева перестали интересовать меня.
Но однажды в рубрике частных объявлений одной уважаемой  газеты
я  наткнулся  на  объявление:  "Продам  собрание сочинений Ильи
Артемьева в  трех  томах.  Звонить  вечером".  Я  позвонил,  но
телефон  был  занят  и в тот день, и в другие. Что за черт? Эта
мистическая личность задела меня за живое. Как раз в то время у
нас на работе установили Internet, и я ринулся на  поиски  Ильи
Артемьева  в  "паутину".  Поисковая  система выдала три десятка
адресов, но почти со всеми  связаться  не  удавалось.  Наконец,
когда  я  решил  уже окончательно бросить морочить себе голову,
чудом наткнулся на небольшую статью: "Илья  Артемьев:  позор  и
торжество  русской  литературы".  Не  скажу,  что  я  узнал нее
намного больше, чем из  пьяных  речей  приятеля-филолога.  Илья
Артемьев  написал  несколько  романов и повестей, имеются также
пьесы,  одну  из  которых  в  прошлом  году  репетировал   один
столичный  театр.  Марк  Захаров  сравнил  автора  с Беккетом и
почему-то  Теккереем  и  сомневался,  что  современный  зритель
поймет  всю глубину метафор и высокий трагизм произведения. Еще
в статье говорилось, что Илья Артемьев проживает в США на своем
ранчо, в чем прослеживаются аналогии  с  Сэлинджером.  Подобные
аналогии можно обнаружить и в текстах. Впрочем, замечает автор,
глубокое  исследование, проведенное писателем в знаменитом эссе
о  Кафке,  позволяет  предположить,  что  Артемьева  вдохновлял
"Замок".
     Признаюсь,   я   не   особый   знаток  литературы,  и  мое
техническое образование в последнее время все больше  действует
мне  на нервы. Бог с ним, с Кафкой (вряд ли мне удастся одолеть
во-от таку толстую  книгу),  но  прочесть  Артемьева  сделалось
просто    необходимо.    Я    решил   подробнее   порасспросить
приятеля-филолога. Он долго сопротивлялся, а затем  по  секрету
сообщил,  что  у  них  на  факультете  намечается  чуть  ли  не
подпольная  лекция   о   личности   и   творчестве   Артемьева.
Приглашаются  "только свои", но для меня "в силу моей искренней
заинтересованности" может быть сделано исключение.
     -- Ты  никогда  не  оценишь  этого  подарка,  --   сообщил
приятель,  когда мы плутали по темным университетским коридорам
в поисках нужной аудитории.
     -- Откуда такая секретность? -- подивился я.
     -- Как ты не понимаешь? -- авторитетно заявил он.  --  Это
человек,  перевернувший русскую литературу. Procus profani, как
говорят латиняне. Не мечите бисера перед свиньями.  Оглашенные,
изыдите.
     Я  терпеливо  выслушивал весь этот бред, пока, наконец, мы
не вошли в маленькую полутемную комнату,  донельзя  грязную,  с
исписанными  столами  и  разнокалиберными поломанными стульями.
Суровый человек  в  костюме-тройке  плотно  занавешивал  шторы.
Приятель  отвел  меня в самый дальний угол и велел сидеть тихо.
Понемногу  собиралась  разношерстая  публика.  Здесь   были   и
седовласые,  преподавательского  вида, дамы, и небритые юноши в
очках с  большими  диоптриями,  и  какие-то  темные  бомжеватые
личности,  которые  обычно  повсюду  таскают  с  собой холщовые
авоськи. Как ни странно, откуда-то  взялся  здоровенный  бык  с
золотой цепью на шее и мобильным телефоном.
     -- Это   что,  тоже  почитатель  Артемьева?  --  шепнул  я
приятелю.
     -- Знание объединяет, -- заговорщически подмигнул тот.  --
И мытари, и грешники...
     Он  не  договорил  и вытаращился на дверь. В сопровождении
двух внушительного вида  молодых  людей,  облаченных  в  нечто,
напоминающее   рясы   (охрана,  подумал  я),  в  комнату  вошел
сморщенный карлик. Он едва доставал до пояса свои спутникам,  и
ужасный горб раздувал его дорогой пиджак. Карлик окинул быстрым
взглядом  собравшихся и вскарабкался на трибуну, вытирая пот со
лба  огромным  белоснежным   платком.   Аудитория   почтительно
замолкла.  Карлик  промокнул  платком  багровую,  в  пигментных
пятнах  лысину,  водрузил  на  нос  золоченые  очки  и   сделал
невообразимо смешной жест, ткнув указательным пальцем куда-то в
потолок.  Вместо  того,  чтобы рассмеяться, слушатели замерли и
уставились на торчащий палец, словно бы ожидая, что  он  начнет
источать сияние.
     Наконец,   карлик   заговорил  склочно-писклявым  голосом,
вдобавок, кажется, по-английски. Один из  его  спутников  начал
переводить,  отвратительно  коверкая  русские  слова  и явно не
поспевая за лектором.  Из  своего  угла  я  не  разбирал  почти
ничего,  да  и  публика,  кажется,  тоже,  однако  во  взглядах
собравшихся читался немой восторг, словно они созерцали  живого
Будду.  Речи  карлика  сводились к тому, что все мы, избранные,
являемся   почитателями   самого   выдающегося   из   писателей
современности,  а  возможно  и  всей  человеческой истории. Это
накладывает определенные  обязанности.  Без  разрешения  Совета
Читателей  никто  из  присутствующих  не имеет права разглашать
тайну теперишнего собрания и вообще вести  разговоры  о  Нем  с
непосвященными. Всякое слово, брошенное на ветер, обернется для
Него  непоправимой  утратой,  поскольку  Он,  творец,  раним  и
беззащитен, как и всякий гений. Мы обязаны хранить  его  покой,
чтобы он в очередной раз подарил миру новый шедевр.
     -- Каждая  Его книга, -- здесь карлик снова воздел палец к
потолку и как-то дернулся, -- изменяет этот мир, и если мы хоть
в   самой   малости   помешаем   процессу,   может    случиться
непоправимое.
     Он выдержал театральную паузу, подвигал торчащим пальцем и
заковылял  к  выходу,  искоса  любуясь  произведенным эффектом.
Свита удалилась вместе с ним.
     -- Что это было?  --  спросил  я,  когда  мы  с  приятелем
выбрались, наконец, на свежий воздух и взяли по пиву.
     -- А ты не разве не понял? -- изумился он.
     -- Похоже на секту. И этот проповедник -- кто он такой?
     -- Он    --    председатель   Востоноевропейского   Совета
Читателей. Прибыл к нам по специальному распоряжению Всемирного
Совета.
     -- Какого такого Совета?
     -- Всемирного Совета Хранителей Творчества Ильи Артемьева.
Как ты не понимаешь, его книги -- это источник  нового  знания,
которое   совершенно   особенным  образом  влияет  на  процессы
мироздания. Мы, его поклонники и читатели, и есть адепты  этого
знания.
     -- Странно,  --  произнес  я, удивившись до такой степени,
что отставил бутылку. -- Но что же такого в его книгах? И зачем
эта таинственность?
     Приятель посмотрел на меня с  явным  сочувствием,  как  на
тяжелобольного.
     -- Ты,  похоже,  ни  разу не грамотный. Возьми, к примеру,
Коран. Что это такое?
     -- Как что? Священная книга мусульман.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама