Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Исай Калашников Весь текст 1888.38 Kb

Жестокий век 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 162
согласилась Эбегай.
   -  Не знаешь-зачем тебе говорить об этом?-спросила Хоахчин.- Ты фуджин!
   Ковачин-хатун стукнула ее по спине палкой.
   -  Как смеешь сидеть рядом с хатун? Кто позволил тебе открывать рот?
   Хоахчин молча поднялась и ушла в юрту. Оэлун, бледная  от  негодования,
тоже хотела было уйти, но подумала, что это будет очень похоже на бегство,
и осталась. Ковачин-хатун, охая, села на камень, уперла закругленный конец
палки в острый, с обвислой кожей подбородок, проворчала:
   -  Все перевернулось. Где была голова, там ноги.
   -  Сами все и переворачиваем!- подхватила Эбегай.
   -  Сами, сами.... То ли еще  будет.  Что  можно  хорошего  ждать,  если
младшие правят старшими...
   -  Ты о моем Тэмуджине?- спросила Оэлун.
   -  И о Тэмуджине тоже. Ну кто твой сын, чтобы править нашим Сача-беки?
   -  Моими Сача-беки и Тайчу,- поправила ее Эбегай.
   -  Твоими. Но я старшая жена их отца. Мы,  благодарение  вечному  небу,
пока что живем по старым  обычаям,  с  людьми  низкородными  и  безродными
дружбу не ведем, род нашего мужа и наших детей не  позорим.-  Узкие  глаза
Ковачин-хатун скосила на Оэлун.
   -  Не опозорить свой род еще не значит его прославить.
   -  Да уж у вас славы занимать не станем,- скрипела въедливая  Ковачин.-
Наши дети не на черемше росли, и мяса ели досыта, и молоко пили.
   -  Не на пользу, видно, пошло молоко и мясо,  если  старшим  над  собой
поставили Тэмуджина, выросшего на черемше да на кореньях,- сказала Оэлун.
   Эти нападки ее мало задевали. Пусть завидуют ей эти вздорные женщины  -
что им остается делать? Жизнь прожили - сытно  ели,  мягко  спали,  а  что
нажили? Ни умудренности, которая приходит с возрастом, ни доброты  сердца,
которую рождают муки и страдания,- ничего нет. А мнят себя лучше всех.  Ну
и пусть... У них - прошлое, у ее детей - будущее.
   -  Ты высоко не возносись,- сказала Эбегай.-  Твой  Тэмуджин  стоит  на
наших плечах. Вот скинут, опять черемшой питаться будете.
   -  Кто же его скинет?- насторожилась Оэлун.
   Это была уже не просто болтовня.  Недалекая  Эбегай,  наверное,  где-то
слышала. Может быть, от Сача-беки? Это вполне  возможно.  Сразу  же  после
избрания Тэмуджина  ханом  она  почувствовала  все  возрастающую,  хотя  и
глубоко скрытую, неприязнь нойонов к ее сыну. Но  еще  никто  ни  разу  не
говорил вот так, прямо, что  его  можно  <скинуть>.  Ханов  не  скидывают,
подобно бурдюку с телеги, ханства лишают вместе с жизнью.
   -  Так кто же скинет моего Тэмуджина?
   -  Сам упадет,- сказала Ковачин-хатун.
   -  Вы пустые женщины!- Оэлун поднялась, прижала к груди Джучи.- Если  я
узнаю, что где-то еще ведете такие разговоры,  вас  поставят  перед  лицом
моего сына, хана вашего, и заставят указать,  кто  замышляет  против  него
недоброе, кто хочет отступить от клятвы.
   -  Ты младше нас, а говоришь такие слова!- возмутилась Ковачин-хатун.
   Но Эбегай, видимо, испугалась, подхватила ее под руку.
   -  Идем. Ты, Оэлун, совсем не понимаешь шутливых разговоров.
   К юрте подскакал Хасар. Обугленное солнцем лицо в поту, халат на  груди
расхлестнут, глаза злые. Сдернул с упаренной лошади седло, пнул ее коленом
в бок.
   -  Пошла, кляча! Мама, есть у тебя что-нибудь попить?
   -  Хоахчин! Налей ему чашку кумыса. Откуда приехал, сынок?
   Хасар махнул рукой, взял из рук Хоахчин чашку, запрокинув голову, одним
глотком выпил кумыс.
   -  Мне все надоело! Тэмуджин покоя не дает. Скачи туда,  скачи  сюда...
Весь зад седлом отбил.
   -  Что сделаешь, Хасар... Вам, братьям Тэмуджина, надо трудиться  вдвое
больше других.- Оэлун поставила Джучи на землю,  подтолкнула  к  Хоахчин.-
Иди, маленький, попей кумысу.
   -  Он гоняет нас хуже простых нукеров!-  Хасар  скосоротился,  плюнул.-
Повелел мне ведать вместе с Хубилаем мечниками. Ведает один Хубилай. А кто
он? Еще недавно крутил хвосты быкам Аучу-багатура. Кого оделяет за службу?
Всех, только не нас, его братьев.
   -  Сынок, ты не говори за всех моих сыновей,- мягко  попросила  Оэлун.-
Ты говори о себе.
   -  Хорошо, буду говорить о себе. Вчера попросил у него коня Халзана. Не
дал. А сегодня на нем ездит джамухинский родич Хорчи. А у меня под  седлом
не конь - старая корова.
   -  Ну к чему ты разогреваешь себя, сынок! Конь у тебя не так уж плохой.
Вспомни лучше время, когда и такого не было.
   -  Мало что! Когда-то и меня самого на свете не было.
   -  Ты груб, Хасар. И злость мешает тебе думать. Если Тэмуджин не  будет
приближать к себе людей и все  раздаст  своим  -  кто  останется  с  нами?
Посмотри на Тэмуджина. Он не носит шелковых халатов и  дорогих  украшений,
все отдал своим товарищам. И все для того, чтобы укрепить наш улус. Или ты
думаешь, что мы стали всесильными, что нам уже не грозят никакие беды?
   -  Ничего я не думаю! А в его ханскую юрту больше не зайду. Если нужно,
пусть ведут меня на веревке. Это позабавит его дружков  и  сильно  укрепит
наш улус.
   -  Ах, сынок, сынок, какой же ты еще глупый!- с  горечью  сказала  она,
поправила воротник его запыленного халата.- Ваша ссора только умножит силу
врагов и убавит число друзей.
   -  Все равно не пойду к нему! Я решил...
   -  Ну, раз решил - не ходи.  К  Тэмуджину  пойду  я.  Скажу:  <Мой  сын
нездоров, не может сидеть на коне. Я заменю его>.
   Лицо Хасара вспыхнуло, он отвел свой взгляд.
   -  Ну что ты, мама...
   -  Сними пояс с мечом и дай мне!
   Сын попятился, круто, на одной ноге повернулся и пошел к юрте Тэмуджина.
   -  Подожди.- Оэлун догнала его, взяла за руку.- Ты храбрый, сильный. Не
будь строптивым, сынок. Возвращаясь с дальней дороги,  проси  у  Тэмуджина
новое дело и скачи опять. Не думай о  пустяках,  будь  неутомим,  я  стану
гордиться тобою.
  Она проводила его взглядом, вернулась к  камню.  Сидела  в  одиночестве,
томимая тревожными  предчувствиями.  В  этом  взбаламученном,  озлобленном
завистью и застарелой враждой мире, видно, никогда не наступит успокоение.
Когда сына поднимали на черном войлоке, она не могла сдержать слез. В этот
момент ей казалось, что все мучения, страдания остались позади,  наступает
время благоденствия, простых, обыденных забот  и  неубывающей  радости  от
сознания безопасности. Но люди принесли в улус ее  сына  семена  раздоров,
как приносит путник в юрту грязь на подошвах гутул. И в тишине  временного
успокоения вызревают  эти  семена,  дают  побеги,  оплетают  корнями  души
властолюбивых или своенравных, как ее Хасар. А из  чужих  улусов  за  ними
недреманно смотрят враждебные глаза,  ждут  случая,  чтобы  все  созданное
растоптать копытами боевых коней, изрубить мечом, раскидать копьем. Хватит
ли у Тэмуджина сил удержать  в  руках  улус,  сохранить  его  от  алчности
соседей, от зависти ближних?
   Мягкие сумерки опускались на землю. Ночные дозорные уезжали в степь. От
реки двигалась повозка, запряженная одним конем.  Медленно  поворачивались
тяжелые высокие колеса. Рядом с повозкой, подгоняя коня хворостиной, шагал
высокий мужчина. Увидев Оэлун, он сбился  с  шага,  торопливо  перешел  на
другую сторону повозки. Она почему то сразу  догадалась,  кто  это,  пошла
наперерез, остановила коня.
   -  Ты почему здесь? Ты зачем пришел? С чем пришел?
   Чиледу почесал ногу о ногу, виновато сказал:
   -  Я здесь давно.
   -  Ты что-нибудь замыслил против моего сына?
   Она со страхом ждала ответа и не знала, что сделает, если Чиледу пришел
в курень как враг. Он черканул хворостиной по земле, устало усмехнулся.
   -  Не меня надо бояться твоему сыну. Я попал в плен к вашим воинам.
   -  Это когда разбили меркитов?
   -  Ага. Я не хотел встречи с тобой.
   Оэлун с облегчением вздохнула.
   -  Ты можешь уехать к своим. Я дам тебе коня и седло.
   -  Мне некуда ехать, Оэлун. Но ты не беспокойся, я не буду мешать тебе.
   -  Ты где живешь? Что делаешь?
   -  У Тайчу-Кури. Он делает стрелы.
   -  Знаю. Это сын Хучу. Его отец погиб, защищая мой улус.
   Чиледу беспокойно оглянулся.
   -  Я поеду, Оэлун. Хатун не к лицу говорить на дороге с рабом.
   Он ударил  хворостиной  коня.  Повозка  скрипнула,  покатилась.  Чиледу
шагал,  опустив  широкие  плечи.  Длинные,  давно  не  стриженные   волосы
свешивались на уши, на затылок.
   Оэлун медленно пошла к своей юрте. В душе была сосущая пустота.
   Подъехав к юрте, Чиледу распряг коня. К нему подбежал  Олбор,  бросился
на руки. Чиледу  подкинул  его  высоко  над  головой.  Мальчик  взвизгнул,
дрыгнул ногами.
   -  Еще!
   -  Хватит с тебя и этого.- Чиледу опустил его  на  землю,  погладил  по
голове.- Оба мы с тобой дети горя.
   -  Ты не дети,- поправил его Олбор.- Ты - мой отец.
   Из юрты выглянула Каймиш.
   -  Мы ждем тебя, Чиледу. Пора ужинать.
   В юрте горели жирники. При их свете  Тайчу-Кури  приклеивал  к  древкам
оперение. В берестяной качалке ворочался сын Тайчу-Кури и Каймиш -  Судуй.
Каймиш сняла с котла деревянную  крышку,  отворачиваясь  от  облака  пара,
выложила куски мяса в корытце.
   -  Тайчу-Кури, бросай работу.
   -  Иду!- Тайчу-Кури отбросил со лба волосы,  отвел  руку  с  оперен ной
стрелкой, улыбнулся.- Хорошо сделал. Молодец Тайчу-Кури.
   -  Расхвастался!- притворно строго сказала Каймиш.
   -  А что? Ты меня никогда не хвалишь. Чиледу - тоже. Что делать?  Хвалю
сам себя. Олбор, я делаю хорошие стрелы?
   Мальчик шмыгнул носом.
   -  Хорошие.
   -  Во! Всегда и всем так говори!- Тайчу-Кури поддернул  рукава  халата,
наклонился над  мясом,  вкусно  почмокал  губами.-  Джэлмэ  прислал  целое
стегно. Любит меня Джэлмэ. Хан Тэмуджин тоже. Другие и  сухого  хурута  не
едят досыта, а у нас мясо.
   -  Ну, хвастун! Ох, и хвастун!- сказала Каймиш.- Можно подумать, что мы
каждый день мясом объедаемся.
   -  Чего захотела - каждый день... Олбор, я не хвастун?
   -  Нет.
   -  Молодец! Ну и молодец!- Тайчу-Кури взял кость, выбил из нее  на  нож
столбик студенистого мозга, протянул Олбору.- Вот тебе  маленькая  награда
за хорошие слова. А твой отец делает плохие стрелы,  да?  Скажи,  плохие,-
еще дам.
   Олбор поглядывал то на Тайчу-Кури, то на Чиледу, молчал.
   -  Ну! Не хочешь? Тогда скажи, что эта тетя плохая тетя.
   -  Она хорошая,- насупясь, сказал Олбор.- Отец хороший.
   Тайчу-Кури рассмеялся.
   -  Ну, умница! Вот умница! Правильно, Олбор! Ты славный парень, Олбор!
   Каймиш шлепнула ладонью по спине мужа.
   -  Помолчи немного! С утра до вечера тебя только и слышно. Мало того  -
во сне всю ночь бормочешь.
   Лениво, без  охоты,  теребил  Чиледу  зубами  твердое,  жилистое  мясо,
размышляя о встрече с Оэлун. В последнее  время  думы  редко  выходили  за
пределы этой юрты. Тут он нашел то, что встречал так  редко,-  дружелюбие,
неистощимую приветливость. Порой казалось, что до этого все время брел  по
сыпучим снегам, коченея от холода, и только сейчас прибился к теплу очага,
начал отогреваться. Эти люди стали до  боли  родными,  бесконечно  своими.
Встреча с Оэлун может все изменить. Если она захочет, он  принужден  будет
покинуть курень. Правда, она вроде бы успокоилась, когда  узнала,  что  он
всего лишь пленный раб, а не подосланный соглядатай, но тревога  за  детей
может оказаться сильнее благоразумия. Для Оэлун, для ее детей он чужой. Но
что он может сделать им худого? Ну, а если бы мог?
   Тайчу-Кури выпил чашку супа-шулюна, лег  на  войлок,  надулся,  показал
Олбору на свой живот,
   -  Бей!
   Мальчик сжал кулак и стукнул.
   -  Крепко? Сиди и ешь. Как твое пузо  станет  таким  же  тугим,  ложись
спать. Делай так каждый день - багатуром вырастешь.
   Немного передохнув, Тайчу-Кури снова принялся  прилаживать  оперение  к
стрелам. Каймиш осуждающе покачала головой.
   -  Хватит тебе, Тайчу-Кури! Скоро от работы горбатым станешь.
   -  Моя жена Каймиш! Послушай  поучительное  слово  своего  мужа.  Живет
человек, будто собака, потерявшая своего хозяина. Он вечно голоден,  любой
его может избить, убить. И вдруг ему привалило счастье - ешь,  как  нойон,
пей, как нойон, спи, как нойон. Что я должен делать? Валяться на  войлоке,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 162
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама