Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Зельцер Весь текст 1353.6 Kb

Омен 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60 61 62 63 64 65 ... 116
ее внимание. Сегодня Дэмьен  с  шумом  и  грохотом  катался  на  педальном
автомобильчике по паркету, постоянно натыкаясь на ее стул и вопя во  время
игры на манер паровозного гудка.
     - Миссис Бэйлок!!! - закричала Катерина.
     Торн, сидящий напротив жены и приготовившийся развернуть газету,  был
поражен яростными нотками в ее голосе.
     - Что-нибудь случилось? - спросил он.
     - Это все Дэмьен. Я не выношу такого шума!
     - По-моему, не так уж и громко.
     - Миссис Бэйлок! - снова крикнула она.
     В дверях показалась грузная женщина.
     - Мэм?
     - Уберите его отсюда, - скомандовала Катерина.
     - Но он же только играет, - воспротивился Торн.
     - Я сказала, уберите его отсюда!
     - Да, мэм, - ответила миссис Бэйлок.
     Она взяла Дэмьена за руку и вывела из комнаты. Ребенок  посмотрел  на
мать, в глазах его застыла обида. Торн заметил это и с досадой  повернулся
к Катерине. Она продолжала есть, избегая его взгляда.
     - Почему мы решили иметь ребенка, Катерина?
     - Наш образ жизни... - ответила она.
     - ...Что?
     - А как бы мы могли без ребенка, Джереми? Ты разве  слышал,  чтобы  в
прекрасной семье не было прекрасного ребенка?
     Торн, пораженный ее словами, не ответил.
     - Катерина...
     - Это ведь верно, да? Мы просто не  думали,  что  значит  воспитывать
ребенка. Мы просто  вычисляли,  как  будут  выглядеть  наши  фотографии  в
газетах.
     Торн удивленно посмотрел на нее, она спокойно выдержала этот взгляд.
     - Верно? - спросила она.
     - Об этом с тобой врач говорил?
     - Да.
     - Тогда и мне надо будет с ним побеседовать.
     - Да, он тоже хотел с тобой встретиться.
     Она говорила открыто и холодно. И Торн вдруг испугался того, что  она
может ему сейчас сказать.
     - О чем же он мне расскажет? - спросил он.
     - У нас есть проблема, Джереми, - сказала она.
     - ...Да?
     - Я больше не хочу иметь детей. Никогда.
     Торн внимательно смотрел на нее.
     - Хорошо?
     - Если ты этого так хочешь... - ответил он.
     - Тогда ты дашь согласие на аборт.
     Торн застыл. Он был поражен.
     - Я беременна, Джереми. Я узнала об этом вчера утром.
     Наступила тишина. У Торна закружилась голова.
     - Ты меня слышишь? - спросила Катерина.
     - Как это могло случиться? - прошептал Торн.
     - Спираль. Она иногда не помогает.
     - Ты беременна?
     - Недавно.
     Торн побледнел. Он уставился на стол, руки у него затряслись.
     - Ты кому-нибудь говорила об этом?
     - Только доктору Гриеру.
     - Ты уверена?
     - В том, что я не хочу больше иметь детей?
     - Что ты беременна...
     - Да.
     Зазвонил телефон, и Торн автоматически снял трубку.
     - Да? - Он замолчал,  не  узнавая  голоса.  -  Да,  это  я.  -  Потом
удивленно посмотрел на Катерину. - Что? Кто говорит? Алло, алло!
     В трубке послышались короткие гудки. Торн  не  шевелился,  глаза  его
наполнились тревогой.
     - Что там? - спросила Катерина.
     - Насчет газет...
     - И что же насчет газет?
     - Кто-то сейчас позвонил... и сказал "прочитайте газеты".
     Он посмотрел на сложенную газету, медленно открыл ее и сжался, увидев
фотографию на первой странице.
     - Что там? - спросила Катерина. - Что случилось? - Она взяла газету у
него из рук и обратила внимание на фотографию. Это был снимок  священника,
пронзенного оконным шестом. Заголовок под ним гласил: "В смерти священника
повинен лишь случай".
     Катерина посмотрела на мужа и увидела, что он дрожит. Она в  смущении
взяла его за руку. Рука была ледяная.
     - Джерри...
     Торн медленно поднялся.
     - Ты знал его? - спросила Катерина.
     Но он не ответил. Катерина снова взглянула  на  фотографию  и,  читая
статью о происшествии, услышала, как завелась и отъехала  от  дома  машина
Торна. В статье было сказано:
     "Для миссис Джеймс Акрюиан,  учительницы  третьего  класса  в  Бишопс
Индастриал Скул, день начался, как обычно. Была пятница,  и,  когда  пошел
дождь, она готовила класс к чтению вслух. Хотя капли дождя и не попадали в
класс, учительница решила закрыть окно, чтобы было не  так  шумно.  Она  и
раньше жаловалась на старинные окна, потому что  не  могла  дотянуться  до
верхних фрамуг и всегда вставала на табуретку, даже имея в руках шест.  Не
попав на этот раз в  металлическое  кольцо  на  окне  крючком  шеста,  она
высунула  шест  наружу,  намереваясь  достать  внешнюю  часть  фрамуги   и
подтащить ее к себе. Шест выскользнул у нее из рук  и  пронзил  случайного
прохожего, остановившегося у здания, очевидно, в поисках убежища от дождя.
Личность погибшего устанавливается в настоящий  момент  полицией  с  целью
розыска его родственников".
     Катерина ничего не могла понять. Она  позвонила  в  контору  Торна  и
попросила, чтобы он перезвонил ей, как  только  появится.  Потом  Катерина
позвонила доктору Гриеру, но он был так занят, что даже не смог подойти  к
телефону. После этого она связалась с больницей, чтобы договориться насчет
аборта.



                                    9

     Увидев  фотографию  священника,  Торн  сразу  же  поехал  в   Лондон,
судорожно перебирая в мозгу все, что могло помочь разобраться в этом деле.
Катерина БЫЛА беременна, священник оказался прав. И теперь Торн уже не мог
игнорировать остальные слова Тассоне. Он попытался припомнить их встречу в
парке: имена, места, куда он должен был поехать по настоянию  Тассоне.  Он
попытался  успокоиться,  вспомнить  все  недавние  события:   разговор   с
Катериной, анонимный телефонный  звонок.  "Прочитайте  газеты",  -  сказал
знакомый голос, но Торн никак не мог припомнить, кто  это  мог  быть.  Кто
вообще знал, что он был связан  со  священником?  Фотограф!  Это  был  его
голос! Габер Дженнингс!
     Приехав в офис, Торн заперся в кабинете. Он соединился с  секретаршей
по селектору и попросил ее позвонить Дженнингсу. Дженнингса не было  дома.
Она доложила об этом Торну и добавила, что звонила Катерина, но  он  решил
перезвонить ей попозже. Она захочет поговорить об аборте, а он еще не  был
готов ответить ей со всей определенностью.
     "Он убьет его", - вспомнил Торн слова священника. -  "Он  убьет  его,
пока тот спит в утробе".
     Торн быстро отыскал телефон Чарльза Гриера и  объяснил  ему,  что  им
необходимо срочно увидеться.
     ...Визит Торна не удивил  Гриера.  Между  беспокойством  и  отчаянием
Катерины теперь почти не было границы, и доктор видел, что  несколько  раз
она уже переступала эту черту. Страхи женщины росли, и он беспокоился, как
бы Катерина не решилась на самоубийство.
     - Никогда нельзя угадать, как далеко зайдут эти страхи, - сказал врач
Торну в кабинете. - Но, честно говоря, я должен сознаться, что она готовит
себя к серьезнейшему эмоциональному потрясению.
     Торн напряженно сидел на жестком стуле,  а  молодой  психиатр  сильно
затягивался  табачным  дымом,  стараясь  поддержать  огонь  в  трубке,   и
расхаживал по комнате.
     - Ей стало хуже? - спросил Торн дрожащим голосом.
     - Скажем так: болезнь прогрессирует.
     - Вы можете чем-нибудь помочь?
     - Я вижу ее два раза в неделю и считаю, что  ей  нужны  более  частые
консультации.
     - Вы хотите сказать, что она сумасшедшая?
     - Она живет в мире своих фантазий. Эти фантазии очень страшны, и  она
реагирует на этот кошмар.
     - Что за фантазии? - спросил Торн.
     Гриер помолчал, раздумывая, стоит ли все  рассказывать  или  нет.  Он
тяжело опустился на стул и прямо взглянул в глаза Торна.
     - Во-первых, она выдумала, что ее ребенок на самом деле не ее.
     Эта фраза поразила Торна, как гром среди ясного  неба.  Он  застыл  и
ничего не мог ответить.
     - Честно говоря, я рассматриваю это не как страх, а как желание.  Она
подсознательно хочет быть  _б_е_з_д_е_т_н_о_й_.  Так  я  это  трактую.  По
крайней мере на эмоциональном уровне.
     Торн сидел ошеломленный и продолжал молчать.
     - Конечно, я не могу даже предположить, что ребенок для нее не  имеет
значения, - продолжал Гриер. - Наоборот, это единственное и  самое  важное
для нее на свете! Но почему-то она считает, что ребенок - угроза для  нее.
Я не  знаю,  откуда  именно  идет  этот  страх,  от  чувства  материнства,
эмоциональной привязанности или просто мышей, что она неполноценна. Что ей
не справиться.
     - Но она сама _х_о_т_е_л_а_ ребенка, - выдавил наконец Торн.
     - Ради вас.
     - Нет...
     - Подсознательно. Она старалась доказать, что достойна вас. А как это
лучше доказать, чем родить вам ребенка?
     Торн смотрел прямо перед собой, в глазах его горело отчаяние.
     - А теперь обнаруживается, что она не справляется с реальной  жизнью,
- продолжал Гриер. - И она пытается отыскать  причину,  чтобы  не  считать
себя неполноценной. Она выдумывает, что  ребенок  не  ее,  что  ребенок  -
зло...
     - ...Что?
     - Что она не может полюбить его, -  объяснил  Гриер.  -  Потому  ищет
причину, отчего он недостоин ее любви.
     - Катерина считает, что ребенок - зло?
     Торн был потрясен, на лице его отражался страх.
     - Сейчас ей необходимо это чувствовать, - объяснил Гриер. -  Но  дело
также и в том, что другой ребенок был бы для нее гибелью.
     - Все же в каком смысле ребенок - зло?
     - Это только ее фантазия. Так же, как и то, что этот ребенок не ее.
     Торну стало трудно дышать, к горлу подступил комок.
     - Не стоит отчаиваться, - ободрил его Гриер.
     - Доктор...
     - Да?
     Торн не мог продолжать.
     - Вы хотели что-то сказать? - спросил Гриер.
     На лице доктора появилась озабоченность. Человек, сидевший перед ним,
просто-напросто боялся говорить.
     - Мистер Торн, с вами все в порядке?
     - Мне страшно, - прошептал Торн.
     - Конечно, вам страшно.
     - Я хотел сказать... я боюсь.
     - Это естественно.
     - Что-то... ужасное происходит.
     - Да. Но вы оба это переживете.
     - Вы не понимаете...
     - Понимаю.
     - Нет.
     - Поверьте мне, я все понимаю.
     Почти плача, Торн схватился за голову руками.
     - У вас тоже сильное  переутомление,  мистер  Торн.  Очевидно,  более
сильное, чем вы предполагаете.
     - Я не знаю, что мне делать, - простонал Торн.
     - Во-первых, вы должны согласиться на аборт.
     Торн поднял глаза на Гриера.
     - Нет, - сказал он.
     - Если это исходит из ваших религиозных принципов...
     - Нет.
     - Но вы легко должны понять необходимость...
     - Я не дам согласия, - твердо сказал Торн.
     - Вы должны.
     - Нет!
     Гриер откинулся на стуле и с ужасом посмотрел на посла.
     - Я бы хотел знать причины, - тихо произнес он.
     Торн смотрел на него и не шевелился.
     - Мне предсказали, что эта беременность прервется. Я  хочу  доказать,
что этого не произойдет.
     Доктор уставился на него в крайнем изумлении.
     - Я знаю, что это звучит нелепо. Возможно, я... _с_о_ш_е_л_ с у_м_а_.
     - Почему вы так говорите?
     Торн тяжело посмотрел на него и заговорил, с трудом выдавливая слова.
     - Потому что эта беременность должна продолжаться,  чтобы  я  сам  не
начал верить...
     - Верить?..
     - Как и моя жена. Что ребенок - это...
     Слова  застряли  у  него  в  горле,  он   поднялся   и   почувствовал
беспокойство. Дурное предчувствие охватила его. Торн  ощутил,  что  сейчас
должно что-то случиться.
     - Мистер Торн?
     - Извините меня...
     - Пожалуйста, садитесь.
     Резко тряхнув головой, Торн вышел из кабинета  и  торопливо  пошел  к
лестнице, ведущей на улицу. Очутившись на улице, он кинулся к  машине,  на
ходу вынимая ключи.  Чувство  панического  страха  усиливалось.  Ему  надо
скорее вернуться домой. Включив мотор, Торн  развернулся  так  резко,  что
завизжали шины, и рванул по направлению к шоссе. До Пирфорда было  полчаса
езды, и он почему-то боялся, что не успеет  вовремя.  Улицы  Лондона  были
переполнены  транспортом,  он  постоянно  сигналил  машинам,  обгонял  их,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60 61 62 63 64 65 ... 116
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама