Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Звягинцев В. Весь текст 901.45 Kb

Бои местного значения

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 77
единственное   условие,  а  сегодня  как  раз  десятое,  директор  решил
исполнить  волю  поручителя  немедленно. Банк "Братья Бэринг иДж. Сметс"
считает   тщательность   и   пунктуальность   важнейшим  условием  своей
деятельности.
     -  Благодарю  вас.  Я  не  имела  и не имею оснований сомневаться в
надежности банка и высоких деловых качествах его сотрудников.
     Клерк  с  достоинством  поклонился,  придерживая  локтем  котелок и
зонтик,  с  которого  капало  на  ковер,  невозмутимо принял от клиентки
золотой   соверен.   В   отличие   от   банкноты   равного  достоинства,
викторианская монета могла рассматриваться не как чаевые, а чем-то вроде
наградного жетона.
     Стоя  у окна, за которым почти ничего не было видно - дождь пополам
со  снегом  продолжал изливаться на Лондон третьи сутки подряд, да еще и
пропитанный  угольным  дымом  туман  спустился  почти  до  уровня черных
шиферных крыш, - Сильвия распечатала пакет.
     В  нем находились два листка шелковистой, чуть пожелтевшей бумаги и
еще  один  конверт,  гораздо меньший, плотно заклеенный, с выразительной
надписью   наискось:   "Для  м-ра  Р.  Мэллони.  Только".  (Естественно,
по-английски.)  Пожав  плечами,  она  развернула  письмо.  "Доброе утро,
дорогая!  -  прочитала  Сильвия написанные ее собственной рукой слова. -
Надеюсь,  ты получила мое письмо вовремя и ничего экстраординарного пока
не случилось. А возможно, и не случится. Понимаю, что получить письмо от
самой себя да еще когда великолепно помнишь, что его отнюдь не писала, -
это шокинг. Даже при том, что нас с тобой удивить чем-либо трудно".
     Сильвия   хмыкнула,   на   секунду  оторвалась  от  текста,  словно
действительно  пытаясь  вспомнить,  писала ли она нечто подобное. Когда?
Ах,  семнадцать  лет  назад.  Если  это  мистификация, то чья и зачем?..
Бумага  и  конверт из ее бювара, с 1914 года она не меняла стиль. Почерк
тоже   на   взгляд   неотличим.  Она  продолжила  занимательное  чтение.
"Разумеется,  все  не  так  просто. Тебе пока с подобным сталкиваться не
приходилось, но я недавно поняла, что мир устроен несколько сложнее, чем
нам представлялось. Поясняю. Я - это ты, какой, возможно, станешь к 1984
году. Что, впрочем, теперь проблематично.
     Так  вот,  я  из  восемьдесят  четвертого года пишу себе в тридцать
восьмой, находясь при этом в двадцать первом и, может быть, не в прямой,
а  в параллельной, только что возникшей реальности. Или скорее всего как
раз  на  развилке  между  ними. У меня нет времени, да и особого желания
излагать  здесь  все события и парадоксы, сделавшие такое возможным. Они
уже  произошли,  и этого пока достаточно. Все остальное ты узнаешь сама,
если я права в своих предположениях.
     Перехожу  к  сути  дела.  На  днях  я,  и  не совсем по своей воле,
побывала  на  Таорэре,  или,  как  ее  называют  уже  добравшиеся и сюда
земляне, - Валгалле. Нам с тобой, в силу нашего воспитания, это имя даже
ближе.
     Здесь  мне удалось познакомиться с твоим рапортом о выявлении якобы
функционирующей  в  Москве  электронно-квантовой матрицы некой личности.
Если  ты  ее  смогла  обнаружить, значит, я совершила грубую ошибку. Это
урок  тебе - никогда не пытайся делать вещи, смысл и последствия которых
ты не в состоянии предвидеть.
     Подсказываю   -   носителем   матрицы   является   член  Советского
правительства в Москве, министр, или, на их жаргоне, - народный комиссар
Шестаков.  Но  человек,  чья  личность  в  нем присутствует и с которым,
возможно,  теперь  сможешь познакомиться и ты, находился в чужом теле не
более  трех  часов, после чего благополучно вернулся назад и в настоящее
время  жив,  здоров  и  никаких  признаков  потери части личности или ее
раздвоения не проявляет.
     Если  же  излучение  матрицы  фиксируется  после ее снятия, значит,
имеет  место  не  предусмотренный теорией феномен. Впрочем, я не слишком
удивлюсь,  когда  окажется, что так оно и есть. Мозг и психика господина
Шульгина  имеют  несколько  необычное  устройство,  и,  по своей обычной
манере,  он  мог  придумать нечто такое, что позволило ему оставить свой
дубликат в мозгу советского министра".
     Сильвия   вновь   оторвалась   от  письма,  осмысливая  неожиданную
информацию.  Налипав  бокал  джина,  чего  с утра обычно не делала. Надо
все-таки   дочитать,   а   проанализировать   содержание   и   проверить
достоверность текста можно будет позже.
     Хотя многие моменты в откровениях ее "альтер эго" казались чересчур
странными даже на первый взгляд.
     Прежде всего теорию параллельных реальностей она считала не теорией
даже,   а   некой   умозрительной  гипотезой,  позволяющей  просчитывать
возможные  последствия предпринимаемых вмешательств в земную историю, но
отнюдь не предусматривающей возникновения и одновременного существования
как исходных миров, так и альтернативных.
     Из  слов  же  "Сильвии-84"  следовало,  что  указанные параллельные
реальности - дело самое обычное. Если ей верить, - а оснований не верить
пока  не  было, - за следующие десятилетия в метрополии коренным образом
изменили  свои отношения с агентурой, им стали гораздо больше доверять и
снабжать  куда  более  сложной  и  эффективной  аппаратурой. Позволяющей
самостоятельно  осуществлять манипуляции с квантовым переносом личностей
и  даже  произвольно  перемещаться  во  времени.  А  также  знакомить  с
последними достижениями фундаментальных наук, чего раньше не было.
     За  последние  семьдесят  лет,  с  того дня, когда "юная наследница
угасающего  рода"  сошла  с  палубы  пакетбота линии Бомбей - Кейптаун -
Лондон,  чтобы вступить в полные права владения родовым гнездом и начать
свою блестящую светскую карьеру, никаких "курсов повышения квалификации"
или "семинаров по обмену опытом" для нее не организовывали.
     Более  того,  Сильвия  была  уверена,  что "на родине" давным-давно
забыто  само понятие "прогресса", неизвестно, сколько тысячелетий ничего
нового там не появлялось и не могло появиться. Так же, как в муравейнике
трудно   вообразить   внезапное  возникновение  оригинальных,  передовых
технологий  строительства  или  реформы системы воспитания подрастающего
поколения.
     С  точки  зрения  землянки,  живущей  в эпоху самого бурного за всю
историю  человечества  прорыва  во  всех областях науки и техники, такое
положение вещей выглядело крайне странным; базовые же установки личности
заставляли  ее  воспринимать  обе  несовместимые парадигмы спокойно, как
должное.
     "Очень   многое  из  того,  что  сейчас  кажется  тебе  странным  и
невозможным,  господин  Шульгин  сможет  объяснить  при  личной встрече,
поскольку  обладает  даром  популяризатора  и  является непосредственным
участником событий, приведших к нынешнему нашему положению.
     Я  не  могу  сейчас  сказать,  в  каких именно отношениях находится
"драйвер" со своим подопечным, степень подавления базовой личности может
варьироваться  от  25  до  100  процентов.  Если  "драйвер" преобладает,
достаточно  назвать  его  настоящим  именем и сказать нечто вроде: "Леди
Сильвия  приветствует  сэра  Ричарда",  после чего передать ему письмо и
поступать  по  обстановке,  воспринимая партнера как посвященного первой
степени.
     В   ином   случае   необходимо   использовать   вербальную  формулу
активизации матрицы (приводится текст на аггрианском командном языке).
     Дальнейшее  будет  зависеть  от степени доверия, которое между вами
установится.  Поскольку  секретов  у  нас друг от друга быть не может по
определению,  хочу  тебе  сказать,  что  какое-то  время я с Александром
находилась  в  достаточно  близких,  взаимоприятных  отношениях, большая
часть  которых,  к  твоему  сожалению,  приходится  на  период  времени,
следующий за его возвращением в собственное тело.
     Так  что  сейчас  он должен будет воспринимать тебя по преимуществу
негативно.  На  то  есть  веские  причины,  и  осуждать его за возможное
недружелюбие  не  стоит.  Но  адресованное ему письмо, вскрывать которое
тебе ни в коем случае не рекомендую, должно помочь.
     Ключевыми  словами  для первоначального подтверждения твоей со мной
адекватности   могут   быть:   "Валгалла,  Новиков,  Левашов,  Воронцов,
Берестин, Антон, Замок, Ирина". Но это даже лишнее. Хватит и письма.
     Теперь  -  чтобы  тебе  самой  еще  кое-что стало понятнее. По всем
известным  мне  законам,  прямая  связь между параллельными реальностями
невозможна. Но у нас случился несколько иной вариант.
     В    силу   обстоятельств,   о   которых   у   меня   нет   времени
распространяться,  я оказалась сейчас у самого основания очередной вилки
бифуркации,  где  одновременно  уже  почти  сформирована  альтернативная
реальность,  но  продолжает  существовать  и  прежняя.  Их окончательное
разделение  должно  случиться  в  ближайшие  дни,  когда волна изменений
цокатится от России до Англии.
     Так   что   я   сейчас  существую  фактически  в  двух  воплощениях
одновременно, причем нахожусь почти в одной и той же точке пространства.
Я  - на нашей вилле в Истборне, она (то есть - ты) дома, в Лондоне. Если
я  не  ошибаюсь  в  расчетах, то успею еще передать это письмо в банк на
хранение.  И тогда его сейчас читаешь ты - которая на самом деле я сорок
шесть  лет  назад.  Читаешь  с пользой для себя и будущего. Если же нет,
тогда тебе, леди Спенсер из какой-то очередной реальности, увы, так и не
доведется  узнать,  что  Шекспир, как всегда, прав и на самом деле "есть
многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам".
     На  этом - прощай. Желаю успехов в твоем нелегком и, как мне не так
давно стало известно, довольно таки бессмысленном деле. Жаль, что мне не
дано  узнать, что и как у тебя сложится. В моем прошлом ничего подобного
не происходило. Расходящиеся мировые линии уносят нас все дальше друг от
друга. Хотя - кто знает? Все еще может случиться.
     Р. S. Выслушай на прощание еще несколько практических советов".
     У  самого  обреза  листа - знакомая, почти каллиграфическая подпись
рукописной  готикой. Безо всяких дежурных формул типа: "Целую", "Примите
уверения", "Искренне ваша".
     Уф! Длинное письмо и достаточно бессвязное. Но Сильвия хорошо знала
себя   и   понимала,  что  крайне  трудно  второпях  написать  логически
безупречный,  достаточно  понятный  текст,  в который необходимо вложить
информацию  о  событиях,  происшедших  за  полсотни лет, разъяснить вещи
почти   необъяснимые,   изложить   несколько  гипотез,  да  еще  и  дать
практические рекомендации самой себе, все время путаясь в воспоминаниях,
что тебе было в тот момент известно, а что нет.
     Но  в любом случае на мистификацию это похоже очень мало. Репутация
банка   действительно   безупречна,  и  если  они  сказали,  что  письмо
депонировано  именно  в 21-м году, значит, так оно и есть. И автором его
не  мог быть никто, кроме нее самой или человека, настолько посвященного
в  дела  резидентуры,  что... Что, если такой человек существует, вся ее
деятельность теряет смысл.
     Сильвия  испытала  мгновенное  и  острое сожаление, даже тоску, что
невозможно лично поговорить с той, что писала вот это.
     У  нее никогда не было ни родственников по крови, ни просто близких
людей.  Не считать же таковыми деловых партнеров и многочисленных, но на
очень короткий срок, любовников.
     А  вот  с  ней,  с  "леди  Спенсер-84",  Сильвия  была бы счастлива
повстречаться. Как со старшей и любимой сестрой. Что-то важное спросить,
о чем-то поплакаться.
     А тот Шульгин, о котором она пишет. Близкий человек старшей Сильвии
- ей самой он кто? Побочный зять?
     Она  рассмеялась.  Скорее  ее собственный будущий любовник, сейчас,
возможно, еще и не родившийся. На него посмотреть не менее интересно.
     Невероятно. Она - и вдруг ловит себя на приступе сентиментальности.
     Кстати,  что  значат слова той, другой, о безнадежности их дела? Не
здесь  ли  ключ?  Может  быть,  как  раз  так враг и хочет посеять в ней
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 77
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама