радостно пел "Ave Maria" на мотив матерных частушек.
Глава 7. Сбор.
Бонасье устало сидел в кресле-качалке. Тонкий шнурок соединял кресло с
ручкой входной двери. Как только заходил новый посетитель, кресло начинало
раскачиваться и лицо Бонасье медленно расплывалось в улыбке.
Д'Артаньян заперся в своей комнате. От нечего делать он только что
принял душ и грамм пятьдесят. Вдруг, внимание его привлекли громкие голоса
из комнаты Бонасье. Схватив на всякий случай шпагу Д'Артаньян помчался на
звук. Оказалось, что кричал г-н Бонасье.
- Ты что орешь? - спросил Д'Артаньян.
- Я песню пою, - обиженно ответил Бонасье, однако замолчал.
Тут дверь открылась и в дом вошла Констанция. Бонасье бросился к ней,
но проворный Д'Артаньян опередил его и успел первым заключить Констанцию в
объятия.
- Вот это ничего себе, - воскликнул Бонасье, но на него даже не
посмотрели.
- Я требую объяснений, - топнул ногой Бонасье.
Д'Артаньян показал ему кулак и Бонасье замолчал. Чтобы скрыть досаду он
отвернулся и сделал вид, что ничего не видит. Через некоторое время Бонасье
для убедительности заткнул уши. Это принесло свои результаты и вскоре
Бонасье успокоился окончательно.
Между тем гасконец без всяких помех продолжал общаться с Констанцией, к
обоюдному удовольствию сторон.
Д'Артаньян после общения получил задание съездить в Лондон, а
Констанция получила чувство глубокого удовлетворения.
Расставание двух влюбленных получилось особенно трогательным.
- Я буду лететь к тебе как альбатрос на шум прибоя, - говорил
Д'Артаньян.
- А я буду ждать тебя, как ждут цветы утреннюю росу, - вторила ему
Констанция.
- Я буду мчаться как стрела индейца в ясную погоду.
- А я буду спокойна как японцы после харакири.
- Я буду осторожен как дельтапланерист без парашюта.
- А я буду внимательна как утка на охоте.
На этом месте раздались душераздирающие всхлипывания.
- Не плачь, - сказал Д'Артаньян.
- Я не плачу, - ответила Констанция, но всхлипывания продолжали иметь
место.
- Это я, - раздался тихий голос сзади.
Д'Артаньян обернулся, так и есть, крупные слезы катились по щекам
господина Бонасье.
- Не обращайте на меня внимание, - махнул он рукой, - это я о своем.
Д'Артаньян почесал щеку и звук мнущейся щетины наполнил комнату.
Констанция попробовала утешить своего мужа словами :
- Не плачь мой козлик лопоухий.
Но Бонасье совсем расклеился и побежал докладывать кардиналу о
государственном заговоре.
- Надо спешить, - сказала Констанция.
И они поспешили по своим делам, кто в королеве, а кто к Атосу с
Портосом и Арамисом.
- Так и так, - сказал Д'Артаньян, - поехали в Лондон.
- Зачем? - хором спросили мушкетеры.
- Так и так, - ответил Д'Артаньян, - надо.
- Ко мне на днях должна приехать кузина, - в сомнении покачал головой
Арамис, - и право я в затруднении относительно длительной прогулки по
заграницам.
- А вы оставьте ей записку, - предложил Д'Артаньян.
- Хорошая мысль, - согласился Арамис и принялся писать послание.
" Дорогая кузина!
Моя любовь к Вам незыблема как дно морское, но встреча наша
откладывается в силу субъективных причин, но это не из-за женщин и уж тем
более не то, что Вы подумали.
Арамис.
P.S. Завтрак на столе, майонез в погребе"
- Кстати, - воскликнул Портос, - я же сегодня не обедал.
- Мы возьмем с собой бутерброды, - утешил его Д'Артаньян.
Атос слегка покачал головой.
- Какие-то проблемы? - спросил Д'Артаньян.
Атос снова закачал головой, но ничего не сказал. Так продолжалось минут
пять, потом Атос улыбнулся и как бы про себя заметил :
- Голова в резонанс попала.
Мушкетеры скакали галопом. Мимо пролетали поля и леса, деревни и мосты,
крестьяне и всякие насекомые. Небо было окрашено в серый цвет, то ли тучи
набежали, то ли мужики накурили.
У Портоса волосы стояли дыбом.
- Что это с Вами? - спросил его Д'Артаньян.
- Ветер в рожу, - ответил Портос.
Глава 7. Сбор.
(Вариант второй - высокохудожественный, укороченный)
За окном нечеловеческим голосом завывал ветер, в этом звуке слышался
демонический хохот и плач ребенка.
Закутанный в красно-черный плед Бонасье откинулся на спинку старинного
кресла. Его веки были приспущены настолько, что тусклый взгляд едва
пробивался сквозь подернутые дремотой ресницы.
Шнур изящной работы выполненный в готическом стиле связывал воедино
кресло и обшарпанную ногами полуночных посетителей дверь. Как только дверь
открывалась, противно скрипя в несмазанных полозьях, кресло медленно и важно
начинало раскачиваться. На сером лице господина Бонасье появлялось слабое
подобие улыбки и едва заметный румянец заливал его лицо, на котором искоркой
нежданной радости на мгновение вспыхивали глаза и снова тухли, словно
блуждающий болотный огонек.
Д'Артаньян проводил свое время за бутылкой добротного вина провинции
Шампань. Душа его полна была радужных эмоций. Солнечный блик медленно полз
по стене, то останавливаясь, словно в раздумьях, то еще что-нибудь, но тоже
веселое и светлое.
Приятный мужской голос медленно и величаво выводил арию Тоски, из оперы
Пучини. Привлеченный таинственным и романтическим сюжетом гасконец легкими
шагами направил свои стопы на чарующий голос.
К удивлению Д'Артаньяна пел Бонасье. Гасконец нашел в себе мужество
дослушать арию до конца и с легкой тенью иронии и зависти спросил :
- Так ты еще и песни поешь?
- Я пять лет учился в балетной школе, - пояснил Бонасье, - но однажды я
упал в оркестровую яму и не смог оттуда выбраться.
Дверь медленно открылась и на пороге стояла Констанция.
- Любовь моя, - забыв про осторожность воскликнул Д'Артаньян.
- Ах, - простонал Бонасье и рухнул без чувств. Его возвышенная душа
разломилась пополам как шпага в ножнах.
Молодые люди не замедлили этим воспользоваться...
...- Друзья мои, - сказал Д'Артаньян, - разум мой и сердце мое зовут
нас в Англию на помощь королеве.
- Мы не привыкли задавать лишние вопросы, - за всех ответил Атос, -
честь королевы превыше жизни. Так в путь и пусть удача будет с нами.
Арамис уверенной рукой набросал несколько строк - вот они :
" Милая и добрая моя кузина!
Наша любовь подвергается новому испытанию. Но разлука не в силах не
только помешать нам, но даже еще больше сблизит наши сердца. Волнение
переполняет меня как океан бушует на просторе.
Целую Ваши прелестные ручки прямо в губы."
Глава 8. Королевский преферанс.
В Лувре между тем играли в карты.
Людовик тринадцатый отчаянно мухлевал, но это отнюдь не помогало, и
даже напротив - пришлось пару раз схлопотать по мордасам.
- Обидно не то, что случилось, а то что могло бы случиться, -
высказался король по этому поводу.
- Все ясно, - шепнул Де Тревиль на ухо кардиналу, - Наше Величество
нализалось как епископ на Пасху . Сейчас либо заснет, либо в словах
заблудится.
- Я ставлю на первое, - также тихо ответил кардинал.
- Вряд ли, - заспорил с ним Де Тревиль, - последнее время король долго
и упорно тренировался.
Людовик тринадцатый между тем сделал безуспешную попытку икнуть, после
чего выдал речь:
- Вот ходят слухи, которые всячески распространяются кем попало и
временами обозначают что-то типа невразумительного. Ведь ...
Король откинулся на спинку и вяло махнул ногой. Но взяв себя в руки
Людовик продолжил.
- В общем, - не унимался он, - недавно услышал я историю о графе
Монтермини. Так он родился в Альпах среди снегов и водопадов. Но самое
смешное в том, что однажды возвращался он в свое имение под Тулоном и заехал
к своему приятелю послу. Дальше хуже, у посла была дочь и граф на ней
женился. Но не прошло и трех месяцев как они снова встретились. И что Вы
думаете? - радостно воскликнул Людовик и посмотрел на слушателей.
Кардинал в это время жевал пирожное и чуть не поперхнулся. Ему сразу же
представился строгий серый гранит рядом с холмиком. На граните золотыми
буквами было выгравировано :
"Кардинал Ришелье. Почил в бозе от поперхнения".
От этого видения кардинал даже вздрогнул, потом, немного подумав,
вздрогнул еще пару раз, пока не пришло долгожданное облегчение.
- Так вот, - так и не дождавшись ответа продолжил король, - он ему и
говорит : "Не подскажите ли который час?" ...
- Без пятнадцати два, - машинально заметил Де Тревиль.
- Спасибо большое, - сказал король.
- Пожалуйста, тоже не маленькое, - скромно ответил Тревиль.
- Кстати, кардинал, - спохватился король, - расскажите нам о банкете,
который Вы устраиваете на следующей неделе.
Ришелье радостно потер руки, словно какая-то мысль согрела вдруг его
сердце.
- Сначала будет праздничный ужин, потом танцы, фейерверк, а затем
неофициальная часть.
- А какие собственно танцы Вы предполагаете? - уточнил король.
- Менуэт, мазурка и танец живота, - ответил Ришелье.
- А что будет входить в неофициальную часть? - допытывался Людовик.
- А Вы как думаете? - развязано переспросил кардинал.
Король густо покраснел.
- Вот именно, - согласился Ришелье.
- Кстати, - спохватился Людовик тринадцатый, - пойду поиграю с
королевой в покер на раздевание.
Однако король отсутствовал на удивление недолго, так что Тревиль и
кардинал не успели даже подраться, что с ними обыкновенно случалось как
только их оставляли наедине. Людовик являл собой красноречивый образ и был
похож на себя, как никто другой. Из одежды на нем остались панталоны и один
чулок. На покрасневшем участке щеки отчетливо было заметно прикосновение
ладони.
- Что, Ваше Величество, проигрались? - язвительно спросил кардинал.
- Это я еще отыгрался, - серьезно ответил король и потребовал новое
платье.
- Эта история напоминает мне случай с одним из моих мушкетеров, -
заметил Де Тревиль, - Его звали Де Кубертен. Однажды во время своего
путешествия по Испании сел он играть в очко с каким-то местным грандом и для
начала выиграл пятьдесят песет, потом само собой увлекся и проиграл под
честное слово корону Габсбургов и клад в Южной Америке. Парень был честный
малый и потому поехал в Австрию и потребовал полной капитуляции под тем
предлогом, что он мол все продул. Там его не поняли и вышвырнули вон. Правда
надо заметить что Куберетен успел немного порезвиться и спалил пару
деревушек. Рассказывают, что он ходил с факелом и кричал: "А на хрена мне
это - все равно придется отдавать". Чтобы как-то рассчитаться с карточными
долгами ему пришлось вызвать испанца на дуэль.
- И что же? - спросил кардинал.
- Кубертен победил за явным преимуществом, но оказалось что испанец
успел оформить завещание, где недвусмысленно говорилось, что все долги
переходят по наследству. Ничего не поделаешь пришлось драться с наследником.
Так продолжалось года три, пока во всей тамошней округе не осталось более
менее подходящих соперников. Воспользовавшись моментом крестьяне объявили
республику, но по счастью как раз там случилась эпидемия холеры и монархия
была спасена.
- А что случилось с Кубертеном? - поинтересовался король, уже успевший
переодеться, что явно пошло ему на пользу, так как Ла Шене успел натереть
корону зубным порошком и она ослепительно сияла и переливалась перламутровым