Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Жеррар де Вилье Весь текст 352.64 Kb

Невыполнимая миссия в Сомали

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31
Между тем скорость была не больше сорока километров  в  час.  Малко  начал
сомневаться, что двигаясь вот так, со скоростью  улитки,  они  имеют  шанс
догнать автобус с заложниками... Три зебры бросились  врассыпную  от  них,
потом машина спугнула одинокую газель. Длинный пыльный  шлейф  тянулся  за
"лендровером".
     - Как мы сможем их догнать? - крикнул Малко.
     - Главная дорога делает большой крюк через деревню, где мы тогда пили
кофе, - объяснил Абди.
     Сомалиец крепко держался за руль, но его тоже сильно подбрасывало при
каждом толчке.
     Малко чувствовал себя, как в центрифуге для  сушки  белья.  В  машине
стояла невыносимая жара, а легкие  были  буквально  забиты  густой  желтой
пылью. Он не понимал, почему "лендровер" прыгает  как  пробка.  С  заднего
сидения  доносился  постоянный  гул  голосов  кочевников.  Хаво   отчаянно
цеплялась за крышу, скривив губы улыбкой хищной  птицы.  Линия  горизонта,
казалось, все время удаляется.
     Час спустя они были совершенно мокрыми. Вдруг  "лендровер"  выпрыгнул
из очередной ямы и послышался зловещий треск. Сломалась одна из рессор.
     Не  бросая  руля,  Абди  показал  подбородком  на   небольшой   холм,
увенчанный несколькими кактусами.
     - Мы вернемся на дорогу с другой стороны, - сообщил он.
     "Лендровер" стал карабкаться на холм под углом двадцать  градусов.  С
еще более ужасающими толчками, выбрасывая камни из-под колес.
     Это  было  бесчеловечно.   Наконец   начался   извилистый   спуск   с
колдобинами, которые приходилось  преодолевать  очень  медленно,  и  такой
крутой, что, казалось,  еще  мгновение  -  и  "лендровер"  покатится  вниз
кубарем, как булыжник. Малко едва не вскрикнул от радости, заметив наконец
красную ленту латерита внизу. Они добрались до дороги!
     Абди пересек  ее  на  большой  скорости  и  остановился  за  огромным
термитником  цвета  охры,  невидимым  с  дороги.  Он  тут  же  соскочил  с
"лендровера" и побежал к проселку. Малко  изумился,  как  у  него  на  это
хватило сил. Когда он сам вылез  из  машины,  все  его  мышцы  болели,  он
чувствовал себя восьмидесятилетним  стариком.  Сомалиец  уже  возвращался,
лицо его светилось радостью.
     - Следов нет, - торжествующе крикнул он, - они еще не проехали!


     Новое место гораздо меньше подходило  для  засады.  Хаво  и  ее  люди
ожидали приказов, они уже  взбодрились.  Малко  задумался:  как  заставить
микроавтобус остановиться?
     - Может, я стану на обочине с поднятым капотом? - предложил Абди.
     - Они не остановятся, - покачал  головой  Малко.  -  Подождите,  есть
идея. Поставьте "лендровер" поперек дороги, - решил  он.  -  На  повороте,
так, чтобы они не могли проехать. Поднимите капот, бросьте рядом  канистру
из-под бензина и подожгите ее... Чтобы со  стороны  казалось,  что  машина
горит.
     Абди, не дослушав,  бросился  к  багажнику,  чтобы  достать  одну  из
канистр. Хаво подошла к Малко.
     - Что мы должны делать?
     -  Убивать  их,  -  сказал  он.  -  Как  можно  быстрее.  Как  только
микроавтобус остановится, прикажите вашим людям  стрелять  по  всему,  что
движется.
     Она обернулась к своим и  что-то  коротко  сказала.  Абди  напряженно
следил за дорогой.
     - Думаю, это они, - объявил он.
     Кочевники, Малко и Хаво быстро укрылись за  камнями.  Абди  вынул  из
кармана большую спичку, чиркнул о крыло "лендровера".  Как  только  спичка
загорелась, он бросил ее возле капота. Раздался глухой  хлопок,  и  бензин
вспыхнул, охватив передок автомобиля длинным ярким пламенем. В  нескольких
метрах от него создавалось впечатление, что горит машина...
     Малко взял из  рук  Абди  "мерлин-444"  и  взвел  курок.  Шум  мотора
приближался...
     Желтое рыло микроавтобуса внезапно  возникло  на  повороте.  Он  ехал
довольно быстро. Малко различил сквозь ветровое стекло лица двух  человек,
потом в нем отразились солнечные  лучи  и  скрыли  от  Малко  внутренность
машины. Водитель  микроавтобуса  резко  повернул  руль,  пытаясь  объехать
"лендровер", объятый  пламенем,  но  это  было  невозможно.  Машина  почти
полностью загородила дорогу. Водитель стал тормозить, но  слишком  поздно:
передок автобуса коснулся горящей машины..
     Тотчас боковая дверца отъехала в сторону, и оттуда спрыгнул на  землю
один из охранников.
     Оглушительно грохнул выстрел. Террориста отбросило назад, его  голова
превратилась в кровавый ком, мозги брызнули наружу. Пуля попала ему  прямо
в лоб, разнесла  черепную  коробку  и  убила  на  месте.  Ветровое  стекло
микроавтобуса  почти  в  тот  же  момент  разлетелось  от  попадания  трех
синхронных выстрелов. Голова  шофера  упала  на  руль,  а  изрядный  кусок
затылка отвалился от черепа. Пуля,  которая  убила  его,  пройдя  навылет,
попала в грудь второго террориста, появившегося в узком проходе. Еще  один
выстрел  раздробил  ему  позвоночник...  Сосед  водителя  хрипел   горлом,
искромсанным пулей "манлихера", которая угодила в сонную артерию...
     Атака не продлилась  и  десяти  секунд...  Малко  бросился  вперед  с
зажатым в руке "мерлином-444". Кочевники тоже выскочили из засады. Малко и
Абди одновременно подбежали к микроавтобусу, заскочили внутрь. Малко узнал
пятого террориста, который пытался сбежать через  заднюю  дверцу:  усатый,
который насиловал в камере девушку. Его Малко оставил кочевникам.
     Заложники  лежали  внутри  автобуса,  развалившись  на  сиденьях.  По
крайней мере, так это выглядело. Сидевший рядом с ними охранник  попытался
вытащить из-за пояса автомат. Малко нажал на спусковой крючок. От выстрела
вздрогнули стекла в  автобусе.  Ребристая  пуля  вонзилась  в  террориста,
ударная волна бросила его наружу, открыв его телом дверь.
     Малко осмотрел микроавтобус. Не хватало одного. Пробираясь в  среднем
ряду кресел, он заметил его, съежившегося на полу между двумя сидениями.
     Абди тоже его увидел. Опередив Малко, он стал  на  колени  на  пустом
кресле, вытащил голову террориста за волосы, заставив его открыть шею.
     Одно движение кисти, и из перерезанного горла брызнула  кровь.  Малко
спрыгнул на дорогу через заднюю  дверь.  Тут  он  тоже  опоздал.  Один  из
кочевников уже вонзил нож в горло человека,  в  которого  Малко  попал  из
"мерлина".
     Все было кончено. Из открытой  дверцы  автобуса  вдруг  раздалось  по
английски:
     - My God! My God! Что случилось?
     Человек с растрепанными волосами, только что поднявшийся  с  сидения,
обезумевшими  глазами  смотрел  на  террориста   с   отрезанной   головой.
Растерянный,  небритый,  в  грязной  рубашке,  прилипшей  к  телу.   Посол
Соединенных Штатов в Могадишо.
     Белокурые двойняшки,  от  столкновения  упавшие  на  пол,  так  и  не
проснувшись спали под  сидением.  Малко  увидел  блондинку,  изнасилование
которой он наблюдал: сначала она подошла к  дверце,  потом  ее  брат.  Под
действием наркотика они выглядели рассеянными и одуревшими. Посол едва  не
упал, выходя из автобуса, и вытаращился от ужаса, взглянув на  террориста,
распростертого на дороге с разрезанным горлом и раскромсанным животом.
     Он вопросительно уставился на Малко.
     - Who are you?
     - Ничего не бойтесь, - сказал Малко, поддерживая американца, чтобы он
не упал. - Мы вас освободили. Я послан американским правительством,  чтобы
вырвать вас у похитителей. Эти люди помогли мне.
     Он специально говорил медленно, чтобы  американец  уловил  смысл  его
слов. Посол покачал головой.
     - Мы свободны? - недоверчиво спросил он.
     - Не совсем, - сказал Малко.
     В это время из машины вышла блондинка, держась за  голову,  взглянула
на Малко и кочевников с изумлением и испуганно кинулась к отцу. Тот прижал
ее к себе.
     - Все будет нормально, -  прошептал  он  по-английски.  -  Все  будет
нормально...
     Он постепенно приходил в себя. Абди подошел к ним с  полным  термосом
чая и протянул его  дипломату.  Тот  выпил,  фыркнул  и,  казалось,  почти
пробудился. Кочевники оттаскивали тела  террористов  с  дороги.  Абди  уже
потушил огонь. Девушку жестоко вырвало, затем - ее брата, который усиленно
моргал глазами, так он отвык от солнца.
     Один из кочевников принялся снимать с  одного  из  мертвецов  сапоги,
улыбнулся Малко и что-то сказал по-сомалийски.
     Хаво перевела для Малко:
     - Это местная пословица, - объяснила она.  -  В  ней  говорится,  что
обувь мертвеца лучше, - чем он сам...
     - Вы прибыли из Могадишо? - спросил вдруг посол.
     - Да, - ответил Малко.
     - Вы мою жену видели?
     - Вашу жену?
     - Да, - ответил дипломат полным тревожного ожидания  голосом.  -  Они
освободили ее перед тем, как нас увезли из  Могадишо.  Жест  доброй  воли,
чтобы облегчить переговоры, так они мне сказали. С ней все в порядке?
     Малко  ощутил  комок  в  горле.  Он  отвернулся  и  стал  внимательно
рассматривать трупы, уложенные рядком вдоль дороги.
     - Думаю, что да, - солгал он. - Но я ее не видел.
     - Ах, ну слава Богу, - сказал посол. - Она так испугалась.  Когда  мы
будем в Могадишо?
     Малко  оглядел  пустынную  дорогу.  Абди  отвел  "лендровер"  немного
подальше.  Опрометчиво  оставаться  тут  слишком  долго.  Могла  появиться
какая-нибудь машина.
     Посол потер лоб.
     - У меня ужасно болит голова, - сказал он, - и такое впечатление, что
нас напичкали наркотиками.
     - Это я вас накормил наркотиками, - усмехнулся Малко. - Я  не  хотел,
чтобы дети  подверглись  риску,  если  встанут,  услышав  выстрелы.  Через
час-два все будет в порядке. Почему вы так опоздали?
     - Они не могли завести автобус. Он  очень  плохо  работает.  Надеюсь,
однако, что он все-таки довезет нас до Могадишо.
     - Мы в Могадишо не едем, - сообщил Малко.
     У дипломата отвисла челюсть.
     - Но я не понимаю, мы свободны или нет? Куда мы едем?
     Малко покачал головой.
     - Все не так просто, господин посол. Вас похитили  люди,  действующие
по поручению сомалийского правительства, которое хотело  оказать  давление
на США. Мы в двухстах пятидесяти километрах от Могадишо. Теоретически  нам
достаточно было бы добраться до первого же сомалийского военного  поста  и
заявить о вас. На самом  деле  вы  в  этом  случае  рискуете,  что  другие
"террористы" захватят вас.
     Посол растерянно смотрел на Малко.
     - Но куда же вы хотите ехать?
     - Я организовал ваш вывоз из страны с помощью  ВМС  США,  -  объяснил
Малко. - Мы должны вернуться в  Браву.  Если  бы  я  был  уверен,  что  мы
доберемся до Могадишо и доставим вас в посольство, я бы рискнул. Но дорога
только одна, и есть вероятность, что наткнемся на заграждения.
     Посол явно был не в восторге от плана Малко.
     - Со мной двое детей, - возразил  он.  -  Я  не  могу  подвергать  их
риску...
     Блондинка молча прислушивалась к их разговору. Малко взял  посла  под
руку и отвел в сторону.
     - У нас нет выбора, - вполголоса сказал он. - По  приказу  Президента
госдепартамент пожертвовал  вами.  Во  имя  высших  интересов  страны.  Он
позволил только определенному отделу определенного  управления  попытаться
что-то сделать. Акт отчаяния, от которого отмежуются официально,  если  он
закончится неудачей...
     - Понятно, - ответил дипломат изменившимся голосом.
     - Забирайте малышек, - сказал Малко, - и садитесь в "лендровер".
     Пока американцы устраивались в машине, Малко  поискал  Хаво.  Молодая
женщина сидела  у  подножия  термитника,  лицо  ее  было  спокойно.  Малко
опустился перед ней на корточки.
     - Спасибо, - сказал он. - Без вас у меня ничего бы не  вышло.  Хотите
уехать со мной?
     - Нет, это моя земля. Я не смогла бы жить где-то. За  ваше  золото  я
смогу выкупить верблюдов, вернуться в пустыню. Мы попробуем  добраться  до
Кении.
     - Что ж, - проговорил Малко. - Удачи вам.
     Они пожали другу другу руки. Малко беспокоился за Хаво и  ее  друзей.
СНБ,  конечно,  установит  их  причастность  к  налету,  кочевники  дорого
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама