Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 109.8 Kb

Кладбище слонов

Предыдущая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10
Нас  обвиняют,  будто  мы  плодим  психопатов  всех  мастей,   вплоть   до
некрофилов. Тут есть еще один снимок. Мы до сих пор не выяснили,  кто  его
сделал. Здесь, на третьей странице.
     - Я видел.
     - От нас требуют гарантий, что впредь член Круга, покидая стены
     Обители навсегда, не  утратит  свойственной  ему  фривольности  и  не
впадет в глупую патетику.
     - Но ведь это случилось впервые.
     - Разумеется. -  Она  улыбнулась.  -  Обычно  нашим  бывшим  питомцам
хватает  такта  потерпеть  несколько  недель,  прежде  чем  их   поведение
становится     антиобщественным.     Все     они     отличаются     полной
неприспособляемостью к окружающему миру. На первых порах она не  так  дает
себя знать благодаря их богатству. Но этот случай, - она снова показала на
журнал, - позволил недоброжелателям упрекнуть нас, что мы либо выбираем не
тех людей, либо  недостаточно  хорошо  проверяем  состояние  их  здоровья,
прежде чем расстаться с ними. И то, и другое - нелепо. Первое - потому что
собеседования провожу я, а второе - потому что нельзя ожидать от человека,
сброшенного с небес на землю, что он  сохранит  свое  обаяние  и  душевное
равновесие. Это невозможно, как бы мы его ни натаскивали.
     - Но Юнгер и Мур были вполне нормальны и  никогда  не  сводили  между
собой тесного знакомства. Правда, после того, как их эпоха ушла в историю,
они встречались немного чаще, и оба были очень чувствительны к  переменам.
Но это проблема всего Круга.
     Эндрюс промолчал.
     - Я пытаюсь подвести тебя к мысли, что этот инцидент - обычная  ссора
на почве ревности. Я не могла его  предвидеть,  поскольку  любовь  женщины
непредсказуема. Переменчивый век тут ни при чем. Или я не права?
     Эндрюс не ответил.
     - Следовательно, проблемы как таковой  не  существует,  -  продолжала
Дуэнья. - Мы не выгоняем за порог наших домочадцев. Мы просто переселяем в
будущее здоровых, одаренных, обладающих вкусом людей нескольких поколений.
Единственная наша ошибка в том, что мы не учли извечной проблемы любовного
треугольника. Между двумя мужчинами, увлеченными красивой женщиной, всегда
возникает антагонизм. Ты согласен?
     - Он верил, что умирает на самом деле, - сказал Эндрюс. - У  меня  не
выходит из головы, что он  не  имел  никакого  представления  о  Всемирном
Кодексе.
     - Это пустяки, - отмахнулась Мэри Мод. - Ведь он жив.
     - Видели бы вы его лицо, когда его привезли в клинику.
     - Лица меня не интересуют. Слишком уж много я их  повидала  на  своем
веку. Давай лучше подумаем, как  бы  нам  решить  эту  проблему  к  вящему
удовольствию правительства...
     - Мир так быстро меняется, что  мне  скоро  самому  придется  к  нему
приспосабливаться. Этот бедняга...
     - Некоторые вещи остаются неизменными, - возразила Мэри Мод. -  Но  я
догадываюсь, к чему ты клонишь. Очень умно. Мы наймем  группу  независимых
психологов. Они проведут исследования, придут  к  выводу,  что  наши  люди
недостаточно приспособляемы, и порекомендуют нам один день в году  отвести
психотерапии. Никаких Балов: каждый отдыхает сам по себе. Днем - прогулки,
легкие физические упражнения, общение с простыми людьми, необременительные
для психики развлечения. Вечером - скромный ужин и танцы.  Они  полезны  -
снимают напряжение. Я думаю, такой вариант  устроит  все  заинтересованные
стороны, - закончила она с улыбкой.
     - Наверное, вы правы.
     - Разумеется, права. Наши психологи напишут несколько тысяч  страниц,
ты  добавишь  к  ним  две-три   сотни   собственных,   суммируешь   данные
исследований и, вместе  со  своей  резолюцией,  представишь  отчет  совету
попечителей.
     Он кивнул.
     - В любое время. Это моя работа.
     Когда он ушел, Мэри Мод натянула черную перчатку и положила  в  камин
полено. Настоящие дрова с  каждым  годом  дорожали,  но  она  не  доверяла
современным отопительным устройствам.


     За три дня Мур оправился настолько, что  врач  разрешил  ему  лечь  в
"бункер". "Боже, - подумал он, когда снотворное погасило  его  чувства,  -
какие еще муки ждут меня после пробуждения?"
     Впрочем, одно Мур знал наверняка: даже если  он  проснется  в  Судный
День, его банковские счета будут в полном порядке.
     Пока он спал, мир шел своей дорогой...
Роджеp Желязны. Кладбище слонов.
перевод с англ. - ?
Rodger Zelazny. ?
Предыдущая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама