Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Делдерфилд Р.Ф. Весь текст 255.13 Kb

Приключения Бенна Ганна

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 22
контракт, и все в порядке, будете получать свою долю добычи. Ведь  вы  же,
так сказать, человек ученый, можете пользу принести.
     Вот как все это было, Джим! Ник согласился лечить раненых в обмен  на
наши жизни, и я был только рад этому.


     Мы отправились вниз. К моему удивлению, большинство  каторжников  все
еще оставалось в кандалах. Однако задавать вопросы было некогда. Нас ждали
раненые...
     Билли даже ни разу не застонал, пока Ник зашивал ему щеку  при  свете
фонаря, который держал  Морган.  Помните  багровый  шрам  на  лице  Бонса,
сохранившийся у него до конца жизни? Тогда-то он его и получил, и  счастье
Билли, что удар был скользящий,  не  то  снесло  бы  ему  полголовы.  Едва
операция была закончена и повязка наложена, как Билли поспешил к штурвалу.
Крепость уже дала первый выстрел, который заставил всех  людей  на  палубе
укрыться за больверком.
     Двое других раненых были мне совершенно незнакомы.
     Когда Ник закончил свое дело, снова появился Сильвер, неся вино, хлеб
и сыр. Я понял по  его  лицу,  что  мы  благополучно  вышли  из  гавани  и
слышанные мною пушечные выстрелы  не  достигли  цели.  Крепостные  пушкари
заслуживали того, чтобы их вздернуть на виселицу: не смогли хотя бы  одним
ядром поразить корабль.
     Ника и меня в тот день наверх не выпускали.
     Около шести склянок пришел на лечение Израэль Хендс. Ник  положил  на
его рану какую-то едкую мазь - и не без удовольствия, потому  что  Израэль
отличался желчным и вспыльчивым нравом, и мы не испытывали к нему никакого
сочувствия. Он был, конечно, храбрым бойцом  и  не  нуждался  в  роме  для
отваги, лучше его никто не умел метнуть нож, но вряд ли вам захотелось  бы
оказаться рядом с ним в безлунную ночь, в особенности с деньгами в поясе.
     Попозже спустились еще двое - оружейник и парусный мастер из  команды
"Моржа". Они уцелели потому, что были оглушены во время схватки,  а  потом
им  посчастливилось  попасть  на  глаза  Сильверу,  который  привел  их  в
сознание, окатив морской водой. Оба моряка,  сытые  по  горло  строгостями
капитана Айртона и линьком его боцмана, охотно согласились  присоединиться
к пиратам. От них-то мы и узнали, как был захвачен корабль.
     Ник не ошибся в своей догадке насчет Хендса и Пью  -  они  перепилили
кандалы еще в четырех днях пути от Порт-Ройяла. Но Ник не знал, что  Хендс
освободил также Андерсона и молодого слесаря, Черного Пса. Это было важной
частью их плана, потому что могучая сила Андерсона и ловкость замочных дел
мастера сослужили пиратам хорошую службу.  Кроме  них,  среди  каторжников
было отобрано около дюжины самых отчаянных головорезов. Правда,  распилить
кандалы не успели,  но  Израэль  не  зря  столько  потрудился,  изготовляя
костяной  нож.  Черный  Пес  открыл  им  два  замка,  скреплявших   восемь
каторжников с главной цепью; тем временем Андерсон освободил еще четверых,
выдернув голыми руками крюк из палубы,  и  эта  группа  прямо  в  кандалах
ринулась в бой.
     Теперь мы подошли к самой хитроумной части  плана.  Вы  помните,  что
Сильвер посредничал при закупке провианта, помните большие бочки,  которые
грузили в кормовой трюм? Так вот, две  бочки  были  легче  других:  вместо
свинины в них были... Флинт и Большой Проспер.
     До заката они  просидели  тихонько,  затем  вылезли  и  принялись  за
временную переборку, отделявшую кормовой люк от застенка.
     Когда заступила ночная вахта, Проспер уже выпилил лаз в  переборке  и
прокрался к Хендсу и Пью. Затем четверо  коноводов  собрались  в  кормовом
трюме, а освобожденные кандальники во главе  с  Проспером  и  Черным  Псом
притаились у трапа, чтобы встретить солдат, которые ринутся вниз на первый
же шум.
     Итак, все было готово, ждали только сигнала  -  морской  песенки.  Ее
должны были затянуть Бонс и полдюжины головорезов Флинта, когда  их  лодка
подойдет к "Моржу".
     Как  только  послышалась  песня,  Флинт,  Пью,   Хендс   и   Андерсон
выскользнули из трюма и напали на солдат, которые уселись играть  в  карты
на носовом люке.
     Пираты действовали почти без помех, об  этом  говорят  ничтожные  для
такого дела потери.
     Пока шла расправа с караульными, лодка Бонса пристала к борту, и  его
отряд ворвался на полуют, преследуя уцелевших. Тем временем  Флинт  и  его
компания открыли люки, и на палубу выскочили каторжники. Они  в  несколько
минут расправились с оставшимися людьми короля. Все сошло гладко. Будь  на
борту хоть один из старших офицеров,  дело  обернулось  бы  иначе,  но  на
корабле находились только лейтенант и двое гардемаринов, да и те  прыгнули
за борт, едва поднялась тревога.
     Вот примерно и все, что я помню о захвате "Моржа". Обычно флибустьеры
в тех краях предпочитали суда поменьше, не с такой глубокой осадкой,  ведь
там кругом мелководье. Но у  Флинта  были  свои  замыслы,  для  выполнения
которых он нуждался в добром корабле.
     В  первый  же  день  началось  переоборудование  "Моржа",  и  наверху
застучали молотки.
     Мы с Ником не успели еще понять,  в  чем  дело,  как  внизу  появился
Сильвер. Он пришел переговорить с каторжниками, и, сидя в кормовом  трюме,
мы слышали всю его речь. Надо сказать, что во всякого рода переговорах  от
главарей всегда выступал Сильвер. Флинт был плохим оратором, так же как  и
Бонс. Только Долговязый Джон был наделен  даром  красноречия,  а  с  такой
командой, как у него, хорошо подвешенный язык играл  далеко  не  последнюю
роль.
     Итак, незадолго до  заката,  Сильвер,  стоя  на  трапе,  обратился  к
каторжникам с воодушевляющей речью.
     - Друзья, - начал он. - Сдается мне, что вы все  до  одного  родились
под счастливой звездой. Вы сидели тут, словно медведи на цепи, и  что  вам
предстояло? Убить всю жизнь на то, чтобы выращивать  сахарный  тростник  и
табак на плантациях Виргинии, набивать чужие  карманы!  Да  только  теперь
дело обернулось иначе, после того как ваш дорогой капитан выудил  меня  из
могилы и предоставил  возможность  набрать  команду  из  самых  подходящих
кандидатов в джентльмены удачи, каких только мне доводилось  видеть!  А  у
меня на это дело глаз наметанный, недаром я пил из одной чарки  с  первыми
бойцами не только здешних  вод,  но  и  более  южных  широт!  "Что  он  за
человек?" - скажете вы, и правильно  -  только  дурак  поверит  моряку  на
слово. Буду говорить все как есть, напрямик - зовут меня Джон  Сильвер,  я
квартирмейстер этого корабля и подчиняюсь отныне только  капитану  Флинту,
да и то лишь тогда, когда на горизонте появится приз! "Что с нами  будет?"
- спросите вы. И опять правильно. А мой ответ таков: это зависит только от
вас самих, с той минуты, как с вас снимут  кандалы  и  вы  подниметесь  на
палубу!
     Итак, друзья, вопрос ясен, решайте теперь сами. Никто вас не неволит:
ни я, ни Флинт, ни даже король  Георг,  которому  теперь  до  вас  уже  не
дотянуться! Можете подписать с нами контракт, будем делить добычу поровну.
Но я нарушил бы свой долг, если бы не предупредил тех, кто пойдет с нами и
станет служить у меня, будь то под "Веселым  Роджером"  или  любым  другим
флагом, что я человек такой - люблю отдавать приказания и люблю, чтобы  их
выполняли быстро и весело. А если вам это не по  душе  и  есть  среди  вас
кто-нибудь, кому захотелось бы поспорить со мной, то пусть выйдет вперед и
скажет об этом. Посмотрим, кто из нас  лучше  владеет  абордажной  саблей,
вымбовкой или любым другим оружием по выбору вызвавшего! И еще скажу,  раз
уж об этом зашла речь, - коли найдется среди вас такой человек  и  одолеет
меня и я  выйду  живым  из  поединка,  то  будет  он  с  той  минуты  моим
начальником, а я дам отбой и стану козырять ему наравне со  всеми!  Вот  и
все, что я хотел вам сказать. А вот и наши оружейные мастера, они снимут с
вас кандалы и сделают джентльменами  удачи  тех,  кто  хочет  добыть  себе
богатство вместе со мной,  капитаном  Флинтом  и  лучшей  командой,  какая
когда-либо выжимала выкуп из испанской колонии!
     Можете себе представить, как приняли  эту  речь  бедняги  с  пушечной
палубы, люди, которые во всем отчаялись, а тут вдруг чудом обрели свободу.
Они подняли такой шум, что, наверное, было слышно в Порт-Ройяле, и всю эту
ночь двое оружейников разбивали  цепи  и  посылали  освобожденных  наверх,
подписывать контракт на квартердеке под присмотром Бонса.
     Только один человек решительно отказался пожертвовать, как говорится,
бессмертием души ради свободы. Об этом человеке, старике Джейбсе  Пэтморе,
вы услышите еще не раз. Я так и не смог выяснить, за что его  сослали.  Он
знал  наизусть  почти  все  Писание  и  говорил  изречениями,  хотя  менее
подходящую паству трудно было бы придумать. Он сказал  оружейникам,  чтобы
не касались его кандалов, - мол, они надеты на него самим всемогущим Богом
и только Богу дано снимать их.
     Он умер бы с голоду, если бы Ник  не  проследил  за  тем,  чтобы  ему
носили еду и воду. Позднее, когда Сильвер хотел ссадить старика на  берег,
тот заявил, что предпочитает остаться, и  его  оставили  как  своего  рода
корабельный талисман. Позднее удалось убедить его освободиться от оков;  с
тех пор бывшего проповедника часто можно было видеть по ночам  сидящим  на
якорных цепях и громко  распевающим  псалмы.  А  в  каждое  полнолуние  он
прорицал конец света...



                                    2

     Мы шли через Наветренный пролив, затем вдоль берегов Гаити до острова
Тортуга (что означает "черепаха"), который стал сборным пунктом  береговых
собратьев. Путь этот требовал большого искусства  от  штурмана.  По  чести
говоря, Билли Бонсу следовало бы оставаться  в  каюте,  особенно  в  самое
жаркое время дня, но все чувствовали себя увереннее, когда он находился на
своем посту,  и  надо  признать,  этот  старый  мошенник  держался  бодро,
выстаивал на вахте чуть ли не двенадцать часов подряд.
     Наше  положение  с  Ником  продолжало  оставаться  опасным,   и   нам
приходилось все время быть начеку. Сами понимаете,  что  первое  время  мы
находились на положении пленников и у нас  просто  не  было  выбора.  Либо
плыть одним курсом со всеми, либо отправиться  за  борт.  Правда,  Сильвер
держался очень любезно, но зато Хендс и Пью по-прежнему видели в нас людей
короля. Будь их воля, нас давно отправили бы на корм акулам.
     Впрочем, это не мешало  Нику  считать  нас  наполовину  пиратами  уже
потому, что мы несли главную ответственность за захват судна Сильвером.
     Весь первый день мы с Ником только об этом и  говорили.  В  итоге  он
пришел к заключению, что лучше предоставить событиям идти  своим  чередом,
во всяком случае пока мы не окажемся  вблизи  какого-нибудь  поселения.  А
тогда что-нибудь придумаем.
     У Ника оставалось достаточно денег, однако мы хранили это в  глубокой
тайне. Пронюхай  кто-нибудь,  что  Ник  носит  пояс,  набитый  английскими
гинеями, нам тут же пришел бы конец.
     На второй день мы отправились на квартердек и подписали контракт. Так
подпись  Ника  появилась  на  круглом  листе,  приложенным   к   условиям,
сочиненным Сильвером в первую ночь. Я тоже нацарапал свое имя  и  приложил
большой палец. Пираты всегда расписывались по  кругу,  чтобы  по  подписям
нельзя было распознать главаря, если контракт попадет в руки судей.
     А теперь пора рассказать вам, Джим, что представляло собой  береговое
братство сорок с лишним лет назад.
     Начнем с того, что между пиратами и пиратским  атаманом  были  совсем
другие отношения, чем между командой военного корабля и адмиралом.  Пираты
чувствовали себя гораздо свободнее и вольнее,  и  ни  один  человек,  даже
такой, как Флинт или Девис, не  мог  безраздельно  распоряжаться  командой
вроде нашей, исключая моменты боевых схваток и абордажа.
     Капитана выбирали всеобщим голосованием, отдавая предпочтение  лучшим
бойцам и тем, кто особенно искусно умел разработать  план  захвата  приза.
Точно так же его могли и сместить, что  нередко  случалось,  если  команда
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама