Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Делдерфилд Р.Ф. Весь текст 255.13 Kb

Приключения Бенна Ганна

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22
сновал  вокруг  костра.  Это  был  все  тот  же  Сильвер,  неунывающий   и
обходительный: он даже сам приготовил для всех ужин.
     Пятерка пиратов во главе с пушкарем тоже съехала на берег, и  вы  тут
явно прозевали случай совершить вылазку и вернуть себе шхуну,  ведь  в  ту
ночь на ней не  оставалось  ни  одного  человека.  Меня  так  и  подмывало
отправиться на корабль самому, но я оставил эту мысль. Даже  если  бы  мне
удалось незаметно перерубить якорный канат, в  одиночку  я  все  равно  не
справился бы с парусами.
     Пираты прихватили с корабля ром, и, сами понимаете, еще  до  полуночи
вся компания перепилась, один Сильвер остался трезвым. Они пели,  кричали,
спорили, - в общем, подняли такой шум, что разобрать, о чем идет речь,  не
было никакой возможности. В конце концов все завернулись в одеяла и уснули
как убитые, даже не выставив часового.  Подкрадись  люди  капитана  в  это
время, и можно было  одним  махом  прикончить  больше  половины  шайки,  а
остальных обратить в бегство,  но  вы  явно  предпочитали  отсиживаться  в
блокгаузе.
     Тогда я решил вмешаться. К  меня  была  с  собой  узловатая  дубинка,
которой я глушил коз. С этим оружием я медленно, дюйм за дюймом, подполз к
храпящим буканьерам и нанес одному из них  удар,  после  которого  ему  не
суждено было проснуться.
     В тот же миг Сильвер с руганью вскочил на ноги, а его попугай  поднял
истошный крик; да только я уже был в безопасности. Пираты даже не  видели,
кто это на них напал, и я без помех добрался до  своей  пещеры,  довольный
тем, что хоть немного сократил численное превосходство противника.



                                    5

     На следующее утро я поднялся чуть свет, наскоро перекусил,  искупался
в море, потом взял дубинку, мушкет и отправился на разведку.
     На этот раз мне удалось поближе подобраться к  мятежникам  и  кое-что
подслушать. Но сначала я их пересчитал, чтобы точно  знать,  что  на  меня
никто не нападет  врасплох  со  спины.  Все  были  налицо,  включая  того,
которого я ночью зашиб насмерть.
     Судя по всему, Сильвер уже успел повздорить с приятелями, а именно  с
Андерсоном, Хендсом и Джорджем Мерри.  Все  трое  недвусмысленно  выражали
свое недовольство ходом событий, обвиняли Джона  в  скверном  руководстве,
даже грозили ему черной меткой.
     Но Окорок легко их одолел. В бою ли, в споре  ли,  он  мог  дать  сто
очков вперед любому из этой милой тройки, а остальные еще доверяли ему и в
перепалке со смутьянами заняли его сторону.
     - А я вам говорю, - объяснял Сильвер, - что нам сейчас куда  выгоднее
вести переговоры, чем лезть на рожон! Кто не видит этого - болван, который
только того и заслуживает, чтобы ему продырявили его тупую  башку!  Судите
сами: они сидят в надежном укрытии, у них два десятка мушкетов. Одни будут
их  заряжать,  другие,  кто  стреляет  получше,  укладывать  нас  наповал.
"Штурмовать!" - кричит Джоб, и, наверно, он прав, когда  говорит,  что  мы
расправимся с ними раньше,  чем  они  успеют  прикончить  половину  нашего
отряда. Что ж, братья, коли вам это по душе - давай вперед! Кто-то из  нас
отправится на  тот  свет,  зато  другим  больше  останется,  можно  и  так
рассуждать. Ну а если выйдет иначе? Вдруг атака  не  удастся?  Представьте
себе, что этот чертов сквайр, который вчера с качающейся лодки  прострелил
башку Дику, выпустит в нас три-четыре пули, прежде  чем  мы  доберемся  до
них? А доктор, а капитан, а Эйб Грей, которого я еще до конца этой  недели
надеюсь поджарить на вертеле, - представьте, что они, раньше чем мы до них
доберемся, уложат человек шесть? Тогда у нас не будет такого перевеса. Вот
ведь что! То ли дело, когда нас чуть не втрое больше, чем их, -  и  уж  мы
сумеем использовать свое превосходство, или назовите меня  шваброй!  Пусть
вы даже отделаетесь ранами - кто вас будет  лечить  и  выхаживать  в  этом
чумном климате, пока  остальные  откапывают  сокровище?  Нет  уж,  чертово
отродье, раз  я  выбран  вожаком  этой  шайки  и  меня  еще  не  сместили,
послушайте, что я скажу. А я  задумал  так:  прежде  всего  добыть  карту.
Дальше... Дальше будет видно. Скажу лишь одно: когда дело будет сделано  и
мы переправим денежки на шхуну, никто из них жив не останется.
     Речь Сильвера явно произвела впечатление, и хотя смутьяны по-прежнему
оставались недовольны, пришлось  им  смириться  под  напором  большинства.
Сошлись на том, что Сильвер пойдет парламентером к  защитникам  блокгауза,
предложит перемирие и посулит в обмен на  карту  сохранить  им  жизнь.  Не
согласятся - блокгауз будет взят штурмом.
     Бунтари отправились на  опушку  леса  следить  за  Сильвером,  я  же,
полагая, что они скоро вернутся, остался на месте. И правда, не  прошло  и
часа, как они возвратились. На  этот  раз  больше  всех  бушевал  Сильвер.
Сколько я знал Окорока, никогда еще не видел  его  в  таком  бешенстве,  а
Израэль и остальные двое не преминули подлить масла в  огонь,  -  дескать,
они другого и не ожидали, надо было с самого начала их послушать.
     Ваше счастье, что Сильвер так взбесился... Ему не терпелось добраться
до ваших глоток, и он совсем упустил из виду такое страшное средство,  как
мина. А ведь Израэль мог бы за каких-нибудь  два  часа  изготовить  ее,  -
помните Санталену? Набей бочонок  порохом  и  железным  ломом,  подложи  у
изгороди и врывайся через брешь!  И  тому  же  Израэлю  ничего  не  стоило
смастерить зажигательные снаряды, какими мы часто пользовались в бою. Один
такой снаряд на крышу блокгауза - и она вспыхнула бы ярким  пламенем.  Дым
мигом выгнал бы вас наружу, прямо под пули.
     Но Сильвер изо всей военной науки припомнил только правило прикрывать
атакующих огнем, да и то распылил свои силы, задумав идти на  штурм  сразу
со всех сторон. Правда,  это  усложнило  мою  задачу,  ведь  я-то  задумал
пощипать их с тыла в разгар схватки, а при  таком  расположении  мне  было
трудно выбрать безопасную позицию.
     Только я отыскал в кустарнике удобный для стрельбы просвет, как из-за
деревьев с  северной  стороны  выскочили  семеро  пиратов  и  ринулись  на
частокол.
     Я прицелился в ближайшего ко мне - он был голый  по  пояс,  жилистый,
коренастый - и спустил курок в тот самый миг, когда кто-то из ваших уложил
наповал его соседа. Но я поспешил и только ранил пирата; через секунду  он
уже был на ногах и нырнул в лес. Я сильно переживал свой промах, тем более
что не успел перезарядить мушкет и выстрелить снова. А впрочем,  моя  пуля
тоже сделала свое дело, ведь она сократила до пяти число  прорвавшихся  за
ограду. В таких стычках подчас один лишний человек решает исход.
     Ваш отряд задал жару этой пятерке, и не успел я перезарядить  мушкет,
как последний из нападавших перевалился через частокол  обратно  и  зайцем
пустился наутек. Было ясно, что штурм сорвался, орешек оказался пиратам не
по зубам.
     Израэль, изрыгая  проклятья,  бросился  вперед  и  попытался  поднять
бунтовщиков на новую атаку, но он был  среди  них  единственный,  кто  еще
сохранил боевой дух, остальные предпочли отступить в глубину леса.
     Осторожно вернувшись на свой удобный пост возле пиратского лагеря,  я
тотчас увидел, что ряды  бунтовщиков  заметно  поредели.  Осталось  только
восемь человек, да и то один был небоеспособен:  моя  пуля  ранила  его  в
голову и чуть не отправила на тот свет.
     В жизни не видел такой унылой компании.
     Они усердно прикладывались к бутылке с ромом  и  громко  сетовали  на
свою  неудачу,  словно  мальчишки,  которых  застигли  врасплох  в   чужом
курятнике и проводили колотушками.
     Я переводил взгляд с  одного  на  другого...  Сильвер,  мрачный,  как
грозовая туча;  Израэль,  уже  порядком  захмелевший;  рослый  ирландец  в
красном колпаке, которого Хендс потом зарезал на шхуне, а вы  сбросили  за
борт к акулам; Дик - испуганный парнишка, пробежавший мимо  меня  в  лесу;
старик Том Морган, угрюмый и пришибленный; Джордж Мерри, упорно твердящий,
что все кончилось бы иначе, послушайся Сильвер его совета; раненый пират -
он перевязывал себе голову. И еще двое: один постарше, с  седыми  висками,
другой - рыжий матрос, которого Сильвер склонил к измене. Да, более жалкой
ватаги мне не приходилось видеть. Ни как моряки, ни как джентльмены  удачи
они ломаного гроша не стоили.
     Вдруг мне пришла в голову мысль застрелить Сильвера и одним махом все
кончить. С того места, где я притаился, это было очень  легко  сделать,  я
даже прицелился, однако тут же подумал, что,  если  убью  его,  остальные,
скорее всего, удерут на шхуне и бросят нас на острове. А это ни  меня,  ни
вас не устраивало. Поэтому я решил пока оставить  бунтовщиков  в  покое  и
выяснить, как обстоят дела вашего отряда.
     Сделав большой круг, я вышел к блокгаузу с западной стороны и  только
стал соображать, чем бы подать сигнал, - вижу, идет доктор, вооруженный до
зубов и невозмутимый, как скала. Я с первого взгляда его опознал, ведь  вы
мне сказали, что сквайр и капитан - оба высокого роста. Войдя  в  лес,  он
двинулся в северо-восточном направлении, и я сразу смекнул, что он задумал
найти меня. Чистейшее безрассудство, я  об  этом  ему  потом  сколько  раз
говорил. Ведь попадись он на глаза пиратам - и его песенка была бы  спета.
И вам от этого - никакого толку!
     Так или иначе доктор продолжал смело шагать через лес, а я крался  за
ним, перебегая от дерева к дереву, как накануне,  когда  следил  за  вами.
Наконец мы достаточно удалились от лагеря, и  тогда  я  окликнул  его.  Он
сразу остановился  и  взял  мушкет  наизготовку,  но,  сколько  ни  вертел
головой, никак не мог меня обнаружить. Моя  одежда  из  козьих  шкур  была
хорошей маскировкой.
     - Доктор! - крикнул я. - Стойте на месте, будем вести переговоры!
     Он рассмеялся и повесил мушкет на плечо.
     - Джим рассказал нам про вас, Бен Ганн, и  вам  нечего  опасаться,  -
ответил он. - Неужели я для того рисковал жизнью,  чтобы  разговаривать  с
вами подобным образом!
     Что верно, то верно... Я  вышел  из-за  дерева  и  пригласил  доктора
пройти со мной в пещеру. И мы зашагали гуськом через топь, затем вверх  на
Двуглавую гору, к моему убежищу.
     Я ожидал, что вид несметного сокровища ошарашит  его,  но  не  тут-то
было. Доктор всегда оставался невозмутимым, и теперь  он  даже  бровью  не
повел.
     - Что ж, Бен, - сказал он, осмотрев клад и садясь на камень у  входа,
- похоже, вы нас опередили, так попробуем договориться по-доброму. Что  вы
скажете, если я предложу вам проезд на родину, никаких вопросов о  прошлом
и тысячу фунтов в придачу?
     Предложение доктора превзошло мои самые смелые ожидания. Я был  готов
отдать все до последнего гроша, только бы поставить  крест  на  прошлом  и
увидеть родной дом! Мы тут же, как говорится, ударили по рукам, после чего
стали обсуждать, как управиться с бунтовщиками. Сначала доктор сказал, что
мне следует нагрузиться козлятиной и идти в  блокгауз,  вступить  в  отряд
капитана, но я быстро убедил его, что принесу вам гораздо  больше  пользы,
свободно передвигаясь по острову. Чем  смотреть  в  бойницу,  как  Сильвер
снова поведет своих людей в атаку, я лучше постараюсь помочь вам выбраться
из осады.
     Но больше всего меня заботила судьба корабля. Доктор Ливси рассказал,
что придет еще одно судно, да разве мог я ждать! При одной мысли о  шхуне,
стоящей в Южной бухте, меня бросало в дрожь, так мне не  терпелось  скорее
ступить на палубу и идти домой под всеми парусами!
     Я не стал вдаваться  в  подробности  своей  пиратской  жизни,  сказал
только, что был силой завербован людьми Флинта, когда  плыл  в  Америку  с
Ником в качестве его слуги. Уже потом, узнав доктора  ближе,  я  рассказал
ему, как был убит Кастер, и он обещал поручиться за меня, когда мы приедем
в Девон. Не сомневаюсь, что он выполнил бы свое обещание, если бы в Англии
не выяснилось, что Ник давным-давно написал письмо,  в  котором  брал  всю
вину на себя и совершенно оправдывал меня.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама