отцом и теперь требовал свою долю.
А я попалась с этими письмами. Кэт, как это случилось? Как же это
твоя новая приятельница, Ицида могла что-нибудь узнать из того, что там
написано?
Я не хотела подписываться, но Ред подсел ко мне на кровать и влепил
мне такую пощечину, что у меня в голове все закружилось и перемешалось.
Элли бросилась к Реду и повисла у него на руке.
- Подпиши, Мэг, всеравно придеться, - просила она меня.
И я подписала. Ред заставил меня сделать приписку: "Папа! Это очень
серьезно. Прошу тебя отдать деньги, иначе мне, как и тебе, будет плохо.
Твоя Мэгги!"
А потом... Потом Ред послал Элли за вином. Быстро одевшись она ушла,
а Ред меня "утешал":
- Ничего, детка, все будет в порядке! Обовсем поговорим завтра. Ты
нам нужна, поедешь с нами...
Я только слушала, в голове у меня был сумбур и я ничего не отвечала.
Элли принесла вино, щоколад, фрукты, придвинула к постели столик и мы
начали "пировать". Я отнекивалась, но в конце концов села на кровати,
натянула почти под мышки себе одеяло и приняла участие в этой
импровизированной пирушке. Ред отпускал неприличные шуточки по поводу моей
брачной ночи и даже попросил Элли: свести его в мою спальню, чтобы самому
удостовериться, что Боб спит на ковре. Вернулся он от туда, хохоча во все
горло. А потом... потом Ред закрыл дверь на ключь и спрятал его в карман.
В это время машина была уже далеко впереди. По привычке, я пытался
заметить ее номер, но за те несколько секунд, в течении которых она
исчезла вдали, ее номерной знак на металической пластине, успел два раза
изменить свое значение на моих глазах!
- "Чистая работа!" - с восторгом подумал я и, оглядевшись по
сторонам, зашел в кафе наскоро пообедав.
Там я попытался было записать в свою тетрадь основные мысли старшего
японца, но отложил это занятие на более позднее время, так как надо было
торопиться с возвращением в Токио, где я должен еще был побывать у
Ямато-сан.
Сообщение о том, что моя сестра жива и находиться где-то здесь, в
Японии, наполнило меня чувством такого восторга, что все вокруг показалось
мне каким-то приветливым, радостным, и даже оглушившим меня впечатлением
от необычной поездки в таинственный штаб как-то потускнело.
Через час я уже сидел в переполненном вагоне, мчавшегося в Токио
электропоезда. За 10 минут до прихода поезда в город, я прошел весь вагон,
напрявляясь в сторону тормозной площадки. На предпоследней от выхода
скамейке я заметил между сидевшими на ней, мсье Руа. Бросившего на меня
поверх газеты и сквозь свои очки, настороженный взгляд. Руа старательно
изменил свою наружность, но теперь я безошибочно знал, что это ни кто
иной, как Руа. Безразличным видом я прошел мимо него и тут же, у самого
выхода увидел Орида, просматривавшего какой-то журнал.
- "Руа в надежных руках, - подумал я. - Но от какого хвоста следует
избавиться побыстрее. Не вести же их обоих Ямато-сан, а затем к себе на
квартиру. В прочем, Руа уже несомненно успел выследить мое место
жительство... Что ж, завтра же переменем его!"
В невероятной сутолоке в часы пик громадного токийского вокзала, в
его лабиринте переходов, коридоров, лифтов, мостиков, туннелей, в его
регулируемых и нерегулируемых людских потоках мне не составляло большого
труда оторваться от настырного преследователя и я, не теряя ни минуты,
отправился на южную часть города. Когда, наконец, я пересек весь огромный
город и добрался до домика Ямато-сан, где когда-то жил отец с моей
сестрой, солнце уже закатилось за горизонт и наступили сумерки. Пожилая
Ямато-сан долго глядела на меня, приговаривала как-бы про себя:
- Да, да... это он... молодой Ришар! О господин, ищите Элли, вашу
сестру! Она жива и думает о вас!
Путанно, поминутно сбиваясь, она рассказала об обстоятельствах
похищения Элли, но сообщить что-либо такое, что могло навести меня на ее
след, не могла. Она показала мне комнаты, в которых проживал мой отец, но
первый же осмотр их показал полную бессмысленность их тщательного осмотра.
Все было на виду. Что же касается стен, пола, то и они и даже потолок, как
сообщила Ямато-сан, были дважды тщательно ощупаны и осмотрены какими-то
людьми, прибывшими в сопровождении полицейских.
- Но я кое - что сберегла для вас!
Она на минуточку отлучилась и вернувшись, вручила мне сверток старой
одежды.
- Вот все что осталось. Два раза они что-то искали. Но я их обманула.
Было кое-что и в платье Элли, но оно исчезло вместе с ней.
Ничего больше не узнав, я поблагодарил Ямато-сан, попрощался с ней,
пообещав еще раз зайти поговорить о разных деталях, интересовавших меня,
заторопился на свою квартиру.
Сумерки сгустились и надо было постараться выбраться из этих
пустынных мест до наступления темноты. Быстро удаляясь от домика
Ямато-сан, я по проффесиональной привычке ощупывал врученный мне сверток.
- "Ага! Так оно и есть!"
В наглухо застегнутом кармане серого пиджака я нащупал какую-то
бумагу. Это был мятый конверт с надписью, которую я лишь с трудом разобрал
в наступившей темноте: "Моему сыну или дочери". И подпись - "Франсуа
Ришар".
Сунув драгоценный конверт в карман я зашагал дальше. Город я успел
уже изучить и, пробираясь узенькими улочками, я не боялся заблудиться.
Выбравшись в более спокойный район, я пошел более медленным шагом,
высматривая какой-нибудь транспорт. Завидев рикшу с велосипедом, я
окликнул его, сел в коляску и приказал вести себя к центру.
Проехав несколько кварталов, я обратил внимание на странную суматоху
у высокого сумрачного вида дома, к которому мы приближались. К нему
оставалось не более 50 метров, как вдруг раздался глухой взрыв,
по-видимому в подворотне этого дома и все заволокло дымом. Послышались
свистки, завыла сирена
###############
он выдвигал его, приподнимая свой зад, то вместе со своим членом он
приподнимал немного и мой живот и ягодицы, так как мое сильно растянутое
влагалище так плотно сжимало и обхватывало его толстый член, что я не
могла быстро соскользнуть с него, а немного тянулась вслед за ним верх, и
лишь за тем, под тяжестью моего тела, опускалась и на половину
освобождалась от органа Реда. И вот, в эти секунды, когда наши половые
органы как бы нехотя рассоединялись, я почувствовала сильнейший приступ
похоти. Но я этого не хотела, Кэт. Тем более, я не желала чтобы Ред понял,
что мне приятно и всеми силами продолжала отталкивать высвободившейся
рукой Реда. Меня даже злость начала охватывать и я попыталась укусить его,
но с нарастающей похотью ничего не могла поделать.
Ред молчал, тяжело дышал и ритмично делал свое дело. Не обращая ни
малейшего внимания на мои попытки помешать ему.
А Элли... Она повернулась к нам и целовала то меня то Реда, в щеки,
ласкала рукой мое бедро, забиралась рукой под него... и, кажется, я так
думаю ласкала яйца Реда... Ужас!
Я пыталась выкручивать и изгибать свое тело, ноги, и молотить пятками
по бедрам Реда... Но, кажется, это еще больше возбуждало его, а
нарастающая похоть, с которой я уже не смогла справиться, очень
расслабляла мои удары и мое сопротивление. Я чувствовала, что скоро кончу
под ним, не смотря на всю мою злость и бешенство и теперь я уже боялась
одного, как бы Ред не заметил этого... И вот я делала дикие движения
руками, ногами, отталкивала, колотила Реда, рвалась под ним и, вдруг...
начала кончать...
От всех этих усилий и невозможной сладости я даже заплакала. Слезы
катились у меня по щекам... и я кончала... Никогда, даже с Диком я так
сладко не кончала... Просто ужас!
- Ох, как приятно спускает девчонка... - прошептал Рэд повернув
голову к Элли. - Горячая кобыла!...
Элли нежно погладила меня по голове и поцеловала в щеку.
Как сквозь сон я услышала слова Рэда, но залиться краской стыда уже
не могла. Как раз у меня в это время были последние спазмы...
- Элли, повернись... - прошептал Ред. Она уже... Я хочу тебя... А то
эта кобылица забеременеет... а ей еще рано...
Рэд с трудом оторвался от меня и сцепился с Элли. Через минуту все
было кончено.
Некоторое время мы лежали утомленные на кровате и Ред лениво
перебрасывался словами с Элли.
Выпили немного вина, поели фруктов. По немногу я освоилась со своим
необычным положением и даже немного шутила. Погасили свет и все в троем,
обнявшись, растянулись на кровати.
От всего происшедшего я так устала, что тот час уснула.
Было еще очень, очень рано, еще чуть забрезжил рассвет, когда я
проснулась от бестыдной ласки Реда...
И опять началось... Но я уже не плакала и кончила под Редом очень
скоро. Элли целовала и опять ласкала нас руками. А потом и она кончила под
ним. И я тоже целовала и ласкала ее.
А через некоторое время Ред заставил нас вместе целовать и сосать его
член... Потм он положил меня на Элли и опять начал... Элли сказала, что ей
неудобно и что я тяжелая, и тогда Ред... поставил меня на колени так, что
моя опущенная голова оказалась между ногами Элли... И вот, впервые мужчина
брал меня с зади... Ну, конечно, ну туда, куда делает это Джонн! Сначала я
целиком отдалась этому новому, очень острому и приятному ощущению, описать
которое я не в состоянии, но потом, побуждаемая нетерпением Элли,
принялась сосать ее твердый и горячий клитор. И, конечно, вскоре забыла
все и обовсем... Такой сильной похоти, я кажется, никогда не испытывала,
мне было даже досадно, что я и на этот раз слишком скоро кончила... А Ред
отодвинул после этого меня в сторону, лег на Элли и они почти тот час,
сразу же кончили...
- А теперь за дело! - сказал Ред и начал одеваться.
Мы довольно быстро собрались и приготовились к отъезду. Ред заставил
меня написать записку Бобу о том, что меня похитили и за меня ему надо
заплатить 10 тысяч долларов.
В троем мы тихонько пробрались через сад к машине Реда, ни кого по
дороге не встретив. Не смотря на то, что уже было далеко не раннее утро, в
доме все еще спали.
Элли вышла из машины у вокзала, собираясь в Бернвиль, а мы с Редом
выехали за город и через минут 20-30 прибыли в небольшой поселок,
расположенный в лесу
"...выяснено, что перед покушением на отравление своей жены, Боб
Кингсли 17 июня снял со своего счета 10 тысяч долларов"...
Для чего? Конечно для уплаты гангстерам "Мисс Динамит"! А может быт
ь... В прочем беспорный факт только то, что письма Мэг были уже в руках
Боба 18 июня, в день покушения на ее жизнь. Были они в тот же день и у
меня. И в тот же день исчезли... А дальше? Убийство Хаяси, убийство
какого-то Мацуда, у которого, по-видимому, были эти же письма Мэг... А
потом шантаж Стива Ричардса, три ограбления и... ни каких следов! Да, Ред!
А что Ред?! Хитрая и ловкая бестия! Какую-то роль и во всем этом он
наверняка играет. Но какую? Ни фактов, ни доказательств. Ловкий малый! И
эта исчезнувшая Элли, его старая занакомая... А не может ли она быть "Мисс
Динамит"? Не она ли всполошила всю полицию штата? Нет, нет! Это безусловно
исключается! Абсурд!..."
Размышляя инспектор Ридер вынул из папки одно из последних
полицейских донесений и снова прочел его: "На аэродроме перед посадкой в
самолет задержана японка Амина, стенографистка Хаяси убитого в Бернвиле.
Ни каких существенных показаний она не дала, утверждая лишь то, что она
служила у комерсанта Окамуры, но где он находиться в настоящее время она
не знает. Никаких бумаг при ней не обнаружено. На представленной ей