Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Диксон Гордон Весь текст 296.42 Kb

Иной путь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 26
Царства не лишены Чести. Преисполненный  благодарности,  он  поднял  руку,
прощаясь, а про себя благословил странного туземца  словами,  которые  мог
понять только тот, кто знал тысячелетнюю историю румлов: "Да  не  лишишься
ты воды, да не лишишься ты прохлады, да не лишишься ты покоя".
     Туземец, сидевший к нему спиной и глядевший в воду, тоже поднял руку,
словно каким-то непонятным образом услышал святое благословение.
     Джейсон в теле Катора зашагал к заброшенному заводу. Буквально  через
несколько минут он очутился перед оградой с железными воротами,  запертыми
на ключ. Быстро  оглянувшись  по  сторонам,  Джейсон  вытащил  из  кармана
серебристый цилиндрик,  прижал  его  одним  концом  к  замочной  скважине.
Раздался легкий треск, в воздух поднялось облачко дыма,  и  створки  ворот
приоткрылись. Джейсон прошел на территорию  завода,  быстро  направился  к
зданию, где располагалась шахта лифта, ведущая в неизведанные глубины.
     В огромной  двери,  через  которую,  видимо,  проезжали  грузовики  с
продовольствием, находилась маленькая дверь. Джейсон еще раз оглянулся  по
сторонам, убедился, что остался незамеченным, вновь приложил  цилиндрик  к
замочной скважине и проскользнул внутрь здания.
     За просторной площадкой (скорее всего  -  место  стоянки  грузовиков)
тянулся широкий ленточный  транспортер,  возвышавшийся  над  всевозможными
станками, приборами, аппаратами, трубами, которыми было  забито  заводское
помещение.
     Стояла мертвая тишина. Джейсон  сунул  цилиндрик  в  карман,  вытащил
лучевой пистолет, чуть пригнулся и с легкостью вспрыгнул  на  транспортер,
находившийся в пяти футах от земли.
     Он пошел вперед. Через некоторое время его чуткие уши  уловили  звуки
голосов. Двигаясь с удвоенной осторожностью, Джейсон  пригнулся.  Футах  в
тридцати  слева,  в  пространстве  между  станками  он  увидел   небольшую
стеклянную будку, в которой сидели пятеро туземцев, завернутых  в  голубые
одежды. Джейсон лег на транспортерную ленту и  пополз.  Голоса  затихли  в
отдалении, и вскоре он очутился у загрузочной  площадки,  расположенной  в
шахте лифта.
     Тщательно  исследовав  края  площадки,  Джейсон  обнаружил  кнопочную
панель управления. Быстро сняв крышку панели (как ни удивительно,  она  не
была заперта на ключ), он уставился  на  переплетение  проводов.  Эксперты
Экспедиции не ошиблись. Удовлетворенно кивнув, Джейсон поставил панель  на
место. Какое-то мгновение он колебался. Никто  не  мог  предвидеть,  какие
опасности ждали его внизу. Но ведь он уже сделал  выбор,  когда  отказался
послать на разведку "сборщиков", чтобы не вызвать подозрения Завернутых.
     Джейсон нажал на кнопку.
     Пол ушел у него из-под ног. Загрузочная  площадка  помчалась  вниз  с
такой скоростью, что он невольно выпустил когти, старясь уцепиться  за  ее
гладкую поверхность. На мгновение в его голове мелькнула мысль,  что  лифт
не предназначен для перевозки пассажиров, но он быстро успокоился, подумав
об овощах и фруктах,  которые  наверняка  превратились  бы  в  месиво  при
жестком ударе. Он оказался прав.  Площадка  притормозила  и  остановилась,
слегка качнувшись.
     В ту же секунду Джейсон в два прыжка пересек  небольшое  помещение  и
спрятался  за  дверью.  Ему  повезло.   Перекрещивающиеся   голубые   лучи
вспыхнули, ударили в пол,  пронизали  воздух.  Запахло  озоном.  Место  за
дверью оказалось единственным, куда лучи не  проникли.  Джейсон  стоял  не
шевелясь, сжимая пистолет в руке.
     Никто не появился. Видимо, система защиты включалась автоматически  и
предназначалась для уничтожения случайно попавших на загрузочную  площадку
животных.
     Джейсон осторожно вышел из-за двери, прошел в следующее  помещение  и
остановился, как вкопанный. Он нашел то, что искал.
     В гигантской подземной пещере Джейсон казался пигмеем. Нет, букашкой.
Перед ним простирался необъятный подземный космодром с высотой  потолка  в
пятьсот футов. В тусклом свете ламп огромные  боевые  звездолеты  казались
невиданными чудовищами. Джейсон нашел то,  что  искал:  секретную  военную
базу Завернутых. Сердце его наполнилось радостью, а на  глаза  навернулись
слезы, - ведь теперь  невозможно  было  обвинить  этих  странных  разумных
существ в том, что они лишены Чести.
     Он услышал звяканье металла о металл, звуки  голосов,  шарканье  ног.
Подобно дикому зверю, Джейсон, крадучись пошел вперед, и  внезапно  увидел
перед  собой  пустое  пространство.  Он  вздрогнул  от  неожиданности.  На
космодроме, где спокойно могло разместиться до сотни  звездолетов,  стояло
не более дюжины.  Футах  в  пятидесяти  от  себя  Джейсон  увидел  пятерых
матросов, завернутых в зеленые одежды. Туземец, перепоясанный  ремнем,  на
котором висело оружие, - должно быть, стражник, - стоял  и  наблюдал,  как
они разбирают коллапсарный двигатель.  Внезапно  в  ноле  зрения  Джейсона
появился еще один стражник. Молодой румл  невольно  отпрянул,  прячась  за
борт звездолета.
     - ...Ничего, - услышал он. - Наверное, короткое замыкание. По крайней
мере, нам ничего не посылали. Я проверял.
     - Может, крыса? - спросил первый стражник.
     -  Нет.  Комната  пуста.  Если  бы  крыса  оказалась  на  загрузочной
платформе, я нашел бы ее труп. Наверху пытаются выяснить, что произошло.
     Джейсон попятился. Туземцы, конечно, не подозревали,  что  среди  них
находится пришелец, но теперь они удвоят свою бдительность. Тем  не  менее
Джейсон ликовал в душе. Царство, поманившее его, было совсем близко. Мечта
превращалась в реальность.
     Он дотронулся до верхней пуговицы куртки, отрегулировал фокус  камеры
и примерно в течение получаса ходил между звездолетами, фиксируя на пленку
все, что было возможно. К сожалению, ему не удалось заснять  потолок,  так
что работа механизма, открывающего  и  закрывающего  крышу  при  взлете  и
посадку звездолетов, осталась невыясненной.  Впрочем,  эта  информация  не
представляла особого интереса.
     Закончив съемки, Джейсон вернулся к двери в помещение, где находилась
шахта лифта. Туземцы наверняка выключали свою  установку,  когда  им  надо
было подойти к загрузочной платформе, и Джейсон  провел  несколько  долгих
минут в поисках панели дистанционного управления лучами. Ему не удалось се
обнаружить. С каждой секундой опасность пребывания на  засекреченной  базе
Завернутых возрастала.
     Внезапно его осенило. Он знал, что в пространство у самой двери  лучи
не попадали. Смелый и крайне рискованный план зародился в голове Джейсона.
Если ему удастся оттолкнуться от порога и, ни  разу  не  коснувшись  пола,
допрыгнуть до загрузочной платформы, он будет в безопасности. Иного выхода
у него не было. Приходилось рисковать не только своим будущим Царством, но
и жизнью.
     Ему предстояло пролететь по воздуху двадцать два фута.
     Он отошел от двери футов на тридцать, снял с себя тяжелые  ногоступы,
сунул их в карман куртки. Затем опустился на четвереньки и  выгнул  спину.
На мгновенье его охватил страх, но он быстро справился с  ним  и  помчался
вперед.
     В эту минуту Джейсон думал только об Основании Царства.
     Ему недавно исполнилось два сезона, он обладал великолепной  реакцией
и  после  тренировок  с  Бродом  Младшим  Братом  находился  в  прекрасной
спортивной форме.  Пробежав  тридцать  футов,  он  развил  скорость  более
двадцати миль в час.
     Ему показалось, что он почти не оттолкнулся от порога, но удар когтей
по бетонному полу сделал свое дело. Какие-то доли секунды он  находился  в
полете. Шахта лифта стремительно неслась ему навстречу. Затем Джейсон упал
на плоскую поверхность загрузочной платформы; от удара у него  перехватило
дыхание. Комната безмолвствовала. Автоматика Завернутых не сработала.
     Больше всего  Джейсон  боялся,  что  шум  от  его  падения  привлечет
внимание туземцев. Наполовину оглушенный, он вытянул руку, нащупал кнопку,
нажал на нее. Платформа понеслась наверх.
     С облегчением вздохнув, Джейсон  выхватил  лучевой  пистолет,  и  как
только платформа остановилась, вскочил на ленту транспортера. Он  бежал  к
выходу, не сомневаясь, что Фактор Случайности, до сих пор  помогавший  ему
во всем, не оставит его и сейчас.
     - Эй, ты! Стой! - услышал он чей-то окрик.
     Не колеблясь ни секунды, Джейсон выстрелил  в  направлении  голоса  и
спрыгнул с транспортера. Позади раздался звук падающего тела. Голубой  луч
скользнул по тому месту, где Джейсон только что стоял. Быстро  пробравшись
между станками, он прислонился к широкой трубе  и  стал  слушать  разговор
трех туземцев.
     - Что случилось? - спросил первый из них.
     - Мне показалось, на транспортере кто-то был, - ответил  второй,  тот
самый, который окликнул Джейсона. -  Я  выстрелил,  поскользнулся  и  упал
между цистернами.
     - Тебе не вылезти?
     - По-моему, я сломал ногу.
     - Подожди, сейчас мы тебе поможем. Говоришь, на  транспортере  кто-то
был?
     - Может, показалось, не знаю. Когда объявляют тревогу, чего только не
померещится. Вытащите меня отсюда!
     - Билл, заходи слева.
     - Эй! Полегче на поворотах!
     - Ладно, ладно, все в порядке. Сейчас отнесем тебя к доктору.
     Голоса затихли в отдаленье. Наступила  мертвая  тишина.  Джейсон  был
потрясен. Невероятно, но Фактор Случайности  вновь  помог  ему  в  трудную
минуту.
     Он огляделся по сторонам, увидел рядом с собой широкую  металлическую
полосу, соединяющую нечто похожее на  газотурбинный  двигатель  с  началом
ленточного транспортера. Дверь в  здание  была  открыта,  в  нее  проникал
солнечный свет. Фактор Случайности, подумал  Джейсон,  помогает  тем,  кто
ведет себя безупречно.
     Недолго думая, он вскочил на металлическую полосу и  побежал  вперед.
Когти его заскользили по полированной поверхности. Джейсон побежал быстрее
и чуть было не упал. Издалека до него донесся странный звук,  напоминающий
хлопок. Стараясь удержаться на ногах, он  почувствовал,  как  мускулы  шеи
внезапно свело судорогой. Он бежал из последних сил.  Неожиданно  сознание
его помутилось, тело обмякло.
     Он провалился во тьму.



                                    19

     Джейсон развинтил небольшую трубку на две половинки и спрятал  их  во
внутренний  карман  пиджака.  Двое  охранников  в  голубой  форме  вынесли
безжизненное тело Катора из-за станков, между которыми он упал, и положили
на бетонный пол перед входом.  Джейсон  присел  на  корточки,  вытащил  из
мускулистой шеи румла небольшую иглу  и  одновременно  ловко  отстегнул  и
спрятал в руке верхнюю пуговицу его куртки.
     Встав на  ноги,  Джейсон  повернулся  и  очутился  лицом  к  лицу  из
Свенсоном.
     - Надеюсь, теперь вы скажете, какое средство использовали? -  спросил
представитель Белого Дома, поблескивая стеклами очков.
     Джейсон устало улыбнулся.
     - Разбавленный спирт.
     - Спирт! - Свенсон уставился на него, затем негодующе  воскликнул.  -
Мы могли бы и сами догадаться! Ведь румлы очень похожи на людей.
     - Совсем не так, как вы думаете. Алкоголь опьяняет и тех,  и  других,
но не в равной мере. Большинство наших лекарств - хлороформ,  например,  -
смертельны для румлов. - Он кивнул в сторону  Катора.  -  Вы  видели,  как
быстро он потерял сознание после  того,  как  в  его  кровь  попало  всего
несколько капель спирта? Мы с вами и не  почувствовали  бы  действия  этой
дозы.
     - Да... - неохотно согласился Свенсон  и  бросил  на  Катора  быстрый
взгляд. - Что ж, начнем подключать к нему датчики. Когда  он  проснется  и
улетит на свой звездолет... Кстати, когда он проснется?
     - Румлы глотают культуру бактерий с той же целью,  с  какой  мы  пьем
виски, - чтобы получить удовольствие. Они пьянеют через  несколько  минут,
затем отключаются часа на два. Бессознательное состояние сменяется  у  них
глубоким сном, который длится примерно четыре часа.
     - Значит в нашем распоряжении шесть часов?
     - Нет. Чувство ответственности,  беспокойство  за  судьбу  Экспедиции
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама