Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Герман Гессе Весь текст 1214.03 Kb

Игра в бисер

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 96 97 98 99 100 101 102  103 104

[2_1_012]
     ...который    ранее    обозначали   также   выражением,
заимствованным у поэта Гете, -"Педагогическая провинция"...
     -- Здесь  Гессе  сам  называет классический прообраз своей
Касталии из "Годов странствий Вильгельма Мейстера".
     Между Педагогической  провинцией,  как  она  изображена  у
Гете, и гессевской Касталией действительно существует некоторое
сходство:  и  здесь  и  там  мудрые и жречески преданные своему
служению  наставники  работают  над  кропотливым  выявлением  и
всесторонним  культивированием  задатков  своих  подопечных;  и
здесь  и  там  господствует  настроение  некоего   нецерковного
"благочестия"  --  почтительного  вживания  в  космический ритм
бытия, что облекается в формы своеобразной  обрядности  (ср.  у
Гете систему ритуальных жестов, соответствующих долгу "троякого
благоговения" -- перед высшим, перед равным и перед низшим). Но
утопия   Гессе  отмечена  большей  меланхолией,  нежели  утопия
Просвещения: если перед адептами Педагогической провинции  Гете
"открываются  неизмеримые  поприща  деятельности", то служители
Касталии   добровольно   замыкаются   в   границы   культурного
микрокосмоса.

[2_1_013]
     ...и   знаменитой   ясеневой   роще.  --  "Эшгольц"
(нем.) и значит "ясеневая роща".

[2_1_014]
     Отто,  Шарлемань.  --  Характерная для Гессе игра в
имена.
     Покинувшие Касталию ученики наделены  именами  императоров
раннего   средневековья.  Шарлемань  -по-французски  имя  Карла
Великого; что  касается  имени  Отто,  то  это  весьма  обычное
немецкое  имя в комбинации с "Карлом Великим" вызывает в памяти
многочисленных "Оттонов" на  императорском  троне,  давших  имя
"Оттоновской эпохе" (X-XI вв.).

[2_1_02]

[2_1_03]
     Избранные (лат.).

[2_1_04]
     Цвет юношества (лат.).

[2_1_05]
     Искусство для искусства (франц.).

[2_1_06]
     Людовик Жестокий (лат.).
     ...небезызвестный  Lodovicus  Crudetis...  (Людовик
Жестокий) -- латинизация прозвища "Луи Жестокий", которое Гессе
дал своему другу, живописцу Луи Мулье (под таким  прозвищем  он
фигурирует, между прочим, в повести "Последнее лето Клингзора",
относящейся к 1920 г.).

[2_1_07]
     Хатт II из Кальва (лат.).
     Хатт II из Кальва.
     -- Хатты -- латинское название древнегерманского  племени,
с  которым связано наименование земли Гессен, а также появление
фамилий типа "Гесс", "Гессе", "Гессен" и т.п. По  воспоминаниям
Гессе, гимназический учитель-латинист, оставивший у писателя на
всю  жизнь  благодарную  память,  в  шутку  именовал маленького
Германа "Chattus" (ср. написанный между 1944 и 1950  гг.  очерк
"Прерванный  урок"). Кальв -родной город Гессе: значит, Хатт II
из  Кальва  --  двойник  самого  писателя.  Эта  биографичность
подготовлена  тем,  что  перед  этим  только что был поименован
близкий Друг Гессе "Луи Жестокий". (См.  комм.  выше.)  Соблазн
"чудаковатой"   отрешенности   от  суеты  мира  и  замыкания  в
бескорыстно-бесполезных играх духа --  это  соблазн,  пережитый
самим автором и описываемый им в тонах исповеди.

[2_1_08]
     "Ум  весьма  восприимчив,  занятия  не  скудны,  поведение
заслуживает похвалы" (лат.).

[2_1_09]
     "Ум одаренный  и  чрезвычайно  жадный  до  новых  успехов,
снискивает расположение своей обязательностью" (лат.).

[2_2_01]
     Игроки (лат.).

[2_2_02]
     Слуга (лат.).

[2_2_03]
     Карло  Ферромонте  --  итальянская  форма  имени  и
фамилии  Карла  Изенберга,  немецкого  музыковеда-фольклориста,
друга и родственника Гессе. По собственному признанию писателя,
образ Ферромонте -- наиболее портретный образ во всем романе.

[2_2_04]
     ...ричеркары Фробергера... -- Ричеркар -музыкальное
произведение  полифонического склада, имевшее распространение в
западноевропейской музыке XIV-XVII вв. Фробергер Иоганн Якоб --
немецкий композитор и органист XVII в. Все имена композиторов в
романе подлинные.

[2_2_05]
     ...помышлял  о  том,  чтобы стать бродячим музыкантом и
кочевать  со  свадьбы  на  свадьбу...   --   Образ   нищего
музыканта,   со  времен  шубертовского  "Шарманщика"  органично
входящий в образную систему  немецкой  романтической  традиции,
был  с  очень большой непосредственностью пережит самим Гессе в
период рассказов о Кнульпе (см.  предисловие).  Таким  образом,
эта    фраза    Магистра   музыки   есть   прощание   Гессе   с
меланхолически-безответственной мечтой,  когда-то  близкой  ему
самому.

[2_3_01]
     В своем роде (лат.).

[2_3_010]
     "Ши-цзин" ("Книга песен") -- классическая антология
древнекитайской  песенной  лирики,  составленная,  по преданию,
самим Конфуцием.

[2_3_011]
     Чжуан Цзы -древнекитайский  мыслитель  Чжуан  Чжоу,
живший,  по  преданию,  в  IV-III  вв.  до н.э., парадоксалист,
высмеивавший рационалистическую этику Конфуция  и  стремившийся
постигнуть  диалектическое  тождество истины и иллюзии, добра и
зла, морали и аморализма; его идеал -- отказ от вмешательства в
самоущий  распорядок  бытия.  Книга  Чжуан   Цзы   дает   образ
чудаковатого   юродивого   мудреца,   который  насмехается  над
претензиями государства к человеку, попирает общепринятые нормы
и облекает свою мудрость в нарочито причудливые внешние  формы.
Именно этот образ мудреца важен в данном случае для Гессе.

[2_3_02]
     "Сто  новелл",  или  "Новеллино" -- составленный на
рубеже XIII и XIV вв. сборник  новелл,  являющий  собой  первый
образец итальянской повествовательной прозы.

[2_3_03]
     Мартин   Опиц
(1597--1639) --  важнейший  представитель  немецкой  придворной
поэзии XVII в.

[2_3_04]
     ...он    намеревался   выступить   в   роли   швабского
теолога...
     --    Это    жизнеописание,    перемещающее   касталийскую
проблематику в обстановку {1_01} пиетистской Швабия первой пол.
XVIII в., было наполовину написано Гессе в 30-е гг. и посмертно
издано в 1965 г. Сын ремесленника Кнехт, унаследовавший от отца
чувственно-художнческую музыкальную одаренность, а от матери --
вкус к теологической  "духовности",  ищет  подлинного  служения
духу,  изучает  теологию  и  претерпевает  сильное  воздействие
личности {2_3_05}Бенгеля, однако устает от  интеллектуализма  и
тоскует по музыке, по скромному предметному творчеству.

[2_3_05]
     Иоганн Альбрехт  Бенгель  (1687-1752)  --  швабский
теолог пиетистского направления.
     Сочинения    Бенгеля    причудливо    сочетают    в   себе
фантастические    чаяния    конца    света    с    незаурядными
историко-филологическими исследованиями: он осуществил первое-в
истории   филологии   научно-критическое   издание   греческого
оригинала Нового завета, а его мистические догадки о диалектике
истории повлияли на концепции Гамана, Шеллинга,  Гегеля  и  др.
философов.   Духовный   мир   швабского   пиетизма,  отмеченный
одновременйо  тонкой  культурой  самоуглубления  и  сектантской
узостью, был знаком Гессе еще по атмосфере родительского дома.

[2_3_06]
     Этингер  Фридрих  Кристиан  (1702-1782) -- швабский
теолог,  лютеранский  церковный  деятель  и   мистик.   Искания
Этингера  носили  подчас  неортодоксальные черты: он был
почитателем народного  философа-мистика  Беме  и  другом
знаменитого   "духовидца"   Сведенборга.   Философская  система
Этингера была направлена на синтез мира природы  и  мира
духа.

[2_3_07]
     Цинцендорф  Николай Людвиг (1700--1760) -- швабский
теолог,  религиозный  деятель  и  поэт.  В   своем   творчестве
апеллировал   к  жизненно-эмоциональным  сторонам  человеческой
сущности против просветительского рационализма.

[2_3_08]
     Инь  и  Ян  -древнекитайский  символ  двуполярности
бытия.  Инь -положительный полюс (небо, тепло, мужское качало),
Ян -- отрицательный полюс (земля, холод, женское  начале).  Оба
необходимо  связаны  друг  с  другом. Исходный смысл обоих слов
-обозначение двухсклонов горы: солнечного и затененного.

[2_3_09]
     ..."И-цзин"  -памятник  древнекитайской  прозы   (1
тысячелетие  до  н. э.). Это оракульская книга, предназначенная
для гададия по "гуа", то есть чертежам, состоящим из трех  черт
-цельных  или  врерывистых.  Цельная  черта  символизирует Инь,
прерывчатая  --  Ян.  Одна  из  восьми  комбинаций   обозначает
соответственно  небо,  землю,  гром,  воду, гору, ветер, огонь,
водоем.  Комбинируясь  по   две,   триграммы   складываются   в
шестьдесят  четыре гексаграммы, каждой из которых соответствует
афористическая словесная формула более  или  менее  загадочного
содержания,  требующая особой интерпретации (вроде тех, которые
фигурируют  у  Гесее).  Особый  интерес  к  "И-цзину"  проявлял
известный    швейцарский    психоаналитик   Карл   Густав   Юнг
(1875-1962),  оказавший  влияние  на  творчество   Гессе.   Юнг
усматривал в чертежах и речениях древнекитайской книги фиксацию
извечных  структур  человеческого  бессознательного  (так  наз.
архетипов).  Нетрудно  усмотреть   сходство   между   принципом
"И-цзин"  и идеей гессевской "Игры", которая также являет собой
некий калейдоскоп символов...

[2_4_00]
     Товарищи (лат.).

[2_4_01]
     Отцы (лат.).

[2_4_02]
     Также (лат.).

[2_4_03]
     Деятельная жизнь (лат.).

[2_4_04]
     Франке  Август  Герман  (1663-1727)   --   немецкий
теолог-{22_1_01}пиетист,  профессор  университета  в  г. Галле.
Создал  с  филантропическими  целями  комплекс  образовательных
учреждений   для   народа,   устроенных   по  последнему  слову
педагогической науки  того  времени.  Много  занимался  теорией
воспитания.

[2_5_01]
     Господин (лат.).

[2_5_02]
     Чаровник (франц.).

[2_5_03]
     Добрый гений (лат.).

[2_5_04]
     О делах касталийских (лат.).

[2_5_05]
     Специальные занятия с целью посвящения в касталийские дела
(лат.).

[2_5_06]
     Томас фон дер Траве -- стилизованный портрет Томаса
Манна, с которым Гессе поддерживал близкие дружеские отношения.

[2_5_07]
     ...этой  редкой  чести удостоился великий Томас фон
дер Траве  ...  за  его  новые  аббревиатуры  алхимических
значений знаков Зодиака...
     -- Возможно, намек на ту роль, которую играют алхимические
символы в романе Т. Манна "Волшебная гора".

[2_6_01]
     Ежегодная, или торжественная Игра (лат.).

[2_6_02]
     Творческий дух (лат.).

[2_6_03]
     Магистр математики (лат.).

[2_6_04]
     Магистр грамматики (лат.).

[2_6_05]
     Новый человек (лат.).

[2_6_06]
     Отец  Иаков -стилизованный и идеализированный образ
швейцарского историка Якоба Буркхардта (1818-1897).
     Гессе не только много изучал труды Буркхардта, но  и  имел
перед  собой  некий  живой  образ его личности; хотя они не был
непосредственно знаком с ним, нов годы юности в  Базеле  застал
еще  атмосферу  "присутствия"  знаменитого ученого, беседовал с
людьми, лично его знавшими, слушал рассказы о нем  и  до  конца
жизни    любил    вставлять   в   дружеские   письма   обороты,
заимствованные из обихода Буркхардта. В трудах Буркхардта Гессе
привлекало соединение верности классическому гуманизму  Гете  и
Шиллера с трагическим осознанием исторического развития.

[2_7_01]
     Созерцательная жизнь (лат.).

[2_7_02]
     Руководство, настольная книга (лат.).

[2_7_03]
     Студент (лат.).

[2_7_04]
     Студент Петр (лат.).

[2_7_05]
     Тускул  -город  в  античной  Италии  (в Лациуме), в
окрестностях  которого   была   расположена   вилла   Цицерона,
служившая  знаменитому  оратору  местом ученых занятий. На этой
вилле     происходит     действие     "Тускуланских      бесед"
-философско-моралистического  диалога  Цицерона,  трактующего о
мудро-уравновешенном отношении к жизни и смерти.

[2_8_01]
     Для вещего прославления Касталии (лат.).

[2_8_02]
     За стенами (лат.).

[3_1_10_01]
     "Сумма против язычников" (лат.).
     "Сумма  против  язычников"  --  наряду  с   "Суммой
богословия"  --  один  из  двух  важнейших  трудов  крупнейшего
философа-схоласта Фомы Аквинского (1225-1274).  Обе  "Суммы"  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 96 97 98 99 100 101 102  103 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама