Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP-127: Живое оружие
StarCraft II: Wings of Liberty |#17| Media Blitz
StarCraft II: Wings of Liberty |#16| Supernova
DARK SOULS™: REMASTERED |#14| Gravelord Nito

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 275.09 Kb

Крыса из нержавеющей стали спасает мир

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
нужную комбинацию  и автомобиль  с ревом рванул  на него.  Дорога чиста, и я
свободен.
     Но на  пятках  висит полиция. Раньше чем  я добрался  до  угла,  другая
машина тронулась и понеслась за моей. На ее крыше  закрутились цветные огни,
завыла   сирена.   Я   стал   править   одной   рукой,  а  другой   защелкал
переключателями: побрызгал водой на ветровое стекло, потом поглядел, как его
вытерли  движущиеся щетки, послушал громкую музыку,  согрел себе ноги струей
теплого воздуха  и в конце  концов заполучил  воющую сирену и, быть может, и
вертящиеся огни. И мы понеслись по  широкой дороге, пока  я не почувствовал,
что  так спасаться негоже. Полиция знает свой город и свои машины и может по
рации вызвать подмогу мне  наперехват.  Сообразив  это, я завертел баранку и
свернул  на  ближайшую  улицу.  Так  как двигался  я  намного  быстрее,  чем
следовало,  шины  завизжали,  машина  въехала  на тротуар и, перед  тем  как
соскочить  снова   на  дорогу,   стукнулась  боком   о  дом.  Преследователи
приотстали,  не желая  поворачивать  столь  же  эффектно,  но  вновь  сумели
пристроиться в  хвост,  когда я прогромыхал  за  следующий  угол. Сделав два
поворота  направо,  я ехал теперь  прямо назад  и снова  приближался к месту
ограбления.
     Это может показаться безумным, но на самом деле  было самым безопасным.
Через несколько мгновений моя воющая и  сверкающая огнями машина оказалась в
безопасности среди стаи таких же  воющих и сверкающих  бледно-голубых машин.
Автомобили поворачивали,  пятились  и  мешали  друг  другу,  я  же, со своей
стороны,  делал  все,  что  мог,  для  увеличения  беспорядка.  Было   очень
интересно: масса ругани и красноречивых жестов... Я задержался бы, наверное,
и дальше, не возобладай осторожность. Когда  неразбериха достигла максимума,
я выбрался из этой свалки и заехал за угол. Погони не было. С более разумной
скоростью и  выключив сирену,  я  поехал по улице,  ища,  где  бы  пристать.
Ускользнуть в  полицейской машине  невозможно,  да  я и  не  собирался этого
делать. Мне необходима крысиная нора, чтобы затаиться.
     И  эта норка должна быть роскошной. Нельзя  делать  ничего  наполовину.
Чуть дальше я увидел то, что  мне  и  требовалось:  сияние света и  вывесок,
великолепный, экстракласса отель,  всего в двух шагах от места преступления.
Здесь, надеюсь,  меня  точно не  станут искать,  но  определенный  риск есть
всегда. За следующим поворотом  я остановил машину,  сняв мундир, положил  в
карман  пачку  денег и,  взяв чемодан и сумку,  побрел к отелю. Когда машину
найдут, то подумают, что я сменил ее на другую - очевидная уловка, - и еще
расширят район поисков.
     - Эй, вы, -  окликнул  я  служителя, который гордо стоял  у входа. -
Несите багаж!
     Тон был оскорбителен, манеры грубы,  и он, наверное,  проигнорировал бы
меня, не заговори я тут на другом языке и не сунь ему в руку крупную купюру.
Быстрый взгляд на нее породил улыбку  и фальшивое раболепие. Подхватив вещи,
он засеменил вслед за мной в вестибюль.
     Сверкающая  деревянная обшивка,  мягкие  ковры,  скрытый  свет,  сильно
декольтированные  женщины  в  сопровождении   пожилых   мужчин  с  отвисшими
животиками.  Такое  место мне  и нужно.  Пока  я шел наискосок  от конторки,
многие с удивлением поднимали брови, глядя  на  мою  грубую  одежду. Тип  за
конторкой   презрительно  поглядел  на  меня,  и  я  почувствовал,  что  мне
становится не по себе. Я бросил пачку денег на стол.
     - Вы  имеете удовольствие  встретиться  с  богатым,  но  эксцентричным
миллионером, - сказал я ему. - Это для вас. - Банкноты мгновенно исчезли.
- Я  только что вернулся  с веселенькой прогулки и хочу занять самый лучший
номер.
     -   Да,  что-нибудь   можно   устроить,  но   сейчас  свободны  только
Императорские апартаменты, а это стоит...
     - Не приставайте ко мне с деньгами, возьмите еще...
     - Да, это можно устроить. Не будете ли вы так добры вписать здесь свое
имя...
     - А как вас зовут?
     - Меня! Гм, Роско Амбердекстер.
     - Какое совпадение - меня тоже так зовут, но вы можете обращаться  ко
мне просто "сэр". Должно быть, наше  с вами имя здесь очень  распространено.
Так что заполните все сами, раз мы однофамильцы.
     Я поманил его к себе, он наклонился вперед, и я хрипло прошептал:
     - Я  не  хочу, чтобы  обо мне знали. Все  охотятся за моими денежками.
Если управляющий  захочет дополнительную информацию, пошлите его  ко мне, -
вместо информации  он, конечно, получит на  лапу, но  это  вполне сойдет,  я
думаю.
     Дальнейшее плавание, начавшееся на волне зелененьких, проходило гладко.
Меня проводили в мои апартаменты, и я  щедро одарил  двух носильщиков за то,
что у них хватило ума  не уронить багаж. Они  открывали и закрывали дверцы и
показывали  мне все удобства. Один  по  моей команде позвонил  в  ресторан и
заказал массу еды и  питья, после чего они удалились в наилучшем настроении,
с оттопыренными  карманами.  Я  положил чемодан с  деньгами в шкаф и  открыл
сумку.  И замер  - стрелка  индикатора  темпоральной энергии  сдвинулась  и
теперь упорно показывала в направлении окна и внешнего мира.

ГЛАВА 7

     Я  вытащил  детектор, осторожно  положил его на пол  и  поглядел  вдоль
стрелки в точку под окном,  куда она  указывала. Быстро подбежав, я  отметил
эту точку крестом, затем вернулся и проверил. Пока я глазел  на  стрелку  во
второй  раз, она  свободно  закачалась,  и  указатель  темпоральной  энергии
вернулся на нуль.
     Но  я   их  засек!  Однажды  они  уже  использовали  свою  темпоральную
аппаратуру  и  наверняка  используют ее  снова. Уж тогда  я их  буду  ждать.
Впервые  с  тех пор, как меня занесло  на эту грубую, варварскую планету,  в
груди затеплилась  искорка надежды.  До  сих пор  я действовал инстинктивно,
просто сохраняя свою жизнь и постигая обычаи этого  странного мира, стараясь
ни на минуту не задумываться о будущем, которого  не будет, если только  мне
не удастся заново создать его. Этим-то я и займусь теперь.
     После  плотного  обеда,  разметав  целые водопады  банкнотов,  я  решил
поспать. Ненадолго, правда: двухчасовая снотворная таблетка погрузила меня в
глубочайший  сон с почти  непрерывными  сновидениями. Я  проснулся, чувствуя
себя почти по-человечески. В соседней комнате, в баре, была масса интересных
бутылок,  некоторые  с  очень  даже  приятным  содержимым,   и  я  уселся  с
наполненным стаканом перед стеклянным глазом  прибора под названием ТВ.  Мое
произношение местного языка, по-видимому, оставляло желать лучшего и я хотел
послушать кого-нибудь, говорящего на лучшей его разновидности.
     Сделать это было не так-то просто. Во-первых,  трудно отличить  учебные
каналы от развлекательных.  Я  нашел что-то похожее на нравоучительную пьесу
на исторический сюжет, в которой все герои носили широкополые шляпы и ездили
на лошадях.  Однако  весь словарь  содержал  менее ста  слов,  а большинство
персонажей  погибло от пуль прежде,  чем я успел понять, в чем дело.  Оружие
вообще  играло  важную роль в большинстве спектаклей,  которые я просмотрел.
Зрелище еще разнообразилось садизмом и различными видами членовредительства.
Все это насилие и частые гонки с места на место в машинах не оставляли людям
много  времени для  межполового общения: краткий  поцелуй  был  единственным
проявлением   привязанности  или   полового  влечения,   которое  я   видел.
Большинство спектаклей было трудно для понимания еще и потому, что без конца
прерывалось   коротенькими   интермедиями   и   поучительными   лекциями   о
достоинствах различных потребительских  товаров. К утру  я понял, что с меня
хватит. Язык мой  усовершенствовался лишь  микроскопически,  поэтому  вместо
комментариев  я пнул стеклянный ящик ногой и  отправился  мыться  в  розовую
комнату, утыканную экспонатами, иллюстрирующими историю водопроводного дела.
     Утром, как  только  открылись  магазины,  я  разослал  во  все  стороны
нескольких служащих  отеля, в изобилии  снабдив их деньгами. Скоро ко мне  в
номер  стали стекаться  покупки.  Новая  одежда  под  стать  моему  высокому
положению плюс множество карт, магнитный компас и книга по теории навигации.
Это оказалось удивительно  просто:  определить точное  направление,  которое
показал детектор, перенести его  на местную  карту и  получить вполне точную
оценку расстояния  до источника  темпорального  поля в единицах,  называемых
милями.
     Длинная черная линия  на карте указывала мне направление, черта поперек
нее  - расстояние, - вот и цель. Мои линии пересекались в  точке, которая,
видимо, принадлежала области  большого скопления населения, самого большого,
пожалуй, на всей карте.
     Называлась эта область очень странно - Нью-Йорк-сити. Никаких указаний
на  то, где находится Олд-Йорк-сити  не было. Да это  и  не имело  значения.
Теперь я знал, куда мне ехать.
     Мой отъезд из отеля больше напоминал отбытие коронованной особы: в  мою
честь раздавались приветственные  крики  и пожелания скорейшего возвращения.
Что ж, может быть. Наемный автомобиль отвез меня в аэропорт, услужливые руки
тотчас  отнесли   багаж  к  нужным   воротам.  Тут  меня  поджидала  большая
неожиданность  -  ведь я и думать забыл об  ограблении банка, а вот кое-кто
отлично помнил.
     - Открывайте-ка чемодан, - сказал мрачного вида блюститель порядка.
     - Конечно,  - ответил я  очень  весело.  Я заметил, что все остальные
пассажиры подвергаются такому же обыску. - Могу я узнать, что вы ищете?
     - Деньги. Банк ограбили, - пробормотал он, роясь в моих вещах.
     - Боюсь, что я  никогда не ношу при себе большие  суммы, -  сказал я,
крепко прижимая к себе сумку с деньгами.
     - С этим все в порядке, теперь посмотрим другую.
     -   Если  вы   не  против,  то  не  на  людях,  сэр.  Я  ответственный
правительственный  чиновник, а  это  бумаги  высочайшей  секретности,  -  я
процитировал это слово в слово из телепередачи.
     - В той комнате, - сказал он, указывая.
     Я почти сожалел, что ввернул эту фразу, так по-детски она звучала.
     В комнате, когда вместо  сумки я вскрыл  усыпляющую газовую гранату, он
быстро   уснул.  У  стены  стоял  большой  металлический  ящик,  наполненный
многочисленными  бланками  и  бумагами.  Я  пересортировал  их  и  ухитрился
выкроить  место  для  своего  похрапывающего приятеля.  Чем  дольше  его  не
обнаружат, тем  лучше. Если не случится непредвиденных задержек, то до того,
как  он  очнется,  я уже буду  в Нью-Йорке.  Ведь ему  придется  просыпаться
естественным путем. У них тут нет антидота для моего газа.
     Когда  я  выходил  из комнаты,  другой служащий в  мундире с  интересом
поглядел  на меня. Поэтому  я  повернулся и  заговорил со все  еще  открытой
дверью:  "Благодарю  вас  за  любезное  содействие,  ну  что   вы,  никакого
беспокойства,  никакого  беспокойства".  Я  закрыл  дверь  и, проходя  мимо,
улыбнулся чиновнику. Он нехотя приложил кончики пальцев к козырьку фуражки и
схватился за багаж какого-то пожилого пассажира.
     Я прошел дальше, неся свою сумку, и не очень удивился, обнаружив у себя
на лбу крохотные капельки пота.
     Полет был короткий, шумный, безынтересный; пожалуй, слишком  тряский -
в  огромном  аппарате   с  неподвижными  крыльями,   который,   по-видимому,
приводился  в движение реактивными  двигателями, сжигавшими жидкое  топливо.
Хотя запах этого топлива был повсюду и я уже  успел к нему привыкнуть, никак
не верилось, что они так просто сжигают  невосполнимые запасы углеводородов.
Пришлось  пережить  несколько  неприятных   моментов  при  высадке,  но  все
обошлось.  Поездка  в  центр  из  пригородного  аэропорта  оказалась  весьма
мучительной:  тряска,  крики,  невероятный  шум.  Поэтому, придя  наконец  в
прохладный  гостиничный номер, я  почувствовал  облегчение. Тем не менее под
действием  тишины  и двух стаканчиков  местной  дистиллированной  отравы,  к
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама