Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 301.92 Kb

Этический инженер

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 26
ли у двери охранник. Охранник был  там.  Казалось  он  дремал,  но  что-то
привлекло  его  внимание.  Он  ничего  не  услышал,  но   начал   усиленно
принюхиваться: сильный запах бензина, которым Язон наполнил свои  снаряды,
насторожил его и он увидел Язона прежде, чем тот отскочил.
     - Кто там? - Закричал охранник и тяжело побежал вперед.
     Выхода не было, поэтому Язон с ответным криком сделал  выпад  вперед.
Лезвие взметнулось перед охранником - тот никогда раньше не видел меча,  и
кончик его перерезал охраннику горло. Он с хриплым стоном  упал  на  землю
замертво, но ему уже ответили голоса из глубины здания.  Язон  перепрыгнул
через тело, извлек один из своих снарядов и начал открывать замок.
     Послышался приближающийся топот, но он уже открыл замок  и  распахнул
дверь.
     - Быстрее выходите!  Мы  бежим!  -  Уверенно  крикнул  он  и  толкнул
изумленную Айджейн к выходу. С огромным удовольствием он пнул  Михая  так,
что тот буквально перелетел через  порог  и  тут  встретился  с  Эдилоном,
который подбегал размахивая дубинкой. Язон прыгнул, ударил Эдилона  в  ухо
рукояткой меча и поставил Михая на ноги.
     - Быстро к мастерской,  -  приказал  он,  все  еще  не  опомнившемуся
компаньону, - там стоит корадж и мы можем бежать.
     Он еще раз прикрикнул на них и они наконец-то бросились бежать. Сзади
послышались крики и появилась толпа вооруженных дзертаноджей. Язон  сорвал
со стены лампу и поднес открытое пламя  к  одному  из  снарядов.  Оболочка
загорелась и он бросил его в ряд приближающихся охранников  до  того,  как
огонь обжег руку. Снаряд ударился об стену и разбился, бензин  брызнул  во
всех направлениях, а огонь погас.
     Язон выругался и схватил второй снаряд. Если и этот не сработает;  он
погиб. Дзертаноджи на мгновение остановились в нерешительности перед лужей
бензина и в этот момент он швырнул вторую бомбу.  Она  разорвалась,  пламя
зажгло бензин из первого снаряда и коридор заискрился огненным  занавесом.
Придерживая рукой лампу так, чтобы в ней не погас огонь, Язон  побежал  за
остальными.
     За пределами здания тревоги еще не было и Язон запер  дверь  снаружи.
Когда ее сумеют открыть и выбегут наружу, они будут уже далеко от  здания.
Надобности в лампе больше не было и она  мешала  бежать.  Он  отбросил  ее
прочь, и как бы в ответ из пустыни донесся пронзительный свист.
     - Он не сделал этого,  -  простонал  Язон.  Предохранительный  клапан
выпускал пар.
     Он догнал Айджейн и Михая, которые потеряли  в  темноте  направление,
толкнул Михая в нужном направлении и повел их к мастерской.
     Они благополучно миновали большую часть пути, хотя повсюду  поднялась
суматоха. Дзертаноджи, очевидно, никогда не испытывали ночного  нападения.
Они решили, что на них напал враг и бегали, суетились и кричали.  Смятение
не  улеглось,  когда  здание   охватило   пламя,   и   из   него   вынесли
бесчувственного Эдилона.
     В суматохе никто не заметил беглых  рабов,  и  Язон  провел  их  мимо
постов почти к самой мастерской.  Их  заметили  только  тогда,  когда  они
пересекали открытое  пространство  перед  мастерской  и  после  некоторого
колебания охранники побежали за ними следом.
     Язон вел погоню прямо к своей драгоценной паровой тележке, так как  у
него не было другого выхода. Он  перескочил  через  все  еще  неподвижного
охранника у входа и побежал к машине.
     Снарби притаился за одним из колес, но у Язона не было времени, чтобы
обращать   на   него   внимание.   Когда   он   прыгнул   на    платформу,
предохранительный клапан закрылся и внезапно  наступила  пугающая  тишина.
Пар весь вышел.
     Язон быстро закрутил вентиль и бросил взгляд на  индикатор:  давления
не хватило бы даже на то, чтобы  передвинуться  на  метр.  Булькала  вода,
свистел котел, снаружи доносились крики преследователей - они добежали  до
входа и обнаружили тело оглушенного охранника.
     Гневные крики сменились  воплями  испуга,  когда  повернувшись,  Язон
швырнул снаряд и языки пламени появились на пути  преследователей.  Они  в
беспорядке отступили. Язон проследил за ними. Они,  казалось,  убежали  до
самой нефтеперегонной установки, но он не был уверен, что  в  потемках  не
скрываются отдельные охранники.
     Язон торопливо вернулся к кораджу, постучал по все  еще  неподвижному
указателю давления в котле и широко раскрыл клапан подачи топлива.
     Дзертаноджи несомненно вернутся и будут атаковать мастерскую. Если  к
этому времени давление немного поднимется, они спасутся. Если же нет...
     - Михай и ты, трусливый слюнтяй Снарби, становитесь за этой штукой  и
толкайте, - сказал Язон.
     - Что происходит? - Спросил Михай. - Вы  начали  революцию?  В  таком
случае я не могу помочь...
     - Мы бежим. Если это вас  не  устраивает,  оставайтесь.  Мы  уйдем  с
Айджейн и этим проводником.
     - Я присоединяюсь к вам. В  бегстве  от  таких  варваров  нет  ничего
преступного.
     - Очень рад за вас. Теперь толкайте. Я хочу  поставить  ее  в  центр,
подальше от стен и направить в пустыню. Вниз по дороге, верно, Снарби?
     - Вниз по долине, верно.
     - Все. Хватит. Отодвиньте это бревно, чтобы мы за него не зацепились,
когда начнем двигаться. Все на борт.  -  Язон  оглядел  мастерскую,  чтобы
удостовериться, что ничего не забыто, и неохотно  взобрался  на  борт.  Он
погасил лампу и они  сидели  в  темноте.  Их  лица  освещались  отблесками
пламени от печи. Заняться им было нечем, от этого каждая  секунда  длилась
вечность. Стены скрывали  от  них  все,  что  делалось  снаружи,  и  через
несколько минут воображение наделило ночь молчаливыми ордами,  крадущимися
за ними, направляющимися к тонким стенам из шкур и готовым сокрушить их.
     - Бежим отсюда, - выпалил Снарби и попытался спрыгнуть  с  машины.  -
Здесь мы в ловушке... мы никогда не убежим...
     Язон поймал его и бросил на платформу,  затем  прижал  его  голову  к
доскам пола и держал так, пока тот не успокоился.
     - Я разделяю чувства этого бедного человека, -  сказал  Михай,  -  вы
зверь  Язон,  вы  попираете  его  естественные  чувства.  Прекратите  ваши
садистские занятия и присоединяйтесь к моей молитве.
     - Если бы этот человек, выполнил бы свои обязанности и присмотрел  за
котлом, мы уже давно были бы в  безопасности.  А  если  у  вас  достаточно
дыхания для молитв, используйте его  для  раздувания  огня  в  печи.  Наше
спасение зависит не от молитвы, а только от давления пара...
     Раздался воинственный крик и отряд дзертаноджей появился у  входа.  В
тот же момент упала задняя стена мастерской и  там  появились  вооруженные
люди.
     Язон  выругался  и  зажег  четыре  снаряда,  швырнул  их  по  два   в
противоположные стены. Прежде, чем они упали, он прыгнул к клапану котла и
открыл его.
     Со свистом корадж задрожал и двинулся. На  какое-то  время  атакующие
были задержаны стенами из пламени и закричали  еще  громче,  когда  машина
двинулась. В воздухе засвистели стрелы, но большинство из них  было  плохо
нацелено и только две воткнулись в платформу. С каждым оборотом  колес  их
скорость увеличивалась и когда  машина  столкнулась  со  стеной,  шкуры  с
треском разлетелись.
     Огонь сзади становился тусклее, крики  заглохли,  а  они  неслись  по
долине с убийственной скоростью; свистя, гремя и звякая. Язон подобрался к
рукоятке; ему нужно было уменьшить скорость. Михай понял его,  потому  что
он пополз вперед, цепляясь за каждый выступ,  пока  не  оказался  рядом  с
Язоном.
     - Хватайтесь за ручку и держите ее прямо! Следите, чтобы мы ни на что
не наткнулись!
     Передав  руль,  Язон  пробрался  обратно  к  машине.  Они  постепенно
замедлили  движение  и  наконец  остановились.  Айджейн  стонала,  а  Язон
чувствовал себя так, будто по каждому дюйму его тела били молотком.
     Преследователей не  было  слышно:  прошел  уже  почти  час,  как  они
покинули мастерскую, и никто не мог состязаться с ними в скорости.
     - Вставай, Снарби, - приказал он. - Я избавил всех  вас  от  рабства,
теперь твоя очередь: ты должен вести нас, как ты мне говорил. Иди  впереди
с этой лампой и выбирай ровную дорогу в нужном направлении.
     Снарби спустился и пошел вперед. Язон слегка приоткрыл клапан  и  они
двинулись по  следу  Снарби,  а  Михай  поворачивал  рукоятку  управления.
Айджейн прижалась к Язону, дрожа от холода и страха.  Он  похлопал  ее  по
плечу и сказал:
     - Успокойся. Теперь нам предстоит приятная прогулка.



                                    10

     Они были уже в шести днях пути от Путлко и запасы у  них  истощились.
Страна, по которой они проезжали, становилась  все  более  плодородной,  а
волнистые травы с большим количеством ручьев и животных  говорили  о  том,
что с голоду они не умрут.
     Проблема заключалась в топливе и после полудня Язон открыл  последний
кувшин. Они остановились за несколько часов до  темноты,  так  как  у  них
кончилось свежее мясо.
     Снарби, взяв самострел, отправился на поиски добычи.  Так  как  он  -
единственный из всех был достаточно искушен с этим оружием и знал  местных
животных, эта обязанность была возложена на него. От длительного  контакта
его страх перед кораджем  уменьшился,  а  самоуверенность  росла  по  мере
признания его охотничьих способностей.
     Он  высокомерно  удалился  в  высокую,  по  колено,  траву,  забросив
самострел  на  плечо.  Язон  смотрел  ему  вслед  и  чувствовал   растущее
беспокойство.
     - Я не верю этому наемнику ни на секунду, - пробормотал он.
     - Вы говорите мне? - Спросил Михай.
     - Не хотелось бы, но придется. Вы  заметили  в  местности  что-нибудь
интересное... какое-то отличие?
     - Ничего. Сплошная дикость, не тронутая рукой человека.
     - Тогда вы, вероятно ослепли, я заметил кое-что за последние два дня,
а я не лучше вас знаю природу.
     - Айджейн, - окликнул Язон. Она взглянула на него с  места  у  котла,
где грелась и жевала кусок их последнего креноджа. - Оставь это.  Как  его
не приготовишь, вкус все так же плох. Если Снарби  повезет,  у  нас  будет
мясо. И скажи, не  видела  ли  ты  каких-нибудь  отличий  в  местности  за
последние дни?
     - Ничего особенного, только следы людей. Дважды мы  проезжали  места,
где трава была примята и ветви  обломаны,  как  будто  два-три  дня  назад
пробегал корадж. А один раз видела след костра, но он очень старый.
     - Ничего не видно, Михай? - Спросил Язон. - Смотрите,  как  охота  за
креноджами развивает наблюдательность.
     - Я не дикарь. Вы не можете ожидать от меня, что я обращу внимание на
такие мелочи.
     - Я и  не  ожидал,  я  научился  ничего  не  ожидать  от  вас,  кроме
беспокойства, конечно. Но теперь мне нужна ваша помощь. Это последняя ночь
свободы для Снарби, знает он об этом или нет, я не хочу, чтобы он стоял на
страже ночью. Мы с вами разделим ночь на два дежурства.
     Михай был удивлен.
     - Не понимаю, что вы имеете в виду, говоря, что эта ночь -  последняя
его свободная ночь.
     - Это должно  быть  очевидным  даже  для  вас,  после  того,  как  вы
познакомились с социально-этическими нормами этой планеты. Как вы думаете,
что нас ожидает в Аппсале, если мы придем туда вслед за Снарби,  как  овцы
на бойню. Я  не  знаю,  что  он  замышляет,  но  он  что-то  задумал,  это
несомненно. Когда я спрашиваю его о городе, он  отвечает  общими  словами.
Конечно, он наемник и не может знать многих подробностей,  но  он  все  же
должен знать гораздо больше, чем говорит. Он утверждает, что мы в  четырех
днях от города, но я думаю, что осталось не  больше  одного-двух  дней.  Я
сохранил цепи, мы используем их для Снарби,  утром  я  хочу  связать  его,
перебраться за эти холмы и спрятаться там. Он  не  должен  будет  сбежать,
пока я не произведу разведку города...
     - Вы хотите заковать этого бедного человека, превратить  его  в  раба
без всякой причины?
     - Я не хочу превращать его в раба, просто закую, чтобы  он  не  завел
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама