Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 271.3 Kb

Встревоженная официантка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24
нежелательно показывать, что она богата, поэтому я договорилась с  Милдред
Адди, которая представлялась мной, что она сделает в доме тайник. Время от
времени я посещала дом и оставляла там  деньги  или  ценные  бумаги  -  по
большей части, деньги. Поскольку я много лет жила в том доме, я  прекрасно
его знала и могла спокойно передвигаться по нему вслепую.  Затем  Милдред,
все еще выдавая себя за  меня,  влюбилась  в  Джеральда  Атвуда,  женатого
мужчину, который жил отдельно от  своей  жены,  но  официально  развод  не
оформил. Это страшно осложнило ситуацию. Я была вынуждена сообщить  брату,
что вышла замуж за Джеральда Атвуда. Мне не хотелось этого делать,  но,  в
противном случае, вся созданная мной структура рухнула бы. Затем мой  брат
с женой погибли в автокатастрофе, а Джеральд Атвуд  замертво  свалился  на
площадке для гольфа. Жена Атвуда прибрала к рукам все, что  только  могла.
Катерина, обвиняемая по этому делу,  осталась  одна  на  этом  свете,  без
средств к существованию. Я велела Милдред Адди написать  письмо  Катерине,
представиться Софией Атвуд и пригласить Катерину пожить  здесь.  Я  хотела
получить возможность оценить, что это за девушка: такая же  транжира,  как
ее отец,  или  обладает  достаточным  здравым  смыслом.  Я  дала  указания
Милдред, как действовать, и все шло прекрасно, пока не поползли слухи, что
в доме хранятся наличные. Это вызвало проблемы. Я думаю, что ситуация  все
равно пришла бы к разрешению,  потому  что  в  компании  Джиллко  началась
борьба за власть. Спенсер, которого я презираю, знал, что его отец оставил
мне акции и они значатся на мое имя. Однако он не мог  догадаться,  где  я
нахожусь. Он пришел к выводу, что Милдред  Адди,  представляющаяся  Софией
Атвуд, фактически и держит акции. Изображая слепую нищенку, я поддерживала
связь с теми сотрудниками  компании,  которые  знали,  что  за  проходимец
Спенсер, и хотели, чтобы он компанию покинул. Но Спенсер не полный  идиот.
Он сделал так, что на сцене появился  Стюарт  Баксли,  который  постарался
втереться  в  доверие  к  Милдред  и  узнать,  что  творится  в  доме.   Я
предупреждала Милдред о нем, но она не желала  меня  слушать.  Иногда  она
бывает очень упряма. Она поплатилась за это. Ее стукнули по голове.
     - Вы знаете, кто ударил ее фонариком? - поинтересовался Мейсон.
     - Нет. Единственное, что я знаю, - это был тот, кто сдвинул  с  места
титан с водой и оставил его там, где я на него натолкнулась. Я в жизни так
не пугалась. Я шла, как и всегда, и вдруг врезалась в него. Он разбился на
мелкие кусочки. Затем я услышала, как кто-то бежит, и  мужские  голоса.  Я
бросилась вниз по черной лестнице и вышла через  заднюю  дверь.  На  аллее
меня ждала Минерва Гудинг с машиной. Однако, в ночь нападения на Милдред я
и близко не подходила к дому. Не знаю, что тогда произошло.
     - Спасибо, миссис Джиллман, - поблагодарил Мейсон. - Это все.
     Слепая женщина поднялась с места и ждала,  пока  к  ней  не  подойдет
сопровождающая ее Минерва Гудинг.
     Когда она проходила мимо стола, за  которым  сидел  Мейсон,  Катерина
Эллис, давясь слезами, прошептала:
     - Тетя София!
     - Кит! - воскликнула женщина.
     Она ощупью добралась до девушки, ориентируясь на голос.
     Две женщины обнялись.
     Судья  Черчилл  подождал  какое-то  время  перед  тем,  как  негромко
постучать карандашом.
     - Все скоро закончится, - прошептал Мейсон слепой  женщине,  а  потом
повернулся к суду. - Мне хотелось бы  попросить  лейтенанта  Трэгга  снова
занять место дачи показаний.
     Заинтересовавшийся судья Черчилл объявил:
     - Лейтенант Трэгг, вернитесь в свидетельскую ложу.
     - Господин лейтенант, - обратился к нему Мейсон, -  вам  приходило  в
голову, что тот человек, который двигал титан с водой, оставил  на  стекле
отпечатки пальцев?
     - Я признаю, что вначале мы допустили просчет, но потом  мы  все-таки
сняли отпечатки, - сообщил Трэгг.
     - И что вы обнаружили?
     - Удалось получить хорошие отпечатки пальцев и, более того, отпечатки
ладоней - несомненно, того человека,  который  приподнял,  а  потом  тащил
титан из угла, в котором он стоял.
     - А соответствуют  ли  какие-либо  из  отпечатков  пальцев  с  титана
отпечаткам пальцев на фонарике, который, как очевидно,  использовался  для
удара?
     - Да, два или три - но мы не знаем, кому принадлежат эти отпечатки.
     - Но вы с определенностью можете утверждать, что не обвиняемой?
     - Нет, не ей.
     - Это все, господин лейтенант. Спасибо.
     Трэгг и Гамильтон Бергер снова обменялись удивленными взглядами.
     Бергер уже собирался что-то сказать, но, встав,  решил  промолчать  и
снова опустился на стул.
     - Мой следующий свидетель, скорее всего,  даст  показания  в  сторону
противной стороны. Он враждебно настроен, - объявил Мейсон. - Я  хотел  бы
попросить разрешения Высокого Суда задавать наводящие вопросы.
     - Кто этот свидетель? - спросил судья Черчилл.
     - Хьюберт Дииринг.
     - Хорошо. Мы оставляем за собой право принять решение о  враждебности
свидетеля до тех пор, пока эта враждебность не проявится.
     - Я вижу, что мистер Дииринг находится в зале, -  заметил  Мейсон.  -
Пожалуйста, займите место дачи свидетельских показаний, мистер Дииринг.
     Хьюберт  Дииринг,  тот  худощавый  мужчина,  с  которым  Мейсону  уже
приходилось сталкиваться в здании  компании  "Джиллко",  встал  со  своего
места и самоуверенно направился к  свидетельской  ложе,  настроенный  явно
агрессивно. Он поднял правую руку, принял присягу и повернулся  к  Мейсону
со злобой во взгляде.
     - Вы - сын Бернис Атвуд? - спросил Мейсон.
     - Да, - рявкнул свидетель.
     - Вы поддерживаете деловые отношения со Спенсером Джиллманом?
     - Не ваше дело.
     - Я не спрашиваю вас о характере заключаемых сделок. Я задал  вопрос,
на который вы можете просто ответить "да" или "нет", - поддерживаете ли вы
деловые отношения со Спенсером Джиллманом и ведете ли  вы  с  ним  деловые
переговоры?
     - Не ваше дело.
     Мейсон  направился  к  столу  защиты.  Делла  Стрит   протянула   ему
полированный металлический пюпитр с зажимом,  к  которому  был  прикреплен
лист бумаги.
     Держа пюпитр за края,  адвокат  подошел  к  свидетельскому  креслу  и
протянул его Диирингу.
     - К этому пюпитру прикреплена  сделанная  под  копирку  копия  письма
Джеральду Атвуду по вопросу  составления  завещания.  Я  попросил  бы  вас
внимательно изучить ее и  сказать,  видели  ли  вы  когда-нибудь  оригинал
письма, копия которого перед вами.
     Свидетель взял в руки металлический пюпитр, взглянул на прикрепленный
к нему лист и спросил:
     - А какое это имеет отношение к делу?
     - Я задал вам вопрос  о  том,  видели  ли  вы  когда-нибудь  оригинал
письма, копия которого перед вами.
     - Я понял вопрос. Но я спрашиваю вас, какое  отношение  это  имеет  к
делу?
     - Я собираюсь связать эти моменты. Так вы видели письмо?
     Свидетель какое-то время колебался, а потом с вызовом сказал:
     - Да, я видел письмо. Моя мать  показывала  его  мне.  Она  пришла  в
страшное возбуждение. Я объяснил ей, что его подбросили, -  вы  попытались
подстроить ловушку. Я и сейчас с  полной  уверенностью  заявляю,  что  это
ловушка. Не думаю, что вы знали Джеральда Атвуда при жизни. Я  не  считаю,
что он когда-либо консультировался с вами. Это фальшивка.
     Свидетель чуть ли не бросил металлический пюпитр  с  письмом  в  лицо
Мейсону.
     - Спасибо, мистер Дииринг, - вежливо поблагодарил Мейсон.
     Адвокат повернулся и, держа пюпитр за края, отправился  к  столу,  за
которым сидели Гамильтон Бергер и лейтенант Трэгг.
     - А теперь, господин лейтенант, - обратился Мейсон к Трэггу,  -  если
вы снимете  отпечатки  пальцев,  оставленные  свидетелем  на  полированной
поверхности пюпитра, и сравните их с неопознанными отпечатками на разбитом
стекле от титана с водой или на фонарике, я думаю, что вы получите решение
проблемы.
     Мейсон вернулся к столу защиты и сел на свое место.
     Одного взгляда на выражение лица Дииринга  оказалось  достаточно  для
Гамильтона  Бергера,  чтобы  уяснить  ситуацию.  Окружной   прокурор   был
ветераном многих судебных процессов и быстро перестроился под изменившуюся
обстановку.
     - Мы хотели бы попросить Высокий Суд  предоставить  нам  отсрочку  на
полчаса, потому что для проведения процедуры снятия отпечатков  пальцев  и
их сравнения потребуется некоторое время, - обратился он к судье Черчиллу.
     - Хорошо. Заседание откладывается на  тридцать  минут,  -  постановил
судья.
     В  зале  суда  начался  страшный  шум,  зрители  принялись  обсуждать
драматическое развитие событий.
     Хьюберт Дииринг стал пробираться к выходу.
     Гамильтон Бергер  приподнял  брови,  задавая  немой  вопрос  Мейсону.
Адвокат покачал головой.
     - В  штате  Калифорния  бегство  считается  доказательством  вины,  -
сообщил он тихим голосом. - Менталитет Дииринга  таков,  что  он  бросится
бежать. Он сделает все возможное, чтобы скрыться. Вы можете  схватить  его
где-нибудь неподалеку от мексиканской границы. В таком случае у вас против
него будут просто неопровержимые улики.
     Слепая женщина  стояла  рядом  с  Катериной  Эллис.  Они  возбужденно
разговаривали.
     Взглянув на них, Гамильтон Бергер опять повернулся к Мейсону.
     - Мейсон, если вы окажетесь правы, я не стану завидовать  и  выражать
недовольство по поводу вашей победы, - признался окружной прокурор.
     - Я прав, - ответил Мейсон.



                                    19

     По истечении получаса судья Черчилл вернулся в зал суда.
     - Вы закончили допрос свидетеля Дииринга? - спросил он Мейсона, когда
заседание возобновилось.
     - Нет, не закончил,  но,  похоже,  его  больше  нет  с  нами.  Однако
лейтенант Трэгг присутствует, и  я  хотел  бы  задать  ему  еще  несколько
вопросов.
     Трэгг снова занял свидетельское кресло.
     - Вы сравнили отпечатки пальцев? - поинтересовался Мейсон.
     - Да.
     - Нашли соответствия?
     - Несколько  просто  идеальных.  Хьюберт  Дииринг  оставил  отпечатки
пальцев на фонарике, которым он ударил Софию Атвуд, и на титане с питьевой
водой.
     - Вы знаете, где находится  мистер  Дииринг  в  настоящий  момент?  -
спросил Мейсон.
     Лейтенант Трэгг улыбнулся.
     - С абсолютной точностью.
     - И где он сейчас?
     - Он вышел из зала суда, спустился на лифте, отправился  на  стоянку,
взял машину и поехал в южном направлении. По моему приказу за ним  следует
полицейский в  штатском  на  ничем  не  выделяющейся  машине,  по  которой
невозможно определить, что она  принадлежит  полиции.  Автомобиль  снабжен
радиотелефоном, и полицейский периодически звонит с отчетами в  Управление
полиции и в конторы шерифов по  пути  следования.  Очевидно,  в  настоящий
момент Хьюберт Дииринг приближается к мексиканской границе.
     - С разрешения Суда я хотел бы сделать заявление, - встал  со  своего
места Гамильтон Бергер.
     - Конечно, - сказал судья Черчилл.
     - За последние полчаса произошло  удивительное  развитие  событий,  -
начал окружной прокурор. - На  ровной  металлической  поверхности  пюпитра
остались прекрасные отпечатки  пальцев,  которые  с  абсолютной  точностью
идентифицировали как отпечатки, имеющиеся на фонарике,  которым  наносился
удар, и титане с питьевой водой. Однако, еще  более  важным  является  тот
факт,  что  женщина,  госпитализированная  под  именем  Софии  Атвуд,  чье
настоящее имя, как стало известно,  Милдред  Адди,  пришла  в  сознание  и
сообщила, что на нее нападал мужчина.  Ей  удалось  мельком  его  заметить
перед тем, как она упала без сознания. Врачи  против  того,  чтобы  она  в
настоящее время делала какие-либо заявления, но она совершенно определенно
пошла на поправку. Операция по удалению тромба прошла успешно.
     Судья Черчилл нахмурился в задумчивости.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама