это, с дюжиной атомных ружей не пробиться сквозь неисчислимые
полчища.
Атака захлебнулась. Резиновые напирали. Гордон, заслоняя
собою Лианну, яростно отбивался выломанной в лесу суковатой
дубинкой. Он надеялся сохранить силы для последнего удара,
чтобы Лиан- ну не унесли живой к кошмарному озеру...
Внезапно на поле битвы упала тень. Что-то большое и черное
быстро спускалось с пылающего неба.
- Корабль! - заорал кто-то из облачников. - Корабль Лиги!
Крейсер-призрак с гербом Облака на борту опустился в лес,
ломая деревья. Люки открылись, оттуда выпрыгивали солдаты с
атомными ружьями наперевес и тут же вступали в сражение.
Ряды резиновых дрогнули. Гордон опустил ненужную больше
дубинку, обернулся. Лианна без чувств лежала на земле. Он
склонился над нею.
- Салют, Хелл! - приветствовал Дерк Ундис коренастого,
коротко остриженного предводителя спасателей. - Вы появились в
самый нужный момент!
- Похоже, - ответил тот, с омерзением глядя на вязкую
протоплазму, уползавшую с поля боя. - Что за дьяволы на вас
навалились?
- Исчадия этой радиоактивной планеты, - объяснил Дерк
Ундис. - Вероятно, здесь когда-то была колония. Люди
подверглись мутациям. Теперь они рождаются из озера протоплазмы
и возвращаются туда после смерти, чтобы родиться заново. - Он
помолчал. - 'Это обсудим после. Главное - убраться отсюда
поскорее. Думаю, имперские эскадрильи обшаривают сейчас весь
район западнее туманности.
- Точно, - кивнул Хелл Воин. - Шорр Кон велел доставить
Зарт Арна и девушку в Облако немедленно. Мы пойдем сквозь
туманность на восток, а затем свернем к югу вдоль ее края.
Тем временем Гордон привел Лианну в чувство. Она с
изумлением глядела на огромный корабль и вооруженных
облачников.
- Зарт, что случилось? Это значит...
- Это значит, что мы возвращаемся в Облако, к Шорр Кану, -
хрипло ответил он. Дерк Ундис повелительно указал на корабль.
- Прошу на борт, господа пленники! Хелл Вони, казалось, к
чему-то прислушивался. Его широкое лицо побледнело. Он поднял
руку.
- Внимание!
Гордон посмотрел вверх. С неба бесшумно падали четыре
больших корабля. И не какие-нибудь призраки, а тяжелые
крейсеры, ощетинившиеся батареями атомных пушек. На носу
каждого пылала комета - эмблема Средне-Галактической империи.
- Имперская эскадрилья! - вскричал Хелл Воин. - Мы
пойманы! Они уже нашли нас!
Гордон ощутил вдруг жаркую надежду. Его отчаянная попытка
удалась. Он привел имперский патруль на эту планету!
УГРОЗА С ПЛЕЯД
Дерк Ундис испустил яростное восклицание, увидев в небе
имперские корабли.
- К кораблю! Возможно, еще удастся от них ускользнуть!
- Поздно, - мотнул головой Хелл Воин и посмотрел на свой
крейсер. - Они держат нас под прицелом.
Дерк Ундис мгновение стоял неподвижно, потом повернулся к
пленникам. В глазах его появилось мстительное выражение, рука
легла на кобуру.
- Великий вождь приказал, чтобы эти люди ни при каких
обстоятельствах не вернулись в Троон, - с расстановкой произнес
он, медленно извлекая оружие. - Клянусь Небом, приказ будет
выполнен.
Он поднял атомный пистолет. Гордон не стал дожидаться
произнесения приговора. За те несколько секунд, которые прошли
с появления имперских крейсеров, он уже понял, что в этом
отчаянном положении облачники скорее убьют его и Лианну, чем
дадут им уйти.
В прыжке, словно пущенный из катапульты снаряд, он
обрушился на Дерк Ундиса. Тот упал навзничь.
Хелл Воин уже бежал к кораблю, выкрикивая приказания. Дерк
Ундис не шевелился. Гордон схватил Лианну за руку, они
бросились под прикрытие чащи.
- Если нам удастся скрыться хотя бы на несколько минут, мы
спасены, - объяснил он. - Имперские суда спустятся на поиски.
- Хелл Вони атакует! - воскликнула Лианна, указывая вверх.
Громовой рев двигателей прорезал воздух: длинный темный
призрак Хелл Бонна устремился в пламенное небо. Да, облачники
не были трусами. Зная, что кара за нападение на силы Империи в
ее пределах - мгновенное уничтожение. Хелл Бонн ринулся в бой!
Атомные орудия призрака громыхнули, послав запас снарядов
в снижающиеся имперские корабли. Ослепительные разрывы затмили
бледное свечение неба.
Это было великолепно, но и безнадежно. Силы были слишком
неравны. Батареи четырех крейсеров ответили разом.
Распустившиеся цветы атомного огня на миг заслонили призрак:
уже в следующую секунду раскаленным болидом он слепо мчался к
земле.
- Зарт, берегитесь! - Лианна рванула Гордона в сторону.
Атомная пуля просвистела мимо его лица и взорвалась в кустах.
Дерк Ундис, мертвенно бледный, вновь целился. Лианна
отчаянно бросилась к нему. Гордон понял: настойчивый молодой
капитан выследил их, чтобы убить обоих.
- Клянусь, Небом, я кончу с этим! - вскричал Дерк Ундис,
яростно оттолкнул Лианну, но Гордон уже прыгнул. У молодого
облачника вырвался крик боли, когда Гордон вывернул ему руку.
Уронив пистолет, он ударил Гордона коленом в живот и начал
колотить кулаками.
Гордон едва ощущал удары, охваченный яростным
возбуждением. Они повалились на землю. Дерк Ундису удалось
упереться спиной в толстый ствол; обеими -руками он схватил
Гордона за горло. В глазах потемнело. Гордон вцепился в жесткие
волосы противника и ударил его затылком о дерево. И еще раз, и
еще...
- Остановитесь, Зарт! - услышал он восклицание Лианны.
Хватка на шее ослабла, легкие жадно втянули воздух. Он все еще
держал облачника за волосы. Тот был мертв. Гордон, шатаясь,
поднялся.
- Лианна, вы спасли мне жизнь. Если бы не вы, он бы меня
убил.
- Здесь кто-то есть! - раздался совсем рядом незнакомый
молодой голос. Гордон с трудом повернулся в ту сторону. Из
зарослей показались солдаты в серой форме Империи. Один из
прибывших крейсеров приземлился поблизости, пока остальные
парили вверху.
Голос принадлежал статному имперскому капитану, который
удивленно смотрел на растрепанных Гордона и Лианну.
- Эти двое не похожи на облачников, но... - Капитан шагнул
ближе, пристально всматриваясь в разбитое, окровавленное лицо
Гордона. - Принц Зарт Арн! - вскричал он, и глаза его сверкнули
ненавистью и торжеством. - Клянусь Небом, мы поймали вас!
Значит, вы в сговоре с облачниками! Вы присоединились к ним,
когда бежали с Троона!
По шеренге солдат прошло движение. На их лицах Гордон
прочел смертельную ненависть.
- Я капитан Дар Каррел, - сурово произнес офицер. - Вы
арестованы, принц. Вы виноваты в измене и убийстве
императора...
Как ни был ошеломлен Гордон, при этом заявлении к нему
вернулся дар речи.
- Я не убивал Арн Аббаса! И я не был в союзе с
облачниками. Они держали меня в плену. Я вырвался перед самым
вашим прибытием. - Он указал на неподвижное тело. - Этот
человек намеревался прикончить нас, чтобы не дать ускользнуть.
Что, кстати, привело вас на эту планету? Ненастроенный сигнал,
не так ли?
- Откуда вы знаете? - удивился Дар Каррел.- Да, наши
радисты уловили сигнал из этого необитаемого мира, когда мы
обыскивали пространство западнее туманности.
- Его послал Зарт! - вмешалась Лианна. - Специально, чтобы
привлечь ваше внимание.
- Но всем известно, что вы убили своего отца! - оправился
от изумления офицер. - Адмирал Корбуло видел это собственными
глазами! А потом бежали с Троона...
- Я не бежал, а был похищен, - настойчиво возразил Гордон.
И прибавил серьезно: - Я прошу одного: чтобы меня отвезли в
Троон и выслушали мою историю!
Неожиданный поворот ситуации все больше и больше
озадачивал Дар Каррела.
- Конечно, вас отвезут в Троон для суда, - сказал он. - Но
такое серьезное дело - не для простого капитана эскадрильи. Я
отправлю вас под стражей в главную эскадру и запрошу
инструкции.
- Разрешите мне срочно переговорить по стерео с братом, -
настойчиво попросил Гордон. Лицо Дар Каррела стало твердым.
- Вы обвиняетесь в тягчайших преступлениях против Империи.
Я не могу позволить вам посылать известия. Вы должны подождать,
пока я получу инструкции.
Он подал знак, и десяток солдат с ружьями наготове
окружили Гордона и Лианну.
- Прошу вас немедленно пройти в корабль, - коротко сказал
молодой капитан.
Спустя десять минут крейсер в сопровождении трех других
уже мчался сквозь туманность на запад, удаляясь от планеты
кошмаров. Гордон яростно мерил шагами каюту.
- Только бы мне позволили предупредить брата об измене
Корбуло! Если придется ждать до Троона, мы можем опоздать.
Лианна выглядела встревоженной.
- Даже в Трооне убедить Джал Арна будет непросто, Зарт.
Это охладило гнев Гордона.
- Но они должны мне поверите Они, конечно, не поверят лжи
Корбуло, если я скажу правду!
- Надеюсь, - прошептала Лианна и с оттенком гордости
добавила: - И я смогу подтвердить вашу историю. А ведь я пока
еще принцесса Фомальгаута!
Медленно тянулись часы. Эскадрилья, выйдя из туманности
Ориона в открытое пространство, по- прежнему летела на запад.
Лианна спала - сказалось напряжение последних дней. Но Гордон
бодрствовал. Нервы были на пределе. Он чувствовал приближение
кризиса в великой галактической игре, в которой был только
пешкой.
Он обязан убедить Джал Арна в правдивости своей истории.
Времени в обрез -едва Шорр Кан узнает, что он ускользнул, вождь
Облака тут же начнет действовать. Голова у Гордона болела. Как
все это кончится? Есть ли у него шанс выпутаться и вернуться на
Землю, чтобы обменяться телами с настоящим Зарт Арном?
Наконец началось торможение. Туманность Ориона,
превратившись в слабое светящееся пятно, затерялась далеко
позади. Впереди, совсем близко, пылали звезды Плеяд. Меж ними
на бархате неба протянулась длинная линия крохотных искр.
Корабли! Крейсирующая близ Плеяд эскадра
Средне-Галактической Империи, одно из крупных соединений по
охране границ. Лианна уже проснулась. Они вместе смотрели на
проплывающие мимо громады линкоров и крейсеров, стройные
призраки, истребители, разведчики.
- Это один из главных флотов Империи, - шепнула она.
- Почему нас держат здесь и не позволяют связаться с
Трооном? - повторял Гордон.
Крейсер застопорил ход рядом с гигантским линейным
кораблем, их корпуса соприкоснулись. Послышался лязг
швартовочных механизмов.
Потом дверь каюты отворилась, вошел Дар Каррел.
- Принц Зарт! Я получил приказ доставить вас на
флагманский линкор "Этне".
- Позвольте мне сначала связаться с Трооном, с
императором! - взмолился Гордон. - Мое сообщение, возможно,
спасет Империю! Дар Каррел покачал головой.
- Приказано перевести вас немедленно. Полагаю, "Этне"
тотчас же пойдет в столицу. Там вы скажете все, что хотите.
Гордон даже не пытался скрыть разочарования. Лианна взяла
его за руку.
- Этот корабль очень скоро достигнет Троона, а там вы
сможете говорить, - ободряюще сказала она.
Сопровождаемые стражей, они направились к шлюзу. Корабли
соединял короткий цилиндрический переход. На борту линкора их
ожидала другая группа конвоиров - лейтенант и солдаты. В их
глазах Гордон увидел уже знакомые чувства. Они тоже считали его
изменником и отцеубийцей.
- Я должен поговорить с вашим командиром, - обратился он к
начальнику стражи.
- Вот он, - ледяным тоном ответил лейтенант.
В коридоре раздались шаги. Гордон повернулся к входившим,