- Конечно, можно, - сказал Петров. - Только вопрос этот к нам
от-тношения не имеет: ведь Колеида погибла сто лет назад.
- Ага, - сказал Громозека, будто слышал только начало ответа Петрова.
- Значит, можно.
И он рассказал Петрову, как хочет изменить всю историю планеты
Колеида и вернуть ее к жизни.
Петров сначала даже рассмеялся, но Громозека и щупальцем не повел.
Попыхтел желтым дымом и снова сказал, что надо проникнуть к космическому
кораблю в тот момент, когда он снизится на космодроме, и уничтожить
вирусы.
- Но как?
- Я все предусмотрел, - сказал Громозека. - Перед отлетом с Земли я
пошел в медицинский институт и попросил вакцину против чумы. Я сказал им,
что археологическая экспедиция работает на планете, где есть опасность
заразиться. И тогда они не пожалели сыворотки. Ведь в каждом медицинском
центре Земли есть запас вакцины. Если вирус снова попытается напасть на
Землю, ему несдобровать.
- Значит, вы с самого начала хотели изменить историю Колеиды?
- Совершенно верно, Петров! - воскликнул Громозека. - С самого
начала. Еще до того, как ваш Институт времени согласился послать сюда свою
машину.
- И ни слова об этом на Земле не сказали?
- Ни слова. Вы бы меня и слушать не стали.
Алиса подумала, что Громозека слишком уж скрытный и недоверчивый.
Наверно, временщики его все-таки выслушали бы.
- Понятно, что вам или Ричарду, - продолжал Громозека, - будет очень
трудно пробраться с вакциной к самому космическому кораблю, поэтому я
пригласил с нами Алису. Она одного роста с колеидцами, и она согласна под
видом местной жительницы опрыскать корабль вакциной.
- Вы и Алису сюда втравили?
- Ну что за выражения, академик! - обиделся Громозека. - Я никого не
втравливал. Алиса опытный человек. Ей уже десять лет, и у нее за плечами
несколько космических путешествий. Она отлично справится с этим небольшим
заданием.
- Ни в коем случае! - сказал Петров таким тоном, как сказал бы отец.
- Еще я или Ричард можем рискнуть, но Алиса - ни за что.
- Но, академик...
- И слушать не желаю! Идея ваша, в общем, смелая и интересная. Хотя
совершенно неизвестно, какие она может повлечь за собой последствия. Мы
посоветуемся с Ричардом и потом запросим разрешение Земли.
Алисе из ее укрытия видно было, как поник Громозека. Даже голову
втянул в плечи так, что над щупальцами поднялся лишь низкий холм.
- Все погибло, - сказал он. - Все погибло. Вы начнете переписываться
с Землей, сюда понаедет восемьсот экспертов, и они в конце концов скажут,
что этого делать нельзя. Что риск велик для всей Галактики.
- Ну вот, - сказал Петров, - вы же сами понимаете.
- Сам-то я понимаю...
- Значит, завтра с утра Ричард уходит в п-прошлое и старается на
поезде доехать до столицы. Там он смотрит на прилет космического корабля,
возвращается и докладывает нам обстановку. И, повторяю, ничего не
предпринимает. Если окажется, что вы правы и космическая чума попала на
Колеиду с этим кораблем, мы сообщим об этом на Землю и попросим совета у
ученых. Все. Спокойной ночи и, пожалуйста, на меня не обижайтесь.
С этими словами Петров ушел к временной станции, чтобы готовить ее к
завтрашней работе.
Громозека так и не поднимался с земли. Он сидел на камнях и был очень
похож на большого печального осьминога.
Алисе стало его очень жалко. Она вышла из-за скалы и подошла к нему
поближе.
- Громозека, - сказала она тихо и погладила шершавое щупальце.
- Что? - спросил он, открывая один глаз. - А, это ты, Алиска? Ты
слышала?
- Слышала.
- Ну вот, и все мои планы рухнули.
- Не расстраивайся, Громозека. Я все равно за тебя. Неужели мы
чего-нибудь не придумаем?
- Обязательно придумаем, - раздался тут тонкий голосок.
Из-за другого камня, словно котенок, выскочил маленький археолог
Рррр. Его сиреневый глаз светился в сумерках, как фонарик.
- Я тоже все слышал, - сказал он. - Я не мог пересилить любопытство.
Я тоже с вами согласен. Мы не можем ждать, пока сто тысяч экспертов
проведут сто тысяч совещаний. Мы, археологи, открываем прошлое. Но до сих
пор мы его не изменяли, а теперь возьмем и изменим. И если временщики
откажутся, мы их свяжем и сами с Алисой пойдем туда вместо них.
- Ну вот, этого еще не хватало, - печально улыбнулся Громозека. -
Тогда нас вообще из археологов выгонят. И за дело.
- Пускай выгонят. Мы останемся жить на этой планете. Нам поставят
памятник благодарные колеидцы.
- Знаете что, - сказал Громозека, поднимаясь во весь свой слоновый
рост, - перестаньте рассказывать сказки! И в самом деле идите спать.
Громозека шел впереди, еле переставляя щупальца, так был расстроен.
Алиса и Рррр шагали чуть сзади и пытались его успокоить.
Но Громозека был безутешен.
У палатки они остановились, чтобы попрощаться с Рррр.
- Ничего страшного, - сказал Рррр. - Завтра Ричард посмотрит на
прилет корабля, и мы напишем письмо на Землю. Ведь они все равно умерли
сто лет назад. И даже если ваша идея будет осуществлена через десять лет,
ничего особенного не случится.
- Тоже мне утешил! - сказал Громозека. И вполз в палатку.
Алиса задержалась у входа. У нее появилась мысль.
- Ты в какой палатке? - спросила она Рррр.
- В третьей с краю.
- Тогда не спи, - сказала Алиса. - Мне надо будет с тобой поговорить.
Как только все успокоятся.
Громозека шумно, вздыхая и рыча, укладывался спать.
- Послушай, - сказала ему Алиса. - А как же ты собирался делать
космонавтам прививки? - спросила она. - Ведь они не согласятся на уколы.
- Глупышка! - ответил сонным голосом Громозека. - Я и не собирался им
делать уколы. Мне в медицинском институте дали вот этот баллон. -
Громозека показал на небольшой баллончик, похожий на термос, который висел
на ремешке над его койкой. Алиса видела его тысячу раз, но никогда не
обращала внимания. - Он действует, как огнетушитель, - сказал Громозека. -
Стоит нажать кнопку, как из него вырвется струя вакцины. Она, как туман,
окутает все вокруг. Если струю направить на открытый люк корабля, она
заполнит весь корабль и убьет вирусы. Она войдет с воздухом в легкие
космонавтов и вылечит их, если они больны. И через три минуты на Колеиде
не останется ни одного вируса космической чумы. Ну, спи, это нам теперь не
пригодится. Туши свет, завтра рано вставать.
11
Алиса послушно потушила свет и прислушивалась к дыханию Громозеки.
Трудно было догадаться, заснул он или нет. Ведь он так чутко спит. И,
кроме того, у Громозеки три сердца, и он дышит очень неровно.
Алиса решила считать до тысячи. Она досчитала до пятисот пятидесяти и
поняла, что засыпает. Этого делать было нельзя. Она ущипнула себя за руку,
но щипок получился слабый, и тут же ей показалось, что она едет на
колеидском поезде, в маленьком вагоне, и колеса стучат ровно и тихо:
тук-тук-тук...
"Алиса", - сказал ей тихо кондуктор.
Видно, хотел проверить билет. Но билета у Алисы нет, она забыла дома
деньги. Она хотела сказать об этом кондуктору, но рот ее не слушался.
"Алиса... тук-тук-тук..."
Кондуктор взял ее за руку, чтобы вывести из вагона, и Алиса
попыталась вырваться.
И тут поняла, что вокруг совсем темно. Что она в палатке, а не в
поезде, что она проспала все на свете.
Она вскочила. Кровать скрипнула. Громозека зашевелился во сне и
спросил:
- Кому не спится?
Алиса замерла. Рядом она услышала частое дыхание.
- Кто тут? - прошептала она.
Полог палатки был приоткрыт.
- Это я, - ответил Рррр.
Алиса схватила комбинезон и выползла на улицу.
Светила яркая луна, было зябко, и в лагере не горело ни единого
фонаря. Рррр казался черным комочком.
- Я тебя ждал, - прошептал маленький археолог. - А ты все не идешь. А
я привык быть верным своему слову. Сказал, не буду спать, и не сплю.
- Прости, Рррр, - сказала Алиса, - я считала до тысячи, ждала, пока
Громозека заснет, вот и заснула нечаянно.
- Почему ты просила меня не спать?
- Ты не догадываешься?
- Догадываюсь, - сказал Рррр. - Только хочу от тебя самой услышать.
- Завтра с утра Ричард уйдет в прошлое. Он только посмотрит на
корабль, но ничего делать не будет. Петров ему не велел. Но ведь машина
готова к работе. А что, если мы ее включим и я пойду туда вместо Ричарда?
Громозека мне все объяснил.
- А ты можешь включить?
- Я все знаю, как делать.
- Но что ты будешь делать в прошлом?
- Проеду на космодром, встречу корабль и убью вирусы.
- Как?
- У Громозеки все приготовлено. Я знаю.
Маленький археолог задумался.
- Это, пожалуй, наш единственный шанс, - сказал он. - Если этого
сейчас не сделать, то никогда уже не сделать. Но ведь это такое нарушение
дисциплины!
- Тише, перебудишь всех. Подумай, что значит одно нарушение
дисциплины, если идет речь о целой планете? Я обязана рискнуть.
- Ты говоришь как Жанна д'Арк, - сказал маленький Рррр. - Помнишь
такую?
- Конечно, помню. Она Францию спасла.
- Правильно. Я тоже читал. Только Жанне было семнадцать лет, тебе
только десять.
- Но Жанна жила, наверно, тысячу лет назад, а я в двадцать первом
веке.
- Знаешь что? - сказал черный комочек, лежавший у Алисиных ног. - Ты
права. Иногда приходится нарушать дисциплину.
- Отлично! - сказала Алиса. - Утром, когда все проснутся, скажи им
правду. Я вернусь, как только все сделаю. И пусть они не ищут меня.
- Они обязательно пойдут за тобой.
- Нет, ты не знаешь, Рррр. Они не могут этого сделать, потому что
машина пропускает только одного человека. И запоминает его, чтобы, когда
надо, принять его обратно. Если в нее пройдет другой человек, прежде чем
вернется первый, первому уже придется навсегда оставаться там, в прошлом.
И Петров это знает лучше всех. Им все равно придется меня ждать.
- Это слишком опасно.
- Нет, не слишком.
- Слишком. И поэтому я пойду с тобой.
- Ты - со мной?
- Да.
- Но ты ведь не похож на них, совсем не похож. Тебя узнают.
- Но я похож на их котят. И ты будешь путешествовать с котенком. И я
знаю их язык лучше, чем ты. И я все про них изучал и смогу тебе
подсказать, если будет нужно. И вообще послежу за тобой.
- Ой, как не хочется, чтобы за мной следили! - сказала Алиса.
Но на самом деле она была очень рада, что маленький Рррр поедет с
ней. Одной все-таки очень страшно путешествовать сто лет назад в
неизвестной стране.
- Я тебя возьму на руки и буду держать, как котенка.
- Лучше положи в сумку, - сказал Рррр.
- Ладно, я возьму сумку. Все равно надо баллон с вакциной взять. Без
него нам делать нечего.
- Тогда собирайся, а я побегу к себе.
- Зачем?
- Я возьму деньги, у меня в лаборатории есть их деньги. Нам же
придется билет покупать. Потом я себе сделаю хвост и разденусь. Не бывает
же котят в комбинезонах. Хоть мне и не хочется ходить по чужой планете
голым, но что делать?
- Ничего, ты не очень голый, - сказала Алиса. - Ты же весь шерстяной
и пушистый.
- Спасибо, - пискнул Рррр. - У нас с тобой разные взгляды на
одинаковые вещи.
И он зашуршал по пыли, побежал к своей палатке.
Алиса натянула комбинезон, потом прокралась в палатку и достала с
гвоздя баллончик с вакциной. Громозека спал. Он громко дышал, и щупальца
его свисали с широкой кровати на пол.
Потом Алиса разыскала свою сумку, положила туда свитер и баллон.
Потом подумала немного и решила, что в комбинезоне ей ехать в прошлое не