Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#16| Path to Boss
Parry combat in Swordsman VR!
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 2452.25 Kb

Истории о Алисе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 130 131 132 133 134 135 136  137 138 139 140 141 142 143 ... 210
     Теперь Алиса не сомневалась, что флаер был  послан  ее  друзьями.  Ее
разыскивают. И обязательно найдут. Но сейчас важнее  было  другое  -  надо
предупредить  людей  на  берегу,  что  роботы  собираются  вот-вот  начать
наступление. А ведь люди там, туристы и отдыхающие, даже  не  подозревают,
что роботы могут нападать на людей. И роботы застанут их врасплох и  могут
кого-нибудь убить или ранить. Жалко, что  не  удалось  найти,  где  у  них
спрятана лодка. Хотя лодку  они,  как  сказал  шеф,  охраняют.  "Придется,
видно, плыть к берегу, - решила Алиса. - Может быть, я не  утону  и  тогда
успею раньше, чем роботы. Только надо это  сделать  незаметно.  Подождать,
пока они не прекратят поиски".
     Флаер улетел, и роботы, включив прожекторы, шарили  лучами  по  воде,
думая, наверно, что Алиса попыталась уплыть с острова и не успела  отплыть
далеко.
     - Человек мог спрятаться на барже, - сказал вдруг явственно скрипучий
голос на берегу.
     - Но мы теряем время. Пора в поход.
     - Сначала убьем человека. Проверьте баржу.
     Шаги робота удалились по берегу.
     Алиса  поняла,  что  больше  ждать  нельзя.  Она  спрятала  сумку   с
миелофоном в углубление на палубе баржи, надеясь, что роботы в  спешке  не
найдут аппарата. Потом она спустила ноги за  борт,  повисла  на  руках  и,
оторвавшись от борта, сразу ушла вглубь. Вынырнула  и  поплыла  к  берегу.
Алиса еще не успела высохнуть, на  ветру  было  холодно,  и  вода  поэтому
показалась ей в первый момент теплой, как будто ее специально нагрели.
     Алиса плыла, и ей казалось, что вот-вот должен раздаться сзади  крик:
"Вот она!" - луч прожектора должен догнать ее...
     И когда луч прожектора в самом деле настиг ее и, поймав в круг  света
мокрые светлые волосы, поплыл рядом с ней, она  даже  не  удивилась  и  не
очень испугалась. Она просто поплыла быстрее,  хоть  и  понимала  или,  по
крайней мере, должна была понимать, что так ей долго не продержаться.
     - Вот она! - догнал ее голос шефа-робота. - Оружие к бою!
     Алиса не оборачивалась, но и без этого она  чувствовала,  как  роботы
натягивают  большие  луки.  "Вз-з!"  -  пролетела  сбоку  стрела.   Вторая
шлепнулась в воду далеко впереди.
     Алиса почувствовала, что устает. "Еще немного, - говорил она себе,  -
совсем немного, берег близко". Но она обманывала себя. До берега было  еще
очень далеко.
     - Спускайте лодку! - приказал шеф-робот. - Жаль,  нет  у  меня  моего
верного пистолета. Я бью из него без промаха на тысячу метров.
     Алиса даже удивилась, как  хорошо  она  слышала  слова  робота,  хоть
сердце ее стучало так громко, что казалось, молоточки бьют по вискам.
     - Заводи! - догонял ее неумолимый голос. - Пошли!
     Все погибло, поняла Алиса, и ей стало очень жалко  себя,  потому  что
теперь она никогда не полетит в Париж на праздники, и  никогда  не  придет
снова в школу, и никогда не прокатится на дорожке, которая идет туда, куда
ты захочешь.
     Вода стала вдруг ненадежной и зябкой, как воздух, и перестала держать
ее, а затягивала вглубь, и руки отказывались загребать,  и  ноги  повисли,
как неживые, и тоже потянули вниз. И Алиса  подумала,  что  все  равно  ни
Герман, ни лапа никогда не узнают, что с ней случилось...
     Она увидела, запрокинув голову, в  последний  раз  звезды,  и  в  тот
момент что-то твердое легонько ударило ее снизу и вынесло на поверхность.
     Алиса попыталась вырваться, не понимая еще, что с ней  случилось,  но
упругая поверхность, вынесшая Алису,  не  подавалась  и  продолжала  нести
Алису вперед, к горам.
     Если бы не  было  так  темно,  Алиса  сразу  бы  догадалась,  что  ее
подхватили дельфины, но она так устала и плохо понимала, в чем  дело,  что
прошло, наверно, с полминуты, прежде чем до нее  дошло,  что  она  уже  не
плывет сама, а несется к берегу на своеобразном корабле - на  спинах  двух
сомкнувшихся бок к боку  дельфинов.  Спинные  плавники  их  были  стенками
люльки, и протянутые вперед руки Алисы лежали на их выпуклых лбах.
     Алиса не смела приподняться и посмотреть, что происходит сзади,  -  а
вдруг дельфины расплывутся и она упадет снова в воду. А ведь  она  отлично
знала, что в воде ей не продержаться и минуты - ноги и руки были ватными.
     Сзади послышалось легкое стрекотание лодочного мотора. Значит, роботы
продолжали преследовать ее.
     - Скорее! - прошептала Алиса дельфинам. - Нам надо как  можно  скорее
успеть к берегу, а то они начнут убивать людей.
     - Хорошо, - сказал вдруг один из дельфинов. Он говорил с трудом,  еле
выговаривая человеческие слова. - Не бойся. Мы скоро.
     - А все думают, что вы не умеете говорить! - обрадовалась Алиса.
     - Мы учимся, - сказал дельфин.
     Полоса света догнала дельфинов и осветила их блестящие спины и Алису,
лежащую меж плавников.
     - Вперед, скорее! - кричал шеф-робот. - Они не уйдут!
     Дельфины поплыли еще быстрей,  но  все-таки  Алиса  чувствовала,  что
берег приближается медленней, хоть чуть-чуть, но медленней,  чем  лодка  с
роботами. Прожектор с лодки уже не отпускал дельфинов и уверенно  следовал
за ними, когда они пытались поворачивать, чтобы выйти из круга света.
     Рядом  в  воду  вонзилась  тяжелая  стрела  -   роботы   обстреливали
дельфинов.
     - Очень плохие, - сказал дельфин и фыркнул. - Плохие люди.  Таких  не
знаем.
     - Это не люди, - сказала Алиса. - Это сумасшедшие роботы.  Они  хотят
убивать всех людей. Их надо остановить и  предупредить  людей,  а  то  они
могут такого натворить...
     - Роботы, - сказал дельфин, - машины. Машины делают люди.
     - Это, наверно, старые машины, и  они  попали  в  воду  и  сломались.
Скорее.
     Лодка уже была совсем близко, и Алиса, оглянувшись, увидела, что  нос
лодки и белые бурунчики по его сторонам ясно видны на фоне черной воды.
     - Они нас догонят! - сказала Алиса. Это было уже совсем страшно.
     Дельфин хрюкнул громко и сердито.
     Рядом - Алиса скорее почувствовала, чем  увидела,  -  показались  над
водой спины других дельфинов. Один из них  повернулся  и  пошел  навстречу
лодке.
     - Смотри! - крикнул шеф-робот. - Торпеда! Стреляй!
     Белая стрела, видная издалека, просвистела и  вонзилась  в  дельфина.
Все это происходило очень близко.
     Она  навсегда  запомнила  эту  сцену  -   неверные   мятущиеся   лучи
прожекторов, черные спины  дельфинов,  бурунчики,  пена  и  короткий  крик
умирающего дельфина.
     Алиса посмотрела вперед. Метнувшийся луч  прожектора  высветил  скалу
впереди, и она поняла, что берег уже близко. Совсем близко.  Но  добраться
до него дельфины не успеют.
     - Каждому по ордену! - кричал шеф-робот. - Живой или мертвой!
     И вдруг дельфины, которые везли Алису, резко вильнули в сторону, и на
какое-то мгновение лодка оказалась сбоку, совсем рядом, и Алиса совершенно
явственно увидела, как остальные дельфины -  она  не  знала,  сколько  их:
может, десять, может, двадцать, - темной  массой  ударили  лодку  в  борт.
Лодка резко накренилась, черпнула бортом воды. Роботы бросились к  другому
борту, чтобы  удержать  равновесие,  но  это  только  ускорило  гибель  их
корабля. Лодка опрокинулась, и лишь секунду или  две  шефу-роботу  удалось
удержаться на поверхности, цепляясь за ускользающий борт. Остальные роботы
пошли ко дну, как железные кувалды. Да, впрочем, так оно и  было.  Они  же
были железными.
     Шеф проскрипел отчаянно:
     - Я фаталист! В конце кон...
     Волны от  лодки  разбежались  в  разные  стороны,  и  только  дно  ее
виднелось из воды, как будто среди черных  дельфинов  затесался  белый,  в
несколько раз больше ростом, чем остальные.
     В следующую секунду дельфины развернулись и как ни в  чем  не  бывало
подплыли к берегу, подплыли лихо и грациозно, и  как  бы  шутя  выгнули  у
полосы песка свои черные спины и подбросили Алису в воздух.
     Она шлепнулась на песок и хотела засмеяться, но заплакала и никак  не
могла остановиться.
     Дельфины крутились у берега, выпрыгивали из воды,  фыркали,  а  Алиса
ревела в четыре ручья.
     ...И тут наступила тишина. Такая тишина, какой давно  не  было.  Небо
над морем начало бледнеть - майская ночь коротка, - лодка куда-то  делась,
видно унесло ее прибрежным  течением  или  увлекли  с  собой  дельфины,  и
ветерок, поднявшись к утру, был таким тихим и ласковым,  что  только  чуть
ворошил Алисины волосы. И если бы не нудная боль в  исцарапанных  ногах  и
руках, не смертельная усталость и возвратившаяся в тишине жажда, могло  бы
показаться, что вся ночь только приснилась Алисе.
     Алиса вздохнула и поднялась. Подниматься не хотелось,  но  надо  было
возвращаться в лагерь киношников. Они ведь, наверно, с  ума  посходили  от
беспокойства.
     Алиса поплелась в гору, чтобы  сверху  посмотреть,  в  какой  стороне
палатки.
     Здесь, на полпути к лагерю, ее  и  встретили  спасатели  специального
отряда водослужбы. Они собирались с рассветом начать  прочесывать  морское
дно.
     Днем, выспавшись, вся  обклеенная  пластырем  и  обмазанная  лечебной
мазью, Алиса вместе с киношниками отправилась на остров.  Катер  отчаливав
из бухты, на берег которой уже были  вытащены  и  лежали  в  ряд  колодами
утонувшие  роботы.  Рядом  с  одним  из  них  валялся   лук.   Любопытные,
собравшиеся со всего побережья, окружили стеной  железные  трупы,  жужжали
стереокамерами и громко удивлялись. Алиса  спряталась  за  спину  Германа,
чтобы ее не узнали и не начали задавать глупые вопросы. Еще на рассвете ее
фотографировали для утренней газеты, и весь Крым уже  знал  кое-что  о  ее
приключениях.
     Берта, примчавшаяся из Москвы на метро, была одета в фиолетовый парик
и живое платье из венерианских водорослей, которое меняло цвет  и  рисунок
каждую минуту. Берта семенила рядом с Алисой  и  допрашивала  ее  с  таким
пристрастием, что Герману приходилось вежливо оттеснять ее.
     Остров  был  пустынен,  и  ветер  гудел  в  развалинах.  На  ящике  в
резиденции ржавого лейтенанта валялись большие ножницы и жесть, из которой
он вырезал награды. В углу кучей деталей и одежды лежало то, что еще вчера
было стариком-кинороботом.
     Алиса показала журналистам и Герману яму, в которой  она  сидела.  На
одной из стенок ее, той, что была покатей остальных, сохранились выемки  -
ступеньки, по которым Алиса выбралась на свободу.
     На обратном пути заехали на  полузатопленную  баржу  и  взяли  оттуда
сумку с миелофоном.
     Остров уменьшался и уменьшался, уплывая  в  море.  Катер  подходил  к
берегу. Приключение окончилось.
     Совсем недалеко от берега катер догнали дельфины. Они плыли некоторое
время рядом, резвясь и ныряя, как простые неразумные рыбы. Потом  дельфины
повернули к морю, а один отстал,  повернулся  к  катеру  и  сказал  тонким
голосом:
     - Хорошо, Алиса.
     - До свиданья! Спасибо! - крикнула ему Алиса.
     А Берта сначала не поверила собственным ушам, а когда поверила, упала
в обморок.


__________________________________________________________________________

     Сканиpовал: Еpшов В.Г. 15/09/98.
     Дата последней редакции: 18/09/98.



                               Кир Булычев

                           ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ АЛИСЫ


                                    1

     Родилась Алиса 17 ноября. Это день удачный для такого события.  Могло
быть значительно хуже. Я, например, знаю одного человека, который  родился
1 января, так никто специально его день рождения не празднует, потому  что
Новый год праздник общий. Плохо приходится и тем, кто родился  летом.  Все
друзья или на каникулах или  в  разъездах.  Алисе  на  это  жаловаться  не
приходится.
     Примерно за неделю до  Алисиного  дня  рождения  я,  придя  домой  из
зоопарка, задумался:  что  ей  подарить?  Это  всегда  проблема.  У  меня,
например, скопилось  дома  восемь  одинаковых  галстуков,  шесть  балерин,
сделанных из корней и шишек, три надувные  подводные  лодки,  четырнадцать
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 130 131 132 133 134 135 136  137 138 139 140 141 142 143 ... 210
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама