Нерун наносит новый удар, и Маркус падает.
Н е р у н: Почему? Зачем все это? Гордость? Долг? Тебя хорошо обучили,
но ты должен был знать, что не сможешь победить. Тогда ради чего все
это?
М а р к у с: Ради нее. Мы живем во имя Единственного... Мы умрем во
имя Единственного... Во имя Валена...
Нерун поднимает посох, чтобы нанести последний удар.
Действие четвертое
Церемония продолжается...
Серый сектор
Гарибальди и Иеремия оказываются в каком-то коридоре на 17 уровне. Они
обнаруживают одежду техника и слышат чей-то вой. Впереди показывается
странная фигура. Это зарг, одно из самых опаснейших существ во всем
секторе. Последователи Иеремии считают его совершенным воплощением идеи
разрушения - именно оно дарует идеальную смерть.
Церемония подходит к концу.
Р а т е н н: Как и в былые времена, сегодня мы называем того, кто
поведет нас. Среди рейнджеров да будут знать ее как...
В зале появляется Нерун. Ленньер походит к Деленн, чтобы защитить ее. Нерун
поднимает покрытый кровью посох и бросает его к ногам Деленн.
Н е р у н: Теперь меж нами кровь. И кровь меж Кастой Воинов и людьми.
Не думаю, они стали бы умирать за меня, но они готовы погибнуть ради
тебя... Энтилєза!
Нерун уходит. Ленньер тоже незаметно исчезает, чтобы найти Маркуса.
Серый сектор
Гарибальди направляет на зарга струю пара из находящейся поблизости трубы.
Он пытается обнаружить какое-то оружие, но не находит ничего, кроме
нескольких патронов 38 калибра...
Коридор
Ленньер находит Маркуса...
Серый сектор
Гарибальди убивает зарга, соорудив некое подобие ружья из паровой трубки.
Эпилог
Деленн и Ленньер смотрят на Маркуса, который лежит в Медотсеке без
сознания.
Д е л е н н: Этого не следовало бы допускать... не ради меня.
Л е н н ь е р: А если не ради вас, то ради кого?
Д е л е н н: Его могли убить.
Л е н н ь е р: Деленн, все мы знаем, что умрем. Вопрос лишь в том,
как, когда, отчего, с честью или без нее. Он поступил так, как
поступил бы любой из нас. Должен сказать, Деленн, что в вашем
положении есть одна вещь, которую вы еще не поняли. Вы цените жизнь
превыше всего. Жизнь - ваша цель, но для того, чтобы жили многие,
кто-то должен пожертновать собой. Иного пути нет. Теперь врачи скажут,
что Маркус поправится, и это сейчас главное. Он понимал...
В Медотсек заходит Нерун. Деленн спрашивает его, не хочет ли он завершить
начатое. Нерун отвечает, что он хочет поговорить с Маркусом с глазу на
глаз.
Д е л е н н: Он не услышит тебя.
Н е р у н: Тогда я буду краток.
Нерун подходит к постели Маркуса.
Н е р у н: Денєша, сказал ты. До смерти. И смерть пришла. Моя смерть.
Если человек взывает к имени Валена, если он готов умереть ради моего
соплеменника, которого я намеревался убить, то дело мое неправое.
Странно, что в свои последние минуты землянин оказался больше
минбарцем, нежели я сам. Наверное, Деленн была права: мы не одной
крови, но одного сердца...
М а р к у с (слабым голосом): В следующий раз... в следующий раз,
когда захочешь... избавиться от предрассудков, найди, пожалуйста, не
столь болезненный способ.
Нерун громко смеется.
Гарибальди секунд за 30 рассказывает Шеридану перепетии своего дня. Шеридан
потрясен.
Вавилон-5. Эпизод 320: И камни возопят, не укрыться
Сценарий
Пролог
За 14 дней до дня Z, 7 декабря 2260 года
Вавилон 5
Транспорты покидают Вавилон 5. Иванова рассказывает, что станция отправляет
обнаруженных телепатов на миры союзников. Шеридан работает целыми сутками,
он на пределе. Франклин все еще бродяжничает, о нем не было слышно уже
неделю. Брат Тео и его монахи очень помогают обитателям станции.
Апартаменты ГєКара
ГєКар разговаривает с Ивановой. Он предлагает предоставить охрану из нарнов
каждому телепату.
Апартаменты Лондо
Лондо обедает и обсуждает с Виром проблему ГєКара.
В и р: Лондо, вам приходило в голову, что половина остальных рас воюют
друг с другом? Мы должны придумать, что делать с ними. И с нами. А вы
беспокоитесь о ГєКаре. У нас куча более серьезных проблем.
Л о н д о: Большие проблемы вырастают из маленьких. Вы высаживаете их,
поливаете слезами, удобряете собственной беспечностью. Если вы
игнорируете их, они растут.
Вир говорит, что Шеридан предоставил ГєКару политическое убежище, на что
Лондо замечает, что нарна надо выманить со станции. Лондо уже придумал, как
это сделать...
Действие первое
На Вавилон 5 прилетает религиозная делегация во главе с Вильямом Декстером.
Ее встречают брат Тео и Иванова.
Следом за ними на станцию прибывает лорд Рифа и министр Вирини.
Зал контроля
Шеридан сидит за столом, погруженный в раздумья.
Д е л е н н: Иванова прислала меня к вам. Она сказала, что вы не
спите. почти ничего не едите. Она говорит, что на вас нашла блажь. Я
посмотрела в словаре слово "блажь", синоним - "шлея под хвост попала".
Проверила "шлею", синоним - "дурь". Не удивительно, что ваша культура
настолько эксцентрична. Ни одно из ваших слов не имеет собственного
смысла - вам приходится искать в словаре одно, чтобы понять другое.
Этому нет конца.
Шеридан не слушает ее. Он пристально смотрит на карту Галактики.
Ш е р и д а н: Это не имеет смысла.
Д е л е н н: Именно это я подумала, когда набрела на слово "блажь".
Ш е р и д а н: Тени продолжают нападать без всякой системы, совершенно
нелогично. С другой стороны, в каждой операции их тактика чрезвычайно
успешна и логична. Это противоречие.
Д е л е н н: Если только случайные атаки имеют определенную цель,
которую мы пока не нашли.
Ш е р и д а н: Именно.
Д е л е н н: Так что вы сидели здесь, пытаясь мыслить нелогично о
логичных возможностях или искать логику в ее отсутствии?
Ш е р и д а н: Хм?... (рассеянно) Да, да...
Д е л е н н: Неудивительно, что у вас блажь. (Шеридан смотрит на нее)
Или дурь? Не возражайте. Ваше лицо только что преодолело языковый
барьер.
Ш е р и д а н: Я устал. Я не могу спать с тех пор, как погиб Кош. У
меня каждую ночь жуткие кошмары, так что волосы встают дыбом.
Д е л е н н: Представляю, что снится центаврианам! Вам нужно поесть и
отдохнуть. Земляне, которых вы ждали, уже прилетели и приглашают вас
на ужин.
Ш е р и д а н: Нет, нет, у меня нет времени. Если они хотят прийти
сюда...
Д е л е н н: Так что я согласилась за вас.
Ш е р и д а н: Деленн!
Д е л е н н: И поскольку минбарцы не лгут, кроме как спасая честь
другого, моя репутация под угрозой. Ваш отказ означает для меня
бесчестье.
Ш е р и д а н: Это шатнаж!
Д е л е н н: Верно. Ужин через два стандартных часа. Увидимся там.
Деленн встает и уходит.
Ш е р и д а н (бормоча себе под нос): Вот интриганка!
Д е л е н н (оборачиваясь и улыбаясь): Брюзга!
Апартаменты Лондо
Вир вбегает в комнату, чтобы сообщить о прибытии лорда Рифа и министра
Вирини на Вавилон 5. Но Лондо уже обо всем знает. Более того, он разработал
план. Нарны доверяют Виру, поэтому он должен сказать ГєКару, что На'Тод еще
жива и содержится в заточении в подземельях под зданием, где заседал
КхаєРи. ГєКар отправится спасать ее и попадет в ловушку. Вир отказывает
выполнять это поручение, говоря, что ГєКар все равно не поверит. Но Лондо
настаивает.
Л о н д о: Ты сделаешь это потому, что я прошу тебя, потому что это
поможет нашему народу. Потому что, если ты не сделаешь этого, я
обнародую все, что ты сделал на Минбаре. Это будет позор для тебя,
твоей семьи, всего Рода. Их честь будет растоптана...
Номер Вирини
Министр Вирини и лорд Рифа обсуждают сложившееся положение. У Рода Моллари
много денег и много сторонников. Однако Рифа утверждает, что он заручился
поддержкой Центарума. По словам Рифы, Лондо слишком давно не был на Приме
Центавра, он проводит слишком много времени с инопланетянами. Именно Рифа
организовал нападение на Нарн и избавился от премьер-министра Малакая.
Вирини говорит, что он сам решит, кто из них прав. Рифа уходит, и тут же в
номер заходит Лондо.
Коридор
Вир подходит к двери в апартаменты ГєКара, но охранник не реагирует на его
просьбу пропустить. Неожиданно ГєКар открывает дверь, и Вир, сильно
нервничая, говорит, что у него есть сведения о На'Тод. ГєКар слегка
отодвигается, чтобы пропустить Вира.
Действие второе
Номер Вирини
Лондо беседует с министром. Война между Рифой и Лондо дестабилизирует
императорский двор. Император хочет, чтобы склоки прекратились. Заходит Вир
и сообщает Лондо, что он исполнил его поручение. Лондо очень доволен.
Л о н д о: Теперь мы покончим с этим раз и навсегда.
Лондо обещает Вирини найти и доставить на Приму Центавра ГКара. Он и Вир
уходят.
В коридоре
Вир в шоке из-за того, что Лондо решил принести в жертву ГєКара лишь для
усиления собственного влияния при дворе.
Л о н д о: Ты еще очень молод, Вир. Но ты поймешь.
Один из гвардейцев прислушивается к их разговору. Когда Лондо и Вир уходят,
он покидает свой пост и уходит в противоположном направлении.
Кабинет Шеридана
Шеридан, Иванова, Деленн и прибывшая делегация обсуждают положение дел на
Земле. Декстер передает Шеридану инфокристаллы, которые он спрятал в
Библии. По его словам, Сопротивление все еще действует, несмотря на желание
Кларка заставить всех думать иначе.
И в а н о в а: Что они говорят о нас?
Д е к с т е р: Что вы горстка мятежников. Что вы пираты, предатели,
сотрудничающие с инопланетянами, чтобы захватить Землю.
Кабинет службы безопасности
ГєКар просит Гарибальди помочь ему переправить посылку на Нарн - ведь
однажды Майкл уже помог ему. На этот раз переправить придется самого
ГєКара. Гарибальди пытается отговорить его, но безрезультатно.
Лифт
Вир заходит в лифт. Там уже находится гвардеец, который подслушал разговор
между Виром и Лондо. Когда Вир выходит из лифта, его хватают несколько
центавриан и запихивают обратно.
Номер лорда Рифы
Вир оказывается в темной комнате, где его ожидает лорд Рифа. Вир
отказывается отвечать, но Рифа пригласил телепата центаврианина, который
легко добывает сведения о плане Лондо.
Кабинет Шеридана
Декстер заходит к Шеридану, который просматривает дневные отчеты. Уилл
спрашивает, кто еще разделяет с ним всю ответственность, но Шеридан
говорит, что он не имеет права возлагать этот груз на других. Уилл
рассказывает капитану, что во время Войны между Землей и Минбаром служил
капелланом и научился отличать хороших офицеров от плохих.
Д е к с т е р: Плохих офицеров давит груз ответственности. Они хотят
сделать все как можно лучше, но вскоре все больше и больше отдаляются
от остальных.
Ш е р и д а н: Блажь?
Шеридан выглядит очень расстроенным.
Д е к с т е р: Когда Бог постучится в вашу дверь, вы сразу поймете,
кто это. Но помните, что сразу после мужчины Бог создал женщину,
потому что знал, что нам нуже кто-то, чтобы поговорить... чтобы
переложить часть ответственности. Она любит вас. Это читалось на ее
лице каждый раз, когда она смотрела на вас.
Выражение лица Шеридана резко меняется.
Ш е р и д а н: Я не хочу больше говорить об этом.
Д е к с т е р: Конечно. Я лишь...
Ш е р и д а н: Деленн пришлось пережить очень многое... как и всем
нам. У нее достаточно проблем и без меня. Спасибо вам за заботу.
Но Декстер не уходит, а рассказывает Шеридану о своей жене - как она
помогала ему, потому что любила. Шеридан задумывается.