Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Бояндин К. Весь текст 125.33 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11
     Уже не стесняясь, новый посетитель таверны поворачивает ножны  чужака
- и издает довольный возглас,  увидев  ожидаемое.  Сидящие  рядом  затаили
дыхание, ожидая скандала - как-никак, не  подобает  человеку  воспитанному
так вести себя!
     Но ничего  не  происходит.  Сидящий  допивает  вино,  кидает  хозяину
несколько монет и встает.
     - Куда мы направляемся? - сухо осведомляется владелец ножен  слоновой
кости. Его спутники молчат - их всего  четверо,  считая  их  предводителя.
Потолкавшись на ярмарке, они забредают в конце концов в какой-то крохотный
постоялый двор. Солнце  уже  садится;  но  лишь  когда  колокола  отзвонят
полночь, успокоится и разойдется ярмарка.
     - Прошу вас, господин мой...
     - Таминад, -  отвечает  по-прежнему  сухим  голосом  воин.  -  А  вас
зовут... - он поднимает палец и окружающим кажется, что  солнечное  сияние
на миг вспыхивает на нем.
     - Меллход, - поспешно отвечает ему его  "похититель".  -  Я  господин
этой  провинции.  -  Его  эскорт  прекращает  разговоры   и   смотрит   на
собеседников, затаив дыхание. - Я думаю, достопочтенный Таминад, что здесь
вам будет безопаснее. Дождетесь рассвета, а там...
     -  Подсказал  кто?  -  более  дружелюбно  вопрошает  его  Таминад.  -
Непохоже, уважаемый Меллход, сын Ордана, что вы  из  жреческого  сословия.
Или ваши жрецы так же не умеют держать языки  за  зубами,  как  и  остаток
Архипелага?
     Хозяин  постоялого  двора  и  бродячий  музыкант,  ставшие  невольным
свидетелем сцены, слушают, застыв, словно статуи.
     Меллход заливается краской, словно напроказивший мальчишка и  садится
за стол со своим "пленником". Никто бы сейчас не предположил,  что  это  -
известный всему архипелагу князь. Наконец, Таминад смеется  и  хлопает  по
столу.
     - Хозяин! - повышает он  голос.  -  Угости  меня  и  этих  людей  как
следует. Уж я не поскуплюсь.
     Золотые монеты просыпаются на полированное дерево искрящимся дождем.
     - Впервые вижу собеседника, который не  желал  бы  получить  от  меня
что-нибудь очень полезное на память, - замечает  Таминад  полчаса  спустя.
Все пятеро сидят за столом и благодушно слушают треск поленьев в камине  и
приятные звуки лютни. Воистину, музыкант заработает сегодня  на  несколько
лет беззаботной жизни - уже не  раз  и  не  два  летели  к  нему  в  шапку
полновесные монеты.
     - Многие здесь были бы не прочь, - кивает  головой  Меллход.  -  Сами
понимаете - прикоснуться к истории собственными руками! Так  что  здесь  и
вам спокойнее, и нам тоже. А на память, - он опускает голову, и видно, как
жадность борется в нем со здравым смыслом, - то для  меня  пить  вместе  с
вами, господин - уже более чем достаточно!
     Таминад кивает головой, но  в  глазах  его  просыпаются  искорки.  Он
обводит взглядом помощников  Меллхода  и  те  отводят  взгляд  в  сторону.
Напуганы, думает он. Интересно, а как бы они вели  себя,  узнай  обо  всех
подробностях? Думают, бедолаги, что стоит мне прищуриться, и от них только
горстка пепла останется. Эх, досидеть бы  до  рассвета  в  спокойствии,  -
думает Таминад и бросает короткий взгляд в окно. Там царит луна  -  яркая,
сияющая, она освещает притихшую землю.
     Много вина выпито, но не пьянеет Таминад.  Зато  Меллход  уже  слегка
шатается, стоя на ногах и речи ведет не вполне осознанные.
     - Как бы ты поступил, о достопочтенный Таминад, - неожиданно  говорит
он, понижая голос до громкого шепота и придвигаясь ближе к собеседнику.  -
Как бы ты поступил, если бы я попросил оставить  мне  на  память  о  нашей
встрече твой меч? Только меч, ничего более?
     Разговоры притихают; даже музыкант, уловив напряжение в  позе  князя,
поднимает руки со струн и  ждет,  не  шелохнувшись,  продолжения.  Оно  не
заставляет себя долго ждать.
     - А что, если я откажусь, о уважаемый Меллход? -  спрашивает  Таминад
как бы невзначай и в глазах его вновь вспыхивают искорки.
     Насмешка появляется в глазах князя.
     - Не думаю, что стоит так упорствовать, о Таминад, - отвечает  он.  -
Мне известно, что до рассвета ты - такой же, как мы. Да  и  что  для  тебя
этот меч? Пустяки, не стоящие хлопот. А для меня это было бы...
     - Было бы опасным подарком, - продолжает Таминад. - Как  ты  думаешь,
почему мы не вмешиваемся в ваши дела непосредственно?  Почему  не  одаряем
героев могущественными силами, чтобы те могли  испепелить  своих  недругов
легким щелчком? Не задумывался, князь?
     Молчание.
     - Бери, если желаешь, - Таминад неожиданно отстегивает ножны от пояса
и бережно кладет оружие на стол. - Только я бы  на  твоем  месте  подумал,
каким образом попадать в историю. - Таминад жестом подзывает к себе  барда
и тот подходит, не слишком поспешно, но и медлительно.
     - В состоянии ли ты складывать песни, бард? - спрашивает его  Таминад
и его собеседник смущенно кивает. - Тогда  окажи  услугу  своему  князю  -
сложи песню о том, как он пировал с богами. Ручаюсь, слава за это  ждет  и
тебя.
     И кладет в руку музыканта несколько монет.
     - Да, сложи песню о славном Меллходе, слова которого подчас слушались
даже боги! - добавляет Меллход громко и хохочет.
     Вновь болезненная тишина охватывает скромную комнатку.
     - Как будет угодно, -  пожимает  плечами  Таминад  и  поднимает  свой
кубок. - За историю, князь Меллход. Ты захотел в нее попасть, и  тебе  это
удастся. За это я ручаюсь.
     - Нет, погоди, Таминад, - князь вновь придвигается к своему  "гостю".
- Сначала поклянись, что не сделаешь ни мне,  ни  моему  семейству  ничего
дурного -  кто  вас  знает,  вы  все  можете  сегодня  одарить,  а  завтра
уничтожить.
     - Пожалуйста, - неожиданно легко соглашается Таминад. - Клянусь,  что
ни Меллходу, князю Северной Окраины Змеиного острова, ни его родственникам
не стану делать ничего дурного, и что жить они смогут  без  страха  передо
мной. Достаточно?
     - Конечно, - довольно улыбается вконец опьяневший  князь,  с  немалым
трудом заставляющий правильно шевелиться свой язык. - Вполне.
     Небо светлеет. Совсем скоро взойдет солнце.
     - Ну что же, мне пора. - Таминад  встает  и  направляется  к  выходу.
Тотчас же Меллход, на лице которого явственно читается отвращение ко всему
спиртному, поднимается и идет следом.
     - Позвольте проводить вас, - выдавливает он из себя хрипло.
     Вдвоем они идут назад. Уже возвращаются продавцы на места, уже  убран
весь мусор,  оставшийся  после  вчерашних  представлений.  Ярмарка  готова
начать свой новый день.
     Их знакомый, музыкант из постоялого двора,  почтительно  кланяется  и
возобновляет свою игру. Еще трое музыкантов играют и подпевают ему.

            Меллход, сын Ордана, был знатным и сильным бойцом,
            Умел он порядок блюсти в беспокойное время,
            И вот - как-то встретился с богом к лицу он лицом,
            И слушался бог его слов, возвышая его надо всеми...

     - Не очень-то он умен, этот певец, - хмыкнул Меллход. - Такие  стишки
любой трактирный музыкант сложит. Надо было не золотом  ему  заплатить,  а
плеткой...
     - Позже переложат эту песню на другую музыку, подберут слова получше,
- ответил ему Таминад.
     Недовольно  ворча,   князь   следует   за   ним.   Хмель   постепенно
выветривается из его головы. Неожиданно, другой музыкант  подхватывает  ту
же незатейливую песенку... и еще один.
     - Силен! - качает головой князь. - Хотя  и  скверно  написал,  а  как
быстро все разучили!
     Так они доходят до окраины  города.  Ветер  доносит  до  них  обрывки
разговоров, волны разнообразных  запахов,  плывущих  над  городом.  Совсем
немного до рассвета.
     Что-то колеблется внутри Меллхода... Он кладет руку на теплую рукоять
подаренного меча. Что-то сильно беспокоит его... Что же?
     Его недавний знакомый смотрит  туда,  откуда  через  несколько  минут
вырвутся первые ослепительные лучи солнца.
     Вот он, перед тобой, шепчет Меллходу его  жадность.  Пока  не  взошло
солнце, он беззащитен! Требуй от него чего угодно - он  все  выполнит!  Ну
же!
     На миг потеряв контроль над своими чувствами,  Меллход  действительно
тихонько подходит к Таминаду со спины, аккуратно извлекая  меч  из  ножен.
Тот не обращает на него внимания.
     Меч словно обжигает ему руки. Тут же  его  всего  сводит  неожиданной
судорогой. Меч выпадает из рук и вонзается в землю.
     Впервые Таминад обращает на него внимание.
     - Певец превзошел самого себя, Меллход, -  говорит  он  и  Меллход  с
трудом поднимается с колен, тщетно стараясь разогнуть скрюченные пальцы. -
Он прочел в твоих глазах то же, что и я - и сказал всем об этом.
     - Ты нарушаешь свое собственное слово! - выдавливает из себя Меллход,
поднимаясь на негнущиеся ноги. - Ты давал клятву!
     - Вовсе не я, - Таминад поворачивается  к  князю  лицом.  -  Тебе  не
приходило в голову, князь, что нас питает? Почему мы так  сильны  и  живем
дольше всех смертных? Откуда мы берем силу?
     Князь смотрит на него с ненавистью и страхом.
     - Легенды, предания, все, что вы знаете о нас - вот что  нас  кормит.
Певец создал еще одно предание. Хочешь услышать его конец?
     Неожиданно гул ярмарки вновь накатывает на Меллхода, но среди шума он
различает звуки лютни и слова песни.

           За жадность свою стал Меллход, в назиданье потомкам,
           Отвратительным чудищем, жадным до вида сокровищ.
           До поры разоряющим страны, обращающим в пепел жилища...

     - Там поется  еще  много  интересного,  Меллход,  -  спокойно  сказал
Таминад и первый луч солнца осветил его спину. - Ты попал в историю, князь
- судя по всему, твои соотечественники не очень-то тебя жалуют, коли так с
тобой обошлись.
     - Ты... все равно... бессилен передо мной,  -  проскрежетал  Меллход,
тяжело приподнимаясь на чудовищно разросшихся руках. Его крылья  скрежещут
где-то над его спиной - вот-вот сможет взлететь!
     - Разумеется, - отвечает  Таминад  и  контуры  его  фигуры  озаряются
ослепительным свечением. - Если только люди не дадут тебе другого имени.
     И исчезает.


                          Безвозмездный дар
                        (истории Ралиона, 5)


         Дата начала и окончания работы: 8 февраля 1998 года
                          Не публиковалось


                                * * *

    Шорох ветвей и неутихающие птичьи разговоры.
    Лес вокруг, без конца и края; ни дорог, ни тропинок. Те, кто
пробираются сюда - а таких, как ни странно, не так уж и мало -
вынуждены всякий раз склоняться перед здешней властительницей. Ни
топор, ни огонь не смеют коснуться ни единой веточки окрестных
деревьев - ведь, прогневав её, окажешься один против всего
окружающего мира.
    Необъятного, зелёного, нетронутого мира. Даже удивительно, как
удалось воздвигнуть этот не столь уж и маленький домик - а вернее,
храм. Впрочем, по воле Хранительницы Лесов расступаются деревья,
говорят человеческим языком звери и птицы и происходит множество
иных, не менее поразительных, чудес. Храмы её лишь кажутся
затерянными в бескрайних просторах лесов и джунглей - ведь, даже без
прислуживающих Ей жрецов никто не осмелится назвать их заброшенными.
    Путник пробирался к цели своего путешествия, как и многие иные до
него. Ближайшие поселения находились милях в пятнадцати отсюда. Что
такое пятнадцать миль в лесу, где все направления едины?
Бесконечность. В особенности, если хозяйка храма не пожелает
пропустить тебя в святая святых.
    Идти приходилось пешком. О том, чтобы пробраться сюда верхом, не
могло быть и речи. Да и не всякий конь сохранит самообладание,
заметив украшенные вечно зелёными, никогда не увядающими ветвями ивы
стены и колонны. С некоторых пор Хранительница Лесов не любит
всадников, приближающихся к своему жилищу. Отчего это так - никто не
знает. Да и какая, в сущности, разница...
    Пробираясь едва заметными просветами меж плотно вставших
деревьев, путник уповал лишь на благорасположение Хранительницы. Как
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама