Как я заметил, люди реагируют с большей легкостью, находясь в состоянии,
которое гипнотизеры называют раппортом. По-видимому, раппорт строят,
соразмеряя свое поведение с поведением человека. Разногласия с ним не
способствуют раппорту. Раппорт не получается, если вы говорите быстрее, чем
он может слушать. Раппорт не получается также, если вы говорите об
ощущениях, когда человек видит зрительные образы. Но если вы
приспосабливаете темп вашей речи к частоте его дыхания, если вы моргаете с
той же частотой, как он моргает, если вы киваете с той же частотой, как он
кивает, если вы раскачиваетесь с той же частотой, как он раскачивается и
если вы говорите, что на самом деле должно быть или что, как вы замечаете,
происходит, тогда вы построите раппорт. Если вы говорите: "Вы ощущаете
температуру своей руки, звуки в комнате, движения вашего тела при дыхании",
то ваши слова соответствуют переживаниям человека, потому что все это
происходит. Этот род соответствия мы называем "подстройкой" <... означает
приспособление своей походки к способу ходьбы другого или соблюдение темпа в
зависимости от внешних обстоятельств. - Прим. перев.>.
Универсальный опыт в этой стране состоит в том, что вы ведете машину по
дороге и замечаете, что кто-нибудь поблизости едет с той же скоростью. Если
вы едете быстрее, то и он увеличивает скорость вслед за вами, а если вы
едете медленнее, то и он замедляет ход. Когда вы вступаете с кем-нибудь во
взаимодействие, вы строите цепь обратной связи, и у другого возникает
тенденция делать все, что вы делаете, или все, о чем вы говорите. Если вы
приспосабливаете темп, частоту и ритм вашей речи к дыханию другого, а затем
начинаете медленно снижать эту частоту, то его дыхание также замедлится. И
если вдруг... вы остановитесь, то же произойдет с ним. Таким образом, когда
вы начинаете с того, что подстраиваетесь, словесно или не словесно, к
поведению другого, то вы оказываетесь в состоянии изменить то, что вы
делаете, и заставить его следовать за вами.
Когда вы снова приметесь за это упражнение, я попрошу вас сначала
подстроиться под _н_ы_н_е_ш_н_е_е_ переживание другого. В прошлый раз вы
описывали, что должно было быть в некотором _п_р_е_ж_н_е_м_ переживании
другого человека. Теперь вы начнете с описания того, что он должен
переживать _с_е_й_ч_а_с_. Если бы, например, я работал с Чарли, я сказал бы
ему что-нибудь в таком роде: "Вы слышите звук моего голоса... и чувствуете
тепло там, где ваша левая рука лежит на бедре..."
Выбор этих предложений требует некоторого искусства. "Пока я не скажу
эту фразу, вы не почувствуете температуру и ощущение в вашем левом ухе", и
вдруг вы ощущаете это. Я говорю Энн: "Вы почувствуете тепло там, где ваша
рука касается подбородка"; до этой фразы она этого, вероятно, не сознавала.
Но как только я это сказал, она сразу же может проверить, что моя
вербализация и в самом деле правильно изображает ее переживание. Я начинаю
приобретать доверие, и в то же время усиливаю переживания, которые в самом
деле есть, но оставались подсознательными, прежде чем я о них сказал.
Если я продолжу такие кинестетические предложения, а затем скажу: "Вы
слышите шорох, в комнате перелистывают бумагу", то она снова переведет свое
сознание, чтобы проверить, правильна ли моя вербализация ее переживания. Я
возвращаю обратной связью вещи, которые являются частью ее переживания, но в
нормальных условиях не осознаются. Таким образом я строю раппорт, и в то же
время тем же маневром уже меняю ее сознание.
Сегодня мы исследуем только основы _н_а_в_е_д_е_н_и_я_ измененных
состояний. Как использовать измененное состояние после того, как вы его
вызвали, это отдельный вопрос, которым мы займемся завтра.
В течение долгого времени гипнотизеры были озабочены тем, насколько
"глубоко" погружение. Глубина служила им признаком того, что они могли и
чего не могли. Насколько я понимаю, глубина не является осмысленным способом
думать о трансе; в некоторых измененных состояниях определенные
гипнотические явления возможны, а другие нет. Гипнотические явления ipso
factum <Сами по себе (лат.) - Прим. перев.> не так уж ценны. Способность к
положительным или отрицательным галлюцинациям сама по себе не является
чем-то особенно ценным. Галлюцинации можно использовать как средство для
достижения других целей, но сами по себе они не так уж ценны.
Я обнаружил, что можно даже научить людей производить гипнотические
явления в бодрствующем состоянии - положительные галлюцинации, отрицательные
галлюцинации, контроль над болью и так далее. В этой комнате есть кое-кто,
умеющий делать эти вещи в бодрствующем состоянии. Есть ли здесь кто-нибудь,
кто мог в детстве увидеть воображаемого друга или животное? Есть кто-нибудь?
Поднимите смелее руки, мы вас не арестуем. (Некоторые поднимают руку). Все в
порядке, вы способны галлюцинировать в бодрствующем состоянии. _Э_т_о_ _и_
_е_с_т_ь_ галлюцинация. Надеюсь, вы это поймете. Если нет, то мы поставили
за дверью психиатра с машиной электрошокового лечения.
Многие из вас способны к отрицательным галлюцинациям, то есть вы можете
смотреть на кого-нибудь и не видеть его. Многие из вас рассматривали свой
стол, пытаясь что-нибудь найти, и сколько ни искали, не могли увидеть. А
этот предмет все время был прямо перед вами. То же происходит с людьми в
глубоком трансе. Дети все время отрицательно галлюцинируют своих родителей,
когда те к ним обращаются! Кто из вас может ощутить запах розы, которой нет?
Кто может глубоко втянуть воздух и почувствовать запах розы - вот сейчас? По
карте гипноза вы уже прошли три четверти пути к самому глубокому трансу, в
каком вы можете быть! Это значит, что либо вы никогда не были в бодрствующем
состоянии, либо те, кто составляет такие карты, не знают, что они говорят.
Дело здесь не в глубине; если бы любой из вас мог на мгновение испытать
сознательное состояние сидящего рядом, то ЛСД <Диэтиламид лизергиновой
кислоты. Галлюциногенное вещество, получаемое из алкалоидов ржаной спорыньи.
- Прим. перев.> показалась бы нам тривиальной. Транс всего лишь изменяет
ваше сознательное переживание, превращая его в нечто другое.
В Калифорнии теперь принимают закон, по которому лишь дипломированным
гипнотизерам будет дозволено наводить измененные состояния. Этот закон может
привести к очень интересным последствиям, потому что когда люди занимаются
любовью, они несомненно наводят измененные состояния друг другу. Во всяком
случае, если заниматься любовью - не то же самое, что подстригать газоны!
Хотел бы я знать, как будет соблюдаться этот закон. Всякий желающий вступить
в брак должен будет, по-видимому, стать дипломированным гипнотизером.
Теперь вернемся к нашему делу. Чтобы добиться раппорта, вы должны
подстраивать ваши высказывания к переживаниям человека, но когда вы уже
достигли раппорта, вы должны уметь его использовать. Ключ к этому -
способность производить _п_е_р_е_х_о_д_ы_. Вам нужен приятный способ
перевести человека из его нынешнего состояния в состояние транса - начиная с
описания его нынешнего состояния и кончая описанием того состояния, в
которое вы хотите его привести. С помощью переходных слов это можно сделать
гладко. Переходные слова, к которым относятся, например, слова "если" или
"когда", это слова, подсказывающие наличие осмысленной связи между двумя
утверждениями. "_Е_с_л_и_ вы сидите здесь, то вы можете понять, что я
собираюсь кое-что сказать вам". Между тем, что вы здесь сидите, и пониманием
чего-нибудь - нет никакой связи. Но это _з_в_у_ч_и_т_ осмысленно: тон голоса
и переходное слово "если" подсказывают некий смысл.
Начав с информации, основанной на чувственных переживаниях, вы получаете
затем возможность совершать переходы и вызывать реакции, наводящие
измененные состояния. Сенсорное основание для переходов должно быть чем-то,
что человек, с которым вы работаете, может обнаружить. Это не обязательно
должно быть чем-то уже присутствующим в его сознании, но он должен быть в
состоянии это обнаружить. Вот я сижу здесь, смотрю на Стена и говорю: "Стен,
вы чувствуете плотность вашего уса, и _е_с_л_и_ вы проведете по нему
пальцем, то заметите, что у вас только что промелькнула улыбка. Вы можете
даже почувствовать локоть другой руки _и_ ощущать, как поднимается и
опускается ваша грудь, _к_о_г_д_а_ вы дышите. _И_, быть может, вы этого еще
не знаете, но вы сейчас осознаете температуру вашей правой ноги".
Джо: Я все-таки не понял, что вы называете "переходом".
Если я говорю вам: "Вы задали вопрос, _к_о_г_д_а_ сидели на стуле", то я
совершаю переход. Я пользуюсь словом "когда", указывающим, что две вещи
связаны. "Вы задали этот вопрос, _п_о_т_о_м_у_ _ч_т_о_ хотите узнать нечто
важное". Разные вещи чаще всего не обязательно связаны друг с другом, но с
помощью слов _п_о_т_о_м_у_ _ч_т_о_ можно их связать. Если я говорю:
"_К_о_г_д_а_ вы сидите на стуле, вы делаете вдох, а потом выдох", это
связывает две вещи во времени. Они не обязательно связаны, но я связываю их
во времени словом "когда".
Я говорю о связывании предложений переходными словами. Если я скажу
кому-нибудь: "Вы сидите на этом стуле. Вы моргаете. Вы ждете", это и
отдаленно не напоминает плавного течения следующей фразы: "Вы сидите на
стуле, _и_ моргаете, _и_ пытаетесь понять, что все это значит". Такие слова,
как "и", "если", "когда", "потому что", устанавливают связь между частями
предложения. Одна такая связь - это следование во времени. Эта связь
позволяет человеку двигаться без перерыва от одной идеи к другой. Это все
равно что сказать: "Вы стоите на пляже, чувствуя, как солнце греет ваше
тело, и вы смотрите назад на пляж, когда вы снова заплыли". Если даже идеи
не связаны между собой, они _с_т_а_н_о_в_я_т_с_я_ более связанными просто от
добавления этих соединительных слов. Вы можете взять идеи, не подходящие
друг к другу, и связать их в одно целое, изящным образом применяя такие
слова. Когда люди слушают что-нибудь, эти особенные слова составляют часть
того, что позволяет им переходить от одной идеи к другой. _И_ _в_о_т_ вы
здесь, потому что вы хотите научиться производить определенные явления,
называемые гипнозом. _И_ _п_о_с_к_о_л_ь_к_у_ вы пробудете здесь еще три дня,
я научу вас ряду вещей, которые позволят вам легче работать. Почему это
действует, я не знаю. Но _к_о_г_д_а_ вы начнете применять некоторые из этих
вещей, вы обнаружите на собственном опыте их воздействие. _Д_а_ж_е_
_с_е_й_ч_а_с_, _к_о_г_д_а_ я вам это говорю, я пользуюсь такими словами, _и_
они делают мою речь более осмысленной.
Джо: Слова "Даже сейчас, когда", только что употребленные вами, - это
еще один пример перехода?
Да.
Джо: Хорошо, теперь я понимаю, что вы говорите. Вы говорите, чтобы мы
придумывали слова, перекидывающие мосты между нашими фразами.
Да. Я мог бы сказать, например: "_К_о_г_д_а_ вы сидите на этом стуле, вы
ощущаете тепло вашей руки, лежащей на вашем плече, _и_ вы чувствуете
прикосновение блокнота к вашим ногам. _Е_с_л_и_ вы прислушаетесь, вы можете
услышать даже биение вашего сердца, и вы в самом деле не знаете... в
точности... чему вы должны научиться в ближайшие три дня, _н_о_ вы можете
себе представить, что есть много новых идей _и_ есть новые переживания _и_
новое понимание, которые могут быть вам полезны".
Все эти вещи не обязательно связаны логически. Тот факт, что вы
касаетесь рукой вашего плеча, и что ваш блокнот лежит у вас на коленях,
вовсе не означает, что вы чему-то научитесь. Но все это звучит осмысленно и
служит некоторой цели. Цель эта - не обман, а переход.
Многие представляют себе гипноз как состязание. Представлять себе гипноз
в виде состязания значит попросту терять время. Вопрос состоит в следующем:
"Как структурировать мою коммуникацию, чтобы помочь этому человеку _к_а_к_
_м_о_ж_н_о_ _л_е_г_ч_е_ выполнить то, что он хочет сделать?" Если пришедший
ко мне человек хочет, чтобы его погрузили в транс для некоторых