Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Алейхем Шолом Весь текст 27.62 Kb

Рассказы

Предыдущая страница
1 2  3
шепчет, кашляет, стонет и вздыхает. По-видимому, я умер. Умер? И вдруг у
меня в глазах посветлело, стало легко голове, стало  легко  всему  телу.
Зазвенело в одном ухе, потом в другом. Я чихнул.
   - На здоровье! На здоровье! Это--хорошая примета.  Поздравляем.  Бла-
гословен ты, господи!
   - К слову чихнул, правда! Хвала всевышнему!
   - Велик бог! Наш мальчик будет здоров, господь помог, да  будет  бла-
гословенно имя его!
   - Нужно поскорее позвать Минцу, жену резника. Она хорошо знает  заго-
вор от дурного глаза.
   -Доктора надо бы позвать, доктора!
   -Доктора? Зачем? Чепуха... "Он"-доктор. Всевышний-самый лучший  цели-
тель, да будет благословенно имя его.
   - Расступитесь, пожалуйста расступитесь! Здесь  страшно  душно.  Бога
ради, расступитесь!..
   Все вертелись вокруг меня, все смотрели на меня.  Каждый  подходил  и
щупал мою голову. Меня заговаривали, шептали надо мной, лизали мне лоб и
сплевывали; за мной ухаживали, вливали мне в рот горячий бульон, пичкали
вареньем. Все толкались около меня, оберегали как зеницу ока,  закармли-
вали бульоном, курятиной, не оставляли меня ни на минуту одного, как ма-
лое дитя. Постоянно около меня сидела мать и все снова и снова рассказы-
вала мне, как меня подняли с земли полумертвого; как две недели подряд я
лежал в страшной горячке, квакал жабой и все бредил о розгах и  ножиках.
Думали, что я помру. Вдруг я чихнул семь раз и сразу ожил.
   - И мы сейчас видим, как велик бог, да будет он благословен,-заканчи-
вала свой рассказ мама со слезами на глазах.-А сколько нами было пролито
слез, и мной, и отцом, пока господь не сжалился над нами!.. Чуть-чуть не
потеряли ребенка, лучше бы я умерла вместо него. Из-за кого, из-за  чего
все это? Из-за какого-то мальчишки, из-за какого-то Берла-воришки, кото-
рого ребе высек до крови. Когда ты пришел из хедера, ты уже был  ни  жив
ни мертв. Вот разбойник, вот злодей, накажи его бог! Нет, дитя мое, если
бог даст, и мы доживем, пока ты станешь на ноги, мы тебя отдадим к  дру-
гому ребе, а не к такому душегубу и разбойнику, как этот  Ангел  смерти,
будь он проклят!
   Эта весть меня очень обрадовала, я обнял мать и крепко поцеловал ее.
   - Милая, милая мама!
   Подошел отец, положил мне на лоб свою бледную, холодную руку и мягко,
без всякого гнева сказал:
   - Ну и напугал ты нас, разбойник этакий! Кхе-кхе...
   А еврейский немец, или немецкий еврей, господин Герц Герценгерд с си-
гарой во рту наклонил ко мне свою бритую физиономию,  погладил  меня  по
щеке и сказал по-немецки:
   - Гут3, гут! Здоров!
   Через две недели, после моего выздоровления отец сказал мне:
   - Ну, сын мой, ступай в хедер и выбрось из головы все  эти  ножики  и
все эти глупости. Пришло время стать тебе  человеком.  Тебе  уже  десять
лет, и через три года, если господь пожелает, ты уже сам будешь отвечать
перед богом за свои поступки.
   Такими теплыми словами дроводил меня отец в хедер к новому ребе, Хаи-
му Котеру.
   Впервые я услыхал от моего сердитого отца такие добрые, такие  нежные
слова, и я мгновенно забыл все его придирки, все его проклятья, оплеухи,
как будто бы всего этого никогда и не было. Не будь мне стыдно, я  обнял
бы и расцеловал его, но... кто же это целует отца?
   Мать дала с собой в хедер целое яблоко и две полушки. Немец тоже  по-
дарил, мне две копейки, потрепал по щеке, сказал по-немецки:
   - Пpeкpacный мaльчи! Гут, гут!
   Я, словно новорожденный, взял талмуд под мышку и с чистым сердцем,  с
чистой и ясной головой, с новыми думами, со свежими, честными, набожными
мыслями, отправился в хедер. Солнце смотрит на меня,  приветствует  меня
своими теплыми лучами. Ветерок, крадучись, забирается ко мне  в  волосы,
птички весело щебечут. Меня как бы несет  по  воздуху,  хочется  бежать,
прыгать, тайцевать. Ах, ах, как хорошо, как сладко сознание, что ты  жи-
вешь, что ты честен, что ты не вор и не лгун.
   Я крепко-крепко прижимаю к груди талмуд и, радостный, мчусь в  хедер.
И я даю клятву на талмуде, что никогда не трону ничего  чужого,  никогда
ничего не украду, никогда ничего не утаю, я буду всегда честен,  честен,
честен!

   К О Н Е Ц

   1 Мальчик (нем.).
   2 Детка (нем.).
   3 Хорошо (нем.).
Предыдущая страница
1 2  3
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама