уверена, что самка Дари Лэнг будет там. Зардалу мы обязательно заберем с
Миранды после того, как его изучат. Все это входит в наш грандиозный план.
- А он есть?
- Разумеется. Зачем красть корабль, состояние которого неизвестно?
Когда зардалу будет доставлен на Миранду, мы озолотимся.
- А корабль?
- Космопорт Миранды предлагает широчайший в рукаве выбор судов. Мы
приобретем одно из них. Затем потребуем обратно нашего зардалу. Если
хочешь, залетим в систему Мэндела и проверим, не вернулся ли туда твой
корабль "Все - мое". А потом полетим на Дженизию.
- На Дженизии! Не обижайся, Ат, но ты сошла с ума. Я месяцами пытался
выбраться оттуда.
- Условия были совершенно другие. Во-первых, Свертки нечего больше
бояться. Все ее опасности проистекали оттого, что она являлась артефактом
Строителей. То же самое относится и к трудностям вылета с самой Дженизии.
Наконец, позволь напомнить тебе утверждение Квинтуса Блума и Дари Лэнг:
зардалу, наряду с остальными клайдами, будут играть важную роль в истории
рукава. А мы - Атвар Ххсиал и Луис Ненда - будем управлять зардалу. Они
уже считают себя нашими рабами. Ответь мне только на один вопрос: знаешь
ли ты еще хоть одну планету в рукаве, которую мы могли бы прибрать к
рукам?
- Ни одной, куда бы я хотел направиться. Мы могли бы, вероятно,
купить почти задаром Соплю, но свою половину я уступаю тебе. Хорошо, я
вступаю в дело, которое ты задумала. Но не понимаю, почему ты продолжаешь
волноваться из-за нас с Дари Лэнг - это уже в прошлом. - Ненда развернулся
обратно к ждущему зардалу. - Моя партнерша выступила в твою пользу. Мы
сделаем так, чтобы на Миранде тебя не обидели.
- Спасибо, Хозяин. - Темно-красный язык высунулся наружу.
- Убери. И чтоб больше этого не было.
- Да, Хозяин.
- А когда мы заберем тебя с Миранды, мы отвезем тебя домой. На
Дженизию. Там ты поможешь нам осуществить план, по которому все зардалу
вернутся в космос, под нашим руководством. Ты понял?
- Да, Хозяин. Я буду верно служить вам. Если потребуется, я лично
убью любого зардалу, который попробует перечить или не подчиняться вашему
приказу.
- Молодец. Рад это слышать. Будешь хорошо себя вести по пути к
Миранде, разрешу тебе сойти по трапу самостоятельно и попугать местное
население. Обещаю. - Луис повернулся к Атвар Ххсиал. - О'кей. Осталось
одно: собрать деньги.
- И кое-что еще. - Луис вышел из грузового отсека и кекропийка
направилась следом за ним. Феромоны несли странную неуверенность. Ненду
это заинтересовало. Прежде за Атвар Ххсиал такого не замечалось.
- Что случилось, Ат?
- У меня к тебе большая просьба. Последние несколько недель были для
меня самыми печальными. Ни с кем, кроме тебя, я не могла общаться. А в то
же время будущее рукава, как мы слышали, зависит от межклайдовой
активности. В связи с этим я приняла решение. Я должна напрямую общаться с
людьми.
- Нет проблем. Мы возьмем корабль, битком набитый мощными
компьютерами.
- Это не научит меня человеческим отношениям, которые отражает ваша
странная речь. Действительно, компьютер мне понадобится в качестве
интерфейса. Но мне необходимо также беседовать с человеком.
- А я, черт возьми, кто?
- С терпеливым человеком. С тем, кто согласится уделять этому
достаточное количество времени.
- Это не я.
- Именно. Отсюда и просьба. Не мог бы ты предложить от моего имени
Гленне Омар отправиться с нами и помочь мне научиться лучше разбираться в
нюансах человеческого языка? Она уже посоветовала мне использовать частоты
биения моей эхолокаторной системы и получать таким образом звуки с большей
длиной волны, доступные человеку. И вот тебе приветствие. - Атвар Ххсиал
издала скрежещущий низкочастотный рык. Как следует напрягши воображение,
Ненда пришел к выводу, что его можно интерпретировать словом "Привет".
- А почему бы тебе самой ее не попросить?
- Как ни странно, но мне кажется, что ты нравишься ей больше, чем я.
И просьба от тебя будет воспринята лучше. К тому же ты сможешь точнее
выразить это в человеческих понятиях.
Ненда круто развернулся и пристально посмотрел на безглазую голову
кекропийки.
- Давай начистоту. Ты хочешь, чтобы именно я попробовал уговорить
Гленну Омар остаться с нами? Причем надолго.
- Совершенно верно. Я буду перед тобой в большом долгу, если тебе
удастся.
- Да, будь я проклят. Хотя выглядит нереально.
- Но ты попробуешь?
- Не знаю. Когда?
- Как можно скорее.
- Черта с два.
- Надеюсь, нет. Так ты сделаешь это?
- Ну хорошо. Я поговорю с ней. - Луис смерил гневным взглядом свою
высокую, как башня, партнершу. - Но я не хочу, чтобы ты за этим наблюдала.
Ты мне все карты спутаешь.
- Я не сойду с этого места, пока ты не вернешься.
- Это надолго, вне зависимости от ее ответа.
- Я буду ждать. И я подготовлю себя на случай, если ты вернешься с
плохим известием.
- Валяй. Лучше уж сразу с этим покончить.
Пассажирские каюты находились в носовой части, вдали от грузового
отсека. Ненда шел и думал, как ему лучше справиться со своим делом. Не
было и одного шанса из миллиона, что Гленна согласится, но он должен
убедить Атвар Ххсиал, будто он сделал все возможное.
В средней секции корабля он наткнулся на Каллик и Жжмерлию, сидевших
на полу с поджатыми лапками. Приблизившись к ним, он остановился,
захваченный еще одной мыслью.
- Что вы собираетесь делать теперь, когда все неприятности позади?
Лимонно-желтые глаза на коротких стебельках и двойное кольцо черных
недоуменно уставились на него.
- Что за вопрос, - произнесла Каллик. - Мы едем с вами.
- И с моей госпожой Атвар Ххсиал, - добавил Жжмерлия. - А как же
иначе?
Это делало лишним присутствие Гленны Омар. Жжмерлия в качестве
переводчика все равно говорил по-человечески лучше Атвар Ххсиал, даже если
бы та тренировалась несколько столетий.
- Прекрасно. Атвар Ххсиал там. - Ненда кивнул назад. - Идите и
скажите ей, что вы остаетесь с нами, и что я дал добро. Передайте ей, что
с Гленной я еще не говорил.
Теперь это было плевое дело. Быстрый, негодующий отказ Гленны, и
Ненда сможет вывалить на кекропийку неприятность. Он вновь двинулся вдоль
длинного коридора.
Гленна сидела одна в своей спальне и смотрелась в зеркало. Даже
сейчас, когда опасности миновали, она не стала краситься. Ее белокурые
волосы были высоко подобраны, открывая длинную грациозную шею, а кожа была
чистой и гладкой, как у молоденькой девушки. Короткая розовая комбинация и
длинные серьги составляли весь ее наряд. Когда Луис вошел, ее отражение
уставилось на него.
- Именно этого мужчину я хотела видеть. - Она не повернулась.
- Да ну?
- Тебе известно, что после Миранды "Спасение" направится на Врата
Стражника?
- Я слышал, что это запланировано. Дари Лэнг и Ввккталли хотят лететь
туда.
- Но Ханс Ребка говорит, что вы не собираетесь. Вы останетесь
какое-то время на Миранде, а потом отправитесь еще куда-то.
- Звучит более чем правдоподобно. Для нас с Ат Миранда ничуть не
лучше Врат Стражника.
- И для меня. - Гленна развернулась на стуле лицом к нему. Она встала
и схватила его за руки. - Луис, возьми меня с собой.
- Как! - Защитные реакции Ненды сработали автоматически. - Извини,
нельзя.
- Я ведь тебе нравлюсь. Почему же ты не хочешь, чтобы я была с тобой?
- Ты мне очень нравишься. - Ненда не собирался этого говорить, но
расчувствовался. - Действительно, ты мне нравишься. Но это... в общем...
это не так просто. Я вынужден сказать "нет".
- Не потому ли, что ты родом из грубой, варварской части рукава, и
думаешь, что люди из приличных миров смотрят на тебя свысока?
- Нет.
- Не может быть, потому что у тебя акцент, от которого цивилизованных
людей разбирает смех, когда они тебя слышат.
- Никогда не думал. Мне кажется, я говорю нормально.
- Не потому ли, что ты малорослый, смуглый и смешной, тогда как я
высокая и красивая блондинка?
- Нет. Но продолжай. Ты творишь чудеса с моей внешностью.
- Потому что, понимаешь ли, мне на все это наплевать.
- Не в этом дело.
- А в чем же? - Гленна стала в позу, опустив руки на округлые бедра.
- Ты считаешь меня непривлекательной?
- Ты самое сексуальное создание на двух ногах. Или на четырех. - Луис
увидел, как округлились ее глаза и поспешно добавил: - Этого я, конечно,
не пробовал. Но ты ведь совсем не знаешь меня, Гленна.
- Тогда расскажи.
- Я прожил тяжелую жизнь.
- И не сломался. Это восхитительно.
- Нечестную жизнь.
- А кто честный? Все мы врем.
- Возможно. Господи, да я же просто мошенник.
- А я шлюха. Спроси любого на Вратах Стражника, мужчину или женщину,
они тебе скажут. Мы будем отличной парой, Луис.
- Нет. Ты все еще не понимаешь, Гленна. Я убивал людей.
- Я тоже старалась как могла. Тебе ли этого не знать. - Она
придвинулась ближе. Ее глаза пылали, и она, казалось, хотела его съесть.
Ее руки протянулись к его груди. - Все гораздо серьезней, чем ты думаешь.
Луис, ты кое-чего не понимаешь, и тебе, возможно, трудно будет поверить в
то, что я сейчас скажу, но это истинная правда. Мне невыносима сама мысль
оставить тебя и вернуться на Врата Стражника. Там моя жизнь была простой и
безопасной, но в ней не хватало главного. Она была до смерти скучной. Я не
такая умная, как профессор Лэнг. Иногда я люто ненавидела ее за то, что
она такой прекрасный ученый, но одновременно я восхищалась ей. Моя
должность хорошо звучит: "Старший специалист по информатике". И знаешь,
чем я занималась? Переносила информацию, до которой мне нет дела, из
одного банка данных, на который мне тоже наплевать, в другой. А ты знаешь,
какое самое сильное потрясение я испытала на этой работе за все время?
- Встретила Квинтуса Блума.
- Нет. Ну, и да, и нет. Сильнее всего меня волновала встреча с
каким-нибудь мужчиной-инопланетником, вроде тебя или Блума, и я старалась
изо всех сил затащить его в свою постель, прежде чем он покинет Врата
Стражника. Мне было все равно, как он выглядит, хорош он собой или нет,
главное, - чтобы он был из другого мира. На самом деле мне никто не нужен.
Весь азарт состоял лишь в том, чтобы переспать с ним. Я могла бы спать с
кем угодно. Я бы даже переспала с Квинтусом Блумом, хотя у него, могу
спорить, под одеждой все тело покрыто струпьями с головы до пят. Вот так.
Теперь я тебя рассердила.
- Скажем, ты развенчала мою уверенность в том, что я единственный,
пользующийся некими привилегиями.
- Но ты как раз такой. Именно это я и пытаюсь тебе объяснить. Даже
если ты заставишь меня вернуться на Врата Стражника, я больше не смогу
жить по-прежнему. Ты изменил меня, Луис. Ты потрясающий любовник, но не
это привлекает меня в тебе. Ты живешь удивительной жизнью. Быть с тобой -
одно удовольствие. Ты храбрый, ты умеешь рисковать, ты получаешь
удовольствие там, где находишь, и не ворчишь, если дела не идут. Люди на
Вратах Стражника поднимут больше шума из-за того как разрезана газета,
нежели ты, потеряв руку. - Она прильнула к нему всем телом. - Луис, возьми
меня с собой. Пожалуйста.
- Я сразу же надоем тебе.
- Есть только один способ проверить это. На практике.
- Но чем ты будешь заниматься? Ты умеешь готовить, или шить, или
убираться?
- Не смеши. У меня свои таланты. Луис, ты обманываешь меня. Я все
вижу по глазам. Почему ты не позволяешь мне стать твоей женщиной и повсюду
следовать за тобой?