Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Чарльз Шеффилд Весь текст 483.24 Kb

(4) Схождение

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42
жидкого стекла. Прямо за ней  энергично  пульсировал  вихрь.  Распухший  и
трепещущий, он вцепился в корабль. Силы, терзавшие тело Дари, усиливались,
смещались, меняли направление.
     И прежде чем она успела это осознать,  боль  исчезла.  Освободившееся
"Спасение" рывками понеслось вперед, в открытый космос.  Вихрь  за  кормой
уменьшился и погас. Сквозь него мутно просвечивали звезды. Они разгорались
все сильнее. Внезапно между  звездами  и  мчащимся  кораблем  не  осталось
ничего.
     - А теперь протестируем здесь все как положено. - Ребка открыл шлем и
глубоко вздохнул. - Молитесь на эту посудину. Я попытаюсь вытянуть нас  на
сверхсветовой режим и войти в узел Бозе-сети. Если она работает, мы  скоро
будем дома.
     Дари откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. А если  нет...  Она
обязана работать. Смешно было бы после всего пережитого обнаружить, что ты
ограничен досветовой скоростью и вынужден провести остаток  жизни  в  Мире
Джерома.
     Дари поклялась вернуться в Мир Джерома, если они доберутся до дома  в
добром здравии. Она самолично убедится, что там воздвигнута статуя в честь
самого знаменитого ученого планеты. Квинтус Блум заслужил  ее,  даже  если
потомки не будут знать - за что.
     Но они узнают. Дари напишет  полную  историю  Строителей,  начиная  с
открытия первого артефакта - Кокона, и кончая исчезновением  последнего  -
Лабиринта. Она представит в  ней  все  теории,  существовавшие  когда-либо
относительно природы Строителей, включая собственные идеи  и,  разумеется,
Квинтуса Блума. Она документально зафиксирует все, что оставили  Строители
в наследство Вселенной, кем бы они ни были сейчас.
     И если тысячу или несколько тысячелетий спустя люди будут думать, что
это наследство - всего лишь изустное творчество, это в порядке вещей. Мифы
и легенды зачастую переживают факты. Вспомните Гомера: его творения  живут
в памяти людей и поныне, хотя царей и цариц его времени сегодня  не  знает
никто. Король Кнут пытался остановить прилив, но  кто  теперь  помнит  его
предшественников и преемников?
     "Легенда о Строителях".
     Дари улыбнулась себе, и в это мгновение воздух  в  кабине  наполнился
голубым свечением. "Спасение" шло на сверхсветовой скорости.



                                    26

     Обстановка на  борту  "Спасения"  представляла  нечто  среднее  между
молчаливым удовлетворением и маниакальным весельем. Ханс Ребка, сидевший в
кресле пилота, знал причину. Самое сильное ощущение в жизни - спасение  от
близких объятий Ангела Смерти. За последние несколько дней до исчезновения
Лабиринта их жизни постоянно подвергались таким опасностям,  что  за  шанс
выжить Ребка не дал бы и ломаного гроша. И тем не  менее  все  они  здесь,
живые,   возвращаются   домой   (за   исключением   Квинтуса   Блума,    о
местонахождении которого можно было только догадываться, но это никого  не
интересовало).
     Ханс чувствовал себя единственным существом, выпадающим из  всеобщего
веселого возбуждения. Ему следовало бы радоваться настоящему моменту, даже
если тот - лишь короткая мирная передышка  перед  новой  трудной  работой.
Агонизирующий Лабиринт подсказал ему еще кое-что. Он не  просто  пережидал
это состояние -  он  получал  от  него  удовольствие.  Приключения  всегда
сопровождает опасность. Но они пьянят  и  стимулируют,  волнуя  и  заряжая
энергией законченного сорвиголову сильнее всего в жизни.
     В этом-то и была вся загвоздка. Как преподнести эту новость Дари? Как
объяснить ей, что он никогда не примет  ее  оседлый  образ  жизни  без  ее
согласия делить с ним его авантюры по всему рукаву? Они были близки  почти
целый год. И теперь, когда дело всей ее жизни потерпело  крах,  он  должен
нанести ей еще один удар.
     В настоящий момент она совершенно не  напоминала  обделенное  судьбой
создание. Дари стояла за его спиной, что-то мурлыча про  себя  и  массируя
ему шею и плечи.
     - Ты все еще очень напряжен, Ханс. Прошу  тебя,  расслабься.  Выброси
все из головы.
     - Я как раз думал о том, что мы хорошо подходим друг другу.
     - А-а. Я могла бы догадаться. - Давление на его  плечи  усилилось.  -
Мужчина из Круга Фемуса. Голова с одной  извилиной.  Но  мы  действительно
подходим друг другу - физически. А духовно?
     - Тоже. Мне нравится быть с тобой рядом.
     - Взаимно. - Пальцы принялись щипать сильнее. - Ханс, я знаю тебя так
же хорошо, как ты меня. То есть, я знаю  тебя  очень  хорошо.  Помолчи.  Я
скажу за нас обоих. - Она нагнулась и нежно подула ему в левое ухо. -  Так
вот. Это означает, что мы любим друг друга и хотим быть вместе  в  течение
всей нашей жизни. Но каждый из нас собирается заниматься своей  работой  и
жить своей жизнью. Правильно?
     - Это одна из причин, по которым мне  так  тяжело.  Особенно  сейчас,
когда вся твоя работа рухнула.
     - Рухнула? - Она расхохоталась. - Ханс, я  получила  самый  жирный  и
самый лакомый кусок, о каком только может мечтать исследователь. Раньше  я
пищала от восторга, изучая существ, которые, как я думала, оставили  рукав
минимум три миллиона лет назад. Теперь все старые знания остались при  мне
плюс столько новой информации, сколько я в жизни не надеялась получить А с
уходом Квинтуса Блума я осталась единственным кладезем  знаний  в  рукаве.
Неужели ты не понимаешь, что моя обязанность - сделать последний, решающий
шаг в изучении Строителей? Я даже включу в него теорию Блума,  хотя  знаю,
что она ошибочна.
     - Откуда такая уверенность?
     - Ты сам поймешь, если как следует подумаешь. Потому  что  ты  знаешь
Квинтуса. Если он попал в будущее, то не преминул бы этим воспользоваться,
чтобы доказать свою правоту. Что бы это могло быть?
     Ханс нахмурил брови.
     - Он послал бы весточку. Чтобы всем утереть нос своими теориями.
     - Именно так. И уж он постарался бы, чтобы она попалась нам на глаза.
Никаких зашифрованных полиглифов  или  тайников  в  глубине  какого-нибудь
артефакта. Поэтому он просто не может  быть  прав.  Но  его  теория  будет
присутствовать в моей монографии наряду с остальными  версиями  по  поводу
Строителей. Ты видишь, какая гигантская работа меня ждет?  Она  займет  не
один год, и мне потребуются все библиотечные  сведения,  вся  компьютерная
мощь и исследовательские возможности Врат Стражника. Эту работу я не смогу
выполнять между делом. Я буду навещать тебя, обязательно буду, где  бы  ты
ни оказался. А ты меня - как только сможешь.
     - Да. Однако это не то, что жизнь под одной крышей.
     - Долго так не продлится. В один прекрасный день я закончу свой труд,
а ты решишь осесть.
     - И никаких детей.
     - Эй, я против.  У  меня  на  этот  счет  совершенно  противоположное
мнение. - Она перегнулась через него, чтобы посмотреть на  дисплеи  панели
управления, и ее грудь надавила на его плечо. -  Мы  выйдем  из  последней
Бозе-переброски через пять минут. И тебе  нечего  будет  делать  до  самой
Миранды. - Она взъерошила короткие волосы у него на шее, и у него по всему
телу побежали мурашки. - Я имею в виду, за  пультом.  Спустя  пять  минут,
хорошо? Я буду ждать. И никакой хандры.
     - Договорились.
     - Потому что, если ты захандришь, когда придешь ко  мне  в  каюту,  я
хорошо знаю, как тебя излечить.
     Ханс потянулся и тихонько похлопал ее по щеке.
     - Ну, может чуточку похандрю?
     - Если сможешь.
     Как только Дари вышла из кабины, по сверхсветовой линии связи  пришло
еще  одно  сообщение.  Ханс  с  легким  сердцем  улыбнулся.  Подтвердилось
исчезновение еще одного артефакта. В соответствии с  бюллетенями,  которые
он получал, пропадали  последние.  "Спасение"  действительно  выходило  из
завершающей стадии Бозе-переброски, и Дари была  права.  Когда  закончится
этот финальный прыжок, настроение у него будет совсем другое. Бозе-сеть не
была творением Строителей, чего он боялся в  свое  время,  но  ему  станет
легче, как только корабль перейдет в досветовой режим.
     Еще одна минута Бозе-переброски. Ханс нахмурился,  едва  взглянул  на
дисплеи кормового отсека корабля. Зардалу!  По-настоящему  он  успокоится,
когда эта чертова тварь уберется со "Спасения".  Луис  Ненда  клялся,  что
зверюга совершенно безопасна, но она умудрилась высвободить одно  щупальце
и  как  следует  им  поработать,  пока  корабль  летел  со   сверхсветовой
скоростью. Если  он  воспользуется  этим  щупальцем,  чтобы  вырваться  на
свободу, вместо того чтобы цепляться  им  за  все  торчащие  предметы,  до
которых способен дотянуться, он сможет терроризировать весь корабль.
     "Вероятно, Четвертому Альянсу  позарез  нужен  для  изучения  матерый
зардалу, - думал Ханс, когда Бозе-индикатор мигнул. - Возможно, они платят
за него хорошие деньги, как уверяют Луис Ненда и Атвар Ххсиал. Но  неужели
им обязательно надо было выбрать самого большого зардалу  из  всех,  каких
когда-либо я видел?"
     Теперь они кормили эту скотину большими кусками синтетического  мяса.
Неужто они пытаются вырастить его еще больше? Тогда - попутного им  ветра.
Ханс еще раз проверил режимы управления  и  поднялся.  Он  уже  знал,  как
скоротает время досветового перелета.


     Ненда и Атвар Ххсиал кормили зардалу и одновременно  разговаривали  с
ним. И было просто прекрасно, что никто на борту не мог их подслушать.
     - И не подлизывайся ко мне. - Ненда использовал самую  суровую  форму
языка хозяин-раб. - Я  видел,  что  ты  натворил  только  одним  свободным
щупальцем. Мы с Ат  пожалели,  что  взяли  тебя  на  борт.  Нам  следовало
оставить тебя в Лабиринте. Взять "Спасение" под контроль -  это  одно,  но
развязать тебя, чтобы ты помог нам это сделать - совсем другое.
     -  Хозяин.  -  Зардалу,  распростертый   перед   Нендой,   едва   мог
пошевелиться, связанный двойными путами. Но длинный темно-красный язык  он
высунул вперед, предлагая поставить на него ногу.
     - Убери. Это отвратительно.
     - Да, Хозяин. - Четырехфутовый язык вобрался в узкую ротовую полость.
- Хозяин, я помогу тебе захватить этот корабль.  Тогда  я  просто  потерял
самообладание, поэтому кое-что поломал. Я боялся умереть.
     - Может, и так. Люди с Миранды сказали, что хотят  изучить  взрослого
зардалу. Это  ты.  Но  когда  они  говорят  "изучить",  они  подразумевают
"разрезать на части". Все теперь зависит от меня. Если  я  скажу,  что  ты
принадлежишь мне и мне нужно, чтобы тебя вернули  обратно,  это  одно.  Ты
останешься целым. Но если я скажу, что ты мне не принадлежишь  и  мне  все
равно, что с тобой сделают...
     - Я принадлежу тебе. Целиком. Я буду твоим преданным рабом. Господин,
не оставляй меня в чужих руках. Я и  мои  соплеменники  получили  урок  на
Ясности и Дженизии. Мы знаем, что по сравнению с вашей  расой  Господ  все
остальные разумные существа в рукаве - это слабые, жалкие  сентиментальные
недоумки. Люди - самые находчивые, умные, страшные и злые создания во всем
рукаве. - Небесно-голубые глаза с блюдце  величиной  заметили,  как  Ненда
нахмурился. - И конечно же самые великодушные.
     - Лучше, чтобы ты в это поверил. Однако, помолчи  минутку.  Я  должен
поговорить  со  своей  партнершей.  -  Луис  повернулся  к  Атвар  Ххсиал.
Кекропийка следила за их беседой через феромонный перевод Ненды. Последние
комментарии  зардалу  она  получила  в  отредактированном  виде.  Передача
выражения "слабые, жалкие,  сентиментальные  недоумки"  была  отложена  до
лучших времен. Ненда с удовольствием посмотрел бы пятнадцатираундовый  бой
кекропийки с зардалу без перчаток, но этот день еще не настал.
     - Ат, нам срочно надо посоветоваться. Мы вывалим  этого  слизняка  на
Миранде, и  что  дальше?  Попытаемся  угнать  корабль?  Полетим  на  Врата
Стражника вместе с остальными? И подберем Зарди на Миранде,  когда  с  ним
разберутся?
     - Пожалуй, этот корабль мы угонять не станем. И на  Врата  Стражника,
пожалуй, не полетим. -  Феромоны  принесли  заряд  подозрительности.  -  Я
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама