- Мне-то казалось, вы устали.
- Я успел отдохнуть.
- Понятно. Мне-то казалось, что вы посидите, и мы хорошенько
потолкуем.
- А может, потолкуем, когда я вернусь?
- Ладно, не имеет значения, - горько произнес Город.
- Ладно, к черту прогулку, - горько произнес кармоди и сел.
- Я уже не хочу, - сказал Город. - Идите, гуляйте на здоровье.
- Спокойной ночи, - произнес Кармоди.
- Прошу прощения?
- Я сказал "спокойной ночи".
- Вы собираетесь спать?
- Разумеется.
- Спать? Прямо сейчас?
- А почему бы и нет?
- Да так... - промолвил Город. - Вы забыли умыться.
- А-а... действительно. Ничего, утром умоюсь.
- Вы давно не принимали ванну?
- Да, очень давно. Утром приму.
- Разве у вас не улучшится самочувствие, если вы примете ванну
сейчас?
- Нет.
- Даже если я сам наберу воды?
- Нет, черт побери! Нет! Я хочу спать!
- Поступайте как знаете, - сказал Город. - Не умывайтесь, не
учитесь, неправильно питайтесь. Но тогда не пеняйте на меня.
- Пенять? За что?
- За все, что угодно, - ответил Город.
- Ну, а именно? Что ты имеешь в виду?
- Неважно.
- Зачем же ты вообще об этом заговорил?
- Исключительно ради вас.
- Понимаю.
- Мне-то все равно, моетесь вы или нет.
- Ясно.
- когда относишься к делу неравнодушно, - продолжал Город, - со
всей ответственностью, очень неприятно выслушивать брань в свой адрес.
- Этого небыло.
- Сейчас не было. А раньше днем было.
- Ну... погорячился.
- Все из-за курения.
- Ты опять за свое!
- Ладно, не буду, - сказал Город. - Дымите, как труба. Мне-то
что?
- Вот-вот! - Кармоди закурил.
- Но я оказался несостоятельным, - посетовал Город..
- Нет-нет, - заверил Кармоди. - Не надо так говорить.
Пожалуйста.
- Забудем об этом, - произнес Город.
- Хорошо.
- Иногда я чересчур рьяно берусь за дело.
- Да уж.
- Все это очень тяжело - и особенно потму, что я прав. Я прав,
вы же знаете.
- Знаю, - сказал Кармоди. - Ты прав, ты прав, ты всегда прав.
Прав-прав-прав-прав...
- Не надо перевозбуждаться, - остановил Город. - Хотите выпить
стакан молока?
- Нет.
- Точно не хотите?
Кармоди закрыл лицо руками. Ему было не посебе. Он
чувствовалсебя крайне виноватым, слабым, грязным, нездоровым и
неряшливым. Он чувствовал себя глубоко испорченным человеком, и, более
того, навеки обреченным на такое состояние, если только он не
изменится, приспособится, исправится...
Но Кармоди и не пытался сделать что-нибудь подобное. Он
поднялся на ноги, расправил плечи и решительно зашагал прочь от
римской площади и венецианского мостика.
- Куда вы? - спросил Город. - Что случилось?
Поджав губы, Кармоди молча шествовал мимо детского парка и
здания "Америкэн экспресс".
- Что я сделал плохого? - воскликнул Город. - Что? Скажите мне
просто, что?!
Храня молчание, Кармоди миновал французский ресторанчик и
португальскую синагогу и вышел, наконец, на опрятную зеленую равнину,
что окружала Бельведер.
- Неблагодарный! - закричалему вслед Город. - Ты такой же, как
все остальные! Вы, люди, вообще склочные создания, никогда не бываете
довольны.
Кармоди сел в машину и завел двигатель.
- С другой стороны, - задумчиво произнес Бельведер, - вы
никогда не выказываете и своего недовольства... Мораль, полагаю, в
том, что Городу необходимо запастись терпением.
Кармоди выехаал на шоссе и взял путь на Нью-Йорк.
- Счастливой поездки! - закричал на прощанье Бельведер. - Не
волнуйтесь обо мне, я буду вас ждать!
Кармоди с силой надавил на педаль газа. Он предпочел бы не
слышать последней фразы.
Робеpт Шекли. Город - мечта, да ноги из плоти.
перевод с англ. - В.И. Баканов.
Robert Sheckley. Street of Dreams, Feet of Clay.