Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Карел Чапек Весь текст 39.67 Kb

В замке

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4
   Муха уселась на сжатые руки девушки, повертела головкой,
потом поползла, шевеля крылышками. Руки Ольги были
по-прежнему неподвижны. Время от времени из конюшни
доносился стук копыт или звяканье цепи в стойле. В буфетной
звенела посуда, над парком свистел стриж, вдали, на повороте
железной дороги, прогудел паровоз Мухе наскучило сидеть, она
взмахнула крылышками и вылетела в окно. В замке воцарилась
полная тишина.
   Один, два, три, четыре... Четыре часа! Громко зевнув,
кухарка пошла готовить ленч. Кто-то пробежал по двору,
заскрипело колесо колодца, в доме возникло легкое оживление
Ольга встала, машинально провела рукой по лбу и начала
аккуратно складывать свои платья на столе. Потом нагнулась
к комоду, вынула белье и выложила его на постель. Свои
книги она собрала на стуле и, когда все было готово,
остановилась, как над развалинами Иерусалима, и потерла себе
лоб. "А чего я, собственно, хочу? Зачем я это делаю?"
   "Да ведь я уезжаю отсюда! - ответил ей ясный внутренний
голос. - Заявлю, что ухожу немедленно, и уеду завтра утром,
с пятичасовым поездом. Старый Ваврис отвезет мои вещи на
станцию". - "Нет, это не годится, - смущенно возразила сама
себе Ольга. - Куда же ехать? Что я буду делать без
работы?" - "Домой поедешь, домой!" - отвечал внутренний
голос, который уже все решил и взвесил "Мамочка, правда,
будет плакать, но отец одобрит мой поступок". - "Правильно,
доченька, - скажет он, - честь дороже, чем сытный харч" -
"Но, папочка, - возражает Ольга с тихой и гордой радостью, -
что же мне теперь делать?" - "Пойдешь работать на фабрику, -
отвечает голос, который все решил. - Займешься физическим
трудом, раз в неделю будешь получать получку. Матери
начнешь помогать по хозяйству, она уже стара и слабеет, -
белье простирнешь, пол вымоешь. Устанешь, сможешь
отдохнуть, проголодаешься, найдется, что поесть... Поезжай
домой, доченька!"
   Ольга даже раскидывает руки от радости "Уехать, уехать
отсюда! Завтра к вечеру я буду дома! И почему только я
раньше не решилась на это? И как только я выдерживала
здесь? Сразу же после ленча заявлю об уходе и уеду домой.
Вечером сложу свои вещи, приведу сюда графиню, покажу ей:
вот это я беру с собой, если тут есть хоть одна ваша нитка,
забирайте. Из вашего я увожу с собой только вот эту грязь
на платье!"
   Радостная, раскрасневшаяся Ольга сняла с себя испачканное
платье. "Завтра, завтра! Заберусь в уголок вагона, никто
меня и не заметит... Улечу, как птичка из клетки!" Ольгой
овладело озорное настроение. Насвистывая, она повязала
красный галстук и, улыбнувшись зеркалу, гордая, со взбитыми
волосами, засвистела еще громче: до, ре, соль, ре, до, ре,
соль, ре.
   По двору торопливо прошли люди; дребезжащий гонг
прозвенел к ленчу. Ольга устремилась вниз по лестнице, ей
захотелось в последний раз увидеть занимательное зрелище -
торжественный выход графской семьи в столовую. Вот входит
старый, хромой граф, опираясь на плечо долговязого Освальда.
Толстопузая, болезненная графиня злится на Мери и поминутно
дергает ее за ленту в волосах. Шествие замыкает
атлетическая фигура мистера Кеннеди, которому в высшей
степени безразлично все, что творится вокруг.
   Старый аристократ первым спешит к дверям, распахивает их
и произносит:
   - Madame?
   Графиня тяжелыми шагами вступает в столовую.
   - Mademoiselle? - Граф оглядывается на Ольгу. Та
входит, вскинув голову. За ней следуют граф, Кеннеди, Мери,
Освальд. Граф усаживается во главе стола, справа от него -
графиня, слева - Ольга. Графиня звонит. Неслышной
поступью, опустив глаза, входят горничные, похожие на
марионеток, которые ничего не слышат, кроме приказа, ничего
не видят, кроме барского кивка. Кажется, что эти молодые
губы никогда не произносили ни звука, эти опущенные глаза ни
на что не смотрели с интересом и вниманием. Ольга впивается
глазами в эту пантомиму: "Чтобы никогда не забыть!"
   - Du beurre, mademoiselle? (23) - осведомился граф.
   - Merci! (24)
   И Ольга пьет пустой чай с сухим хлебом. "Через неделю, -
восхищенно думает она, - я буду ходить на фабрику!"
   Граф жует, усиленно двигая своей вставной челюстью,
графиня ничего не ест, Освальд пролил какао на скатерть.
Мери увлеклась конфетами, и только мистер Кеннеди мажет
толстым слоем масло на хлеб. Торжествующее презрение ко
всему и ко всем наполняет сердце Ольги. "Жалкие люди! Я
одна буду завтра свободна и с отвращением вспомню эти
застольные встречи, когда нечего сказать друг другу, не на
что пожаловаться, нечему радоваться".
   Все свое безмолвное презрение Ольга обратила на мистера
Кеннеди. Она ненавидела его от всей души с первого же дня;
ненавидела за непринужденное безразличие, с которым он умел
жить так, как ему хотелось, ни с кем не считаясь; ненавидела
за то, что никто не осмеливался его одернуть, а он всем
пренебрегал с равнодушной независимостью. Бог весть почему
он попал сюда. Он свирепо боксировал с Освальдом, ездил с
ним верхом, разрешал мальчику обожать себя, уходил на охоту,
когда вздумается, а если валялся где-нибудь в парке, ничто
не могло заставить его сдвинуться с места. Иногда,
оставшись один, он садился за рояль и импровизировал. Играл
он превосходно, но без души, думая только о себе. Ольга
тайком прислушивалась к этой музыке и чувствовала себя
просто оскорбленной, не понимая этой холодной, сложной,
себялюбивой игры. Кеннеди не обращал внимания ни на кого и
ни на что, а если ему задавали вопрос, он едва раскрывал
рот, чтобы ответить "yes" или "no". Молодой атлет,
жестокий, честолюбивый и ленивый, делал все как-то
снисходительно и свысока. Иной раз старый граф отваживался
предложить ему партию в шахматы. Не говоря ни слова, мистер
Кеннеди садился за шахматную доску и, почти не думая,
несколькими быстрыми и беспощадными ходами делал шах и мат
старику, который потел от волнения и лепетал, как дитя, по
полчаса обдумывая ходы и по нескольку раз беря их назад.
Ольга не скрывала возмущения, наблюдая за этим неравным
поединком. Она сама иногда играла в шахматы с графом,
хорошим и вдумчивым игроком, и обычно это бывали бесконечные
партии, когда партнеры подолгу размышляли и задумывали
различные комбинации; разгадать их было лестно для
противника, это означало воздать должное его игре. Сама не
зная почему, Ольга считала себя выше мистера Кеннеди со
всеми его совершенствами, которые не стоили ему никаких
усилий, с его самоуверенностью и высокомерной
независимостью, подчинявшей себе всех. Она презирала
Кеннеди и давала ему понять это. Вся ее девическая гордость
и самолюбие, так часто уязвляемые в замке, выливались в этом
подчеркнутом презрении.
   Сейчас мистер Кеннеди невозмутимо завтракал, не обращая
ни малейшего внимания на убийственные взгляды разгневанной
Ольги. "Игнорирует, - возмущенно думала Ольга, - а сам
каждую ночь, когда идет спать, стучится в мою дверь: "Open,
miss Olga (25)..."
   В самом деле, это была одна из тайн замка. Ольга даже не
подозревала, как сильно эта "тайна" занимала прислугу.
Молодой англичанин, прямо оскорбительно пренебрегая
горничными, давно уже вел на Ольгу тайные ночные атаки. Ему
вздумалось поселиться в башне замка, где, как издавна
считалось, бродят привидения. Ольга, разумеется, не верила
в них и считала, что со стороны Кеннеди это просто
позерство, что между тем не мешало ей самой, оказавшись
ночью в коридоре или на лестнице, дрожать от страха...
Впрочем, иной раз по ночам в замке слышались звуки, которые
нельзя было объяснить любовными похождениями лакея Франца
или эротическими забавами в девичьей... Словом, однажды
ночью, когда Ольга была уже в постели, Кеннеди постучал в ее
дверь. "Open, miss Olga!" Ольга набросила халат и,
приоткрыв дверь, через щелку спросила гувернера, что ему
нужно. Мистер Кеннеди начал молоть по-английски какой-то
амурный вздор, из которого Ольга смогла разобрать едва ли
четверть, но все же поняла, что он называет ее "милой
Ольгой" (sweet Olga) и другими нежными именами. Этого было
достаточно, чтобы она захлопнула и заперла дверь у него
перед носом, а утром, при первой же встрече, строго глядя на
гувернера широко открытыми глазами, спросила, что он делал
ночью у ее дверей. Мистер Кеннеди не счел нужным объяснить
или вообще показать, что он помнит что-то, но с тех пор
стучал ежедневно, повторяя: "Open, miss Olga", нажимал на
ручку двери и отпускал какие- то шуточки, а Ольга,
спрятавшись чуть не с головой под одеяло, кричала в слезах:
"You're a rascal!" (26) или "Вы с ума сошли!", пользуясь
всем богатым запасом синонимов, которым располагает для этих
понятий только английский язык. Она была возмущена и
приходила в отчаяние, оттого что этот негодяй и кретин
смеется. Смеется - первый и единственный раз за день.
   Блестящими глазами Ольга созерцала мистера Кеннеди.
"Когда он поднимет взгляд, - решила она, - я спрошу его при
всех: "Мистер Кеннеди, почему вы каждый вечер ломитесь в
мою комнату?" То-то будет скандал. Перед уходом я скажу им
и еще кое- что!" Ольгой овладела жажда мести.
   И вот мистер Кеннеди поднимает безмятежный взгляд
серо-стальных глаз. Ольга, уже готовая заговорить, вдруг
заливается краской. Она вспомнила...
   В этом была повинна одна чудная лунная ночь. Неописуемо
прекрасны эти волшебные ночи в летнее полнолуние, подобные
серебристым ночам языческих празднеств! Ольга бродила около
замка, у нее не хватало сил уйти спать в такую ночь. В
одиночестве она чувствовала себя счастливой и окрыленной,
очарованная красотой, что окутывала спящий мир. Медленно и
робко, замирая от восторга, девушка отважилась спуститься в
парк. Она любовалась березами и темными дубами на
сверкающих серебром лужайках, таинственными тенями и
обманчивым лунным светом... Это было слишком прекрасно!
   По широкой лужайке Ольга дошла до бассейна с фонтаном и,
обогнув кусты, увидела на краю бассейна белую, похожую на
изваяние, нагую мужскую фигуру. Лицо человека было обращено
к небу, руки заложены за голову, могучая выпуклая грудь
выдавалась над узкими бедрами. Это был мистер Кеннеди.
   Ольга не была шальной девчонкой - она не вскрикнула и не
бросилась бежать. Прищурясь, она пристально глядела на
белую фигуру. Изваяние жило напряженным движением мышц. От
икр поднималась "мышечная волна" - атлет поочередно напрягал
мускулы ног, живота, груди и красивых, сильных рук. Вот
опять волна прошла по мышцам от стройных ног до каменных
бицепсов... Мистер Кеннеди занимался гимнастикой по своей
системе, не двигаясь с места. Вдруг он прогнулся, поднял
руки и, сделав заднее сальто, нырнул в бассейн. Всплеснула,
зашумела вода. Ольга отошла и, не думая больше о
таинственных и пугающих ночных тенях, направилась прямо
домой. Почему-то теперь она не замечала красавиц берез и
вековых дубов на серебристых полянах...
   Воспоминание об этом заставило девушку покраснеть.
   Право, Ольга не знала, почему, собственно, краснеет. Во
встрече не было ничего постыдного, наоборот, столько
странной красоты ощутила девушка в этом неожиданном
приключении. Но через день произошло кое-что похуже. Ночь
снова выдалась чудесная, ясная. Ольга прохаживалась перед
замком, но в парк, разумеется, не пошла. Она думала о
Кеннеди, который, наверное, и сегодня опять купается, о
таинственных, глубоких потемках парка, о белом живом
изваянии на краю бассейна. Заметив невдалеке болтливую
экономку, Ольга обошла ее стороной, желая побыть в
одиночестве. Тем временем пробило одиннадцать, и Ольга
побоялась идти одна по лестницам и коридорам замка в такой
поздний час. Кеннеди, засунув руки в карманы, возвращался
из парка. Увидев Ольгу, он хотел было опять начать свое
нелепое ночное ухаживание, но Ольга резко оборвала гувернера
и повелительным тоном приказала проводить ее со свечой.
Кеннеди смутился и молча понес свечу. Около двери в комнату
Ольги он совсем кротко сказал: "Good night" (27). Ольга
стремительно обернулась, бросила на Кеннеди необычайно
потемневший взгляд, и вдруг ее рука безотчетно вцепилась в
его волосы. Волосы были влажные, мягкие, как шерсть
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама