Крестного Отца-И-Сына, выскочил молодой парень в ковбойке, с серьгой в ухе
и четырьмя браслетами на руках.
- Эй, Джонни! - крикнул он детине с автоматом, преградившему ему
путь. - Меня ждет Капо.
- Я не Джонни, - процедил детина.
- Брось, Джонни. Никому не интересно, как тебя зовут на самом деле.
- Мне интересно, - не сдавался охранник.
- На здоровье, Джонни, - пожал плечами Майк. - Слушай, будь хорошим
мальчиком. Меня ждут...
- Кто там, Джонни? - на пороге появился сам Мистер Мафия. - А, это
ты, Майк...
В этом доме не было нужды хитрить.
- Старина, - сказал Майк бывшему сослуживцу по сыскному агентству, а
ныне главе куда более мощной организации, - только ты можешь мне помочь.
Есть один хитрый бак, который наверняка осел в твоей семье...
...Мистер Мафия хмурился.
- Нет, - сказал он с сожалением, - такого бака у меня в кармане нет.
И я даже не знаю, где он может быть. А жаль... - пробормотал он. - Это был
бы грандиозный рэкет. Доллар за шесть даймов! В этом заложен не один
миллион... Уж я бы нашел способ... - он задумался.
- Послушай, дружище, - не успокаивался Майк. - Может, здесь
поработали твои конкуренты? Скажем, китайская мафия? Или ребята с
Брайтон-Бич?
- Что?! - вспылил Сицилиец. - Ты думаешь, что они хоть в чем-то лучше
работают, чем мои парни? Да я их вот здесь держу, понял? От кого, Майк, а
от тебя я такого не ожидал...
...Майк брел по тротуару. Расследование зашло в тупик. Ну кто бы мог
подумать, что Главный Жулик страны прошляпил такой талисман, как
шестидесятицентовый доллар! "Плохо работает, - думал Майк. - А еще Главный
Жулик..." И вдруг его осенило. Он свистнул - и желтое такси с визгом
затормозило у тротуара.
- Белый Дом, - сказал он шоферу.
- Майк, ты гений! - вопил Джордж, сжимая в кулаке свой уникальный
доллар и хлопая другой рукой Майка по плечу. - Но ради всего святого, как
ты его достал?
- Нет ничего проще, - голосом Холмса ответил довольный Майк. - Надо
было лишь вспомнить, кто у нас Самый Главный Жулик...
И был вечер, и было утро, и были горы долларов, медленно
расщепляющиеся под треск расходящихся минут, и центы приглашали секунды на
вальс, и вихрь, возникший от перепада временного давления гасился грудой
серебра, и шел распад времени, и шел распад денег, и Майк провожал Джорджа
в прошлое - в путешествие, из которого до сих пор никто не возвращался.
Никогда.
Но есть ли "никогда" в расщепленном времени?
Майк ждал Джорджа назад, а время шло, хотя и укрощенное серебряной
лавиной, но все такое же неумолимое, и по радио начался спектакль, автором
которого был человек, устами которого тоже иногда говорила народная
мудрость. И Майк похолодел, услышав название спектакля и поняв, что
никогда не дождется Джорджа Колбайва, и никогда не будет правил для
времени, потому что время тоже играет с нами, и убивает нас, и не верит
нам, и не подчиняется нашим законам и нашей мудрости. Потому что...
- Время - предатель! - произнес голос радиодиктора. А голос
радиодикторши подтвердил:
- Время - предатель!
Их устами говорила народная мудрость.
Мудрость Альфреда Бестера, с вашего позволения.